Книга Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думайте о себе так высоко. Думаете, женщины только и делают, что бегают за вами, чтобы «съесть» ваше мясо? Поскольку вы не «привели сюда лису», я ухожу.
Маюми, казалось, вот-вот упадёт от стыда, если останется. Опустив голову, она поспешно направилась к двери, чтобы покинуть комнату.
Внезапно я схватил её за руку. Она замерла на месте, стоя спиной ко мне, и нервно спросила:
— Ты… почему ты задерживаешь меня?
Вздохнув я сказал:
— Извините. То, что произошло тогда ночью. Искренне прошу прощения.
Та ночь, разумеется, имелась в виду ночь в доме Маюми. Я притворился спящим и дождался, пока Маюми поцелует меня. Всё это было сделано по её инициативе. Ошибки не было, но я обманул чувства этой женщины, притворившись спящим.
Маюми задрожала. Её красивое лицо было опущено.
Глубоко вздохнув, она равнодушно сказала:
— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Не говори со мной о вещах, которые мне не ясны.
С этими словами она вырвалась из моей хватки и быстро вернулась в свою комнату. Я не ждал, что Маюми простит меня. Наши отношения были близкими, но холодными, это был сплошной беспорядок.
Полчаса спустя я принял ванну, надел пижаму, выключил свет и лёг, пытаясь заснуть.
Закрыл глаза и планировал погрузиться в страну грёз, но мой выдающийся слух позволил услышать то, чего не должен был.
* * *
В гостинице «Рассвет» в номерах были установлены обычные металлические замки. Они выглядели старомодно без современных магнитных ключей. Гостиница была построена в простом классическом стиле. Она была расположена на вершине холма и хорошо охранялась, поэтому проблем с воровством не было.
В этот момент по длинному коридору шёл красивый мужчина в форме официанта гостиницы «Рассвет». Он толкал тележку с разнообразными чистящими средствами. Официант медленно шёл, остановился перед дверью, осмотрелся по сторонам.
Он постучал в ближайшую к нему дверь, но не получил ответа. Официант всё равно постучал ещё два раза, чтобы убедиться. Затем он приложил ухо к двери, чтобы проверить, нет ли активности внутри номера.
Примерно через полминуты официант убедился, что гость внутри крепко спит. В руках мужчины появилась тонкая, но гибкая отмычка. Он вставил её в замок с мрачным выражением лица, прислушиваясь к лязгу в замке. Только эксперт мог понять значение этих едва уловимых звуков.
Примерно через полминуты послышался щелчок замка. Дверь, запертая изнутри, открылась!
Официант спокойно положил отмычку в карман брюк. И собрался зайти в комнату, когда кто-то неожиданно похлопал его по плечу. Он инстинктивно обернулся и нервно посмотрел на того, кто похлопал его по плечу.
Это был Синдзиро, который вышел, услышав необычные звуки. С улыбкой на лице, одетый в гостевую пижаму гостиницы «Рассвет».
* * *
На лице официанта появилось неловкое и почтительное выражение.
Он с раскаянием поклонился и сказал:
— Мои извинения, господин! Вы меня напугали.
— Напугал тебя? — спросил я, улыбаясь странной улыбкой и потирая подбородок. — Это твоя отмычка меня напугала. Такой навык не осваивается за год или два.
Официант выглядел озадаченным:
— Господин, не понимаю, о чём вы говорите.
— Не переживай, если не понимаешь. Если отдашь мне отмычку, всё будет нормально, — сказал я.
В глазах официанта мелькнул холодный блеск.
Улыбнувшись он ответил:
— Ладно.
Он сунул руку в карман, опустил голову и начал что-то вытаскивать.
«Чёрт возьми!» — подумал я.
Вдруг из его кармана вылетел сверкающий маленький кинжал. И в тот же момент кинжал стремительно направился к моему горлу!
Я был готов. Спокойно ударил официанта по руке, сжимающей кинжал. От силы удара его рука онемела, кинжал отлетел в сторону и упал на пол.
— Мне нужна отмычка, а не кинжал, — сказал я, наблюдая, как официант отступает, держась за раненую руку.
Изначально привлекательное лицо официанта стало злобным и свирепым. Внезапно он вытащил пистолет из набора чистящих средств и направил его на меня, готовясь стрелять.
*Бах!*
Прежде чем он нажал на спусковой крючок, поручень тележки, стоявшей перед ним, ударил его в грудь!
Следующей секундой официант не смог удержать пистолет, и тот упал на пол. Его тело свернулось калачиком и покатилось по полу.
Убрал ногу, которой пинал тележку, щёлкнул языком и сказал:
— Ты вытаскиваешь пистолет, чтобы выстрелить в меня, но всё ещё не так быстро.
Пнув пистолет в сторону, присел на корточки и схватил официанта за руку, чтобы осмотреть его.
Глянув на него, я нахмурился.
Этот официант, по моему опыту и судя его рукам — постоянно использует оружие. Но тот, кто переоделся здесь официантом, определённо не был полицейским. Вор не может иметь постоянного опыта обращения с оружием.
Осталось только одно объяснение: он был наёмным убийцей.
— Кто послал тебя убить Маюми? — спросил я строго.
Официант, почувствовав сильную боль, отказывался говорить и просто усмехнулся, закрыв рот.
Мне было лень переспрашивать, поэтому просто ударил его по лицу, вырубив его.
В это время в комнате послышался шум, крепко спящая Маюми наконец проснулся и подошла к двери.
Глядя на происходящее, она встревоженно воскликнула:
— Синдзиро, что здесь происходит?
Пожав плечами предложил:
— Думаю, лучше сначала позвонить на ресепшен гостиницы.
Маюми, несмотря на потрясение, оставалась спокойной. Она быстро вернулась в комнату, чтобы сообщить об инциденте администрации.
Вскоре администрация, охрана и даже Джерри Ли, который ещё не спал, прибыли на место происшествия. И они были шокированы, увидев официанта и пистолет на полу!
— Господин Синдзиро, что здесь произошло? — с тревогой спросил Джерри Ли.
Я зевнул и рассказал, как случайно стал свидетелем того, как этот официант вскрывал замок отмычкой, пытаясь войти в комнату Маюми. Затем официант вытащил пистолет, чтобы убить меня. Сказал, что мне повезло, и я успел пнуть тележку, пока официант не смотрел. Хотя не все детали были ясны, я сообщил достаточно.
Джерри Ли сразу же побледнел и указал на нескольких сотрудников службы безопасности:
— Куда вы смотрели? Почему официант пришёл