Книга Жди до полуночи - Аманда Квик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я совершенно с вами согласна! – воскликнула Кэролайн. – Скандал – вещь непредсказуемая, и его не так-то легко погасить. Если он коснется молодой девушки, только начинающей выходить в свет, ей придется очень нелегко, ибо люди злы и возможно всякое...
– Есть еще Натан, чье будущее тоже во многом зависит от общественного мнения. У него обнаружилась склонность к занятиям наукой, и он был весьма благосклонно принят в сообществе ученых. Чтобы добиться успеха, ему нужно стать членом нескольких обществ, где репутация кандидатов имеет огромное значение. Вряд ли ему будут рады, если выяснится, что в детстве он попрошайничал на улицах.
– Знаете, Адам, я не могу не восхищаться вами. Такая преданность семье и желание защитить своих близких свидетельствуют о добром сердце и благородстве души.
– О да, я действительно собираюсь защитить свою семью. – Губы Адама изогнулись в горькой улыбке. – Но в моих действиях нет никакого особого благородства. Видите ли, защищать их – моя обязанность.
– Я знала, что вы смотрите на происходящее именно так.
– Если кто и заслуживает восхищения, так это вы, Кэролайн, – сказал вдруг Адам.
Девушка была удивлена и растеряна. Ее поразил не только смысл слов, но и та эмоциональная сила, с которой они были сказаны.
– А мне показалось, что вы не очень-то одобряете тот образ жизни, который я веду, – пробормотала она. – Чужое имя и то, что я сама зарабатываю на жизнь...
– Вам довелось многое пережить, но вы твердо перенесли все испытания и не сломались под ударами судьбы! – с искренним воодушевлением воскликнул Адам.
– Я ничего не добилась бы в одиночку, – задумчиво сказала Кэролайн. – Если бы не поддержка тети Эммы и тети Милли, моя жизнь могла бы сложиться иначе. И я была бы другой.
– Моя жизнь тоже стала бы иной, если бы не встреча сУилсоном Грендоном. Но помощь близких ни в коей мере не уменьшает ваших собственных заслуг. Вы смогли пережить скандал, подорвавший вашу репутацию, и не сдаться. У вас есть близкие, верность которым вы храните. Вы сумели использовать собственную изобретательность и способности к творчеству для того, чтобы сделать блестящую карьеру. Все эти качества вместе и каждое в отдельности заставляют меня восхищаться вами, Кэролайн.
Девушка молчала. Ее охватило чувство глубокой радости. На сердце вдруг стало легко, и что-то, возможно, искреннее восхищение Адама, согрело ее душу. Никто прежде – ни мужчина, ни женщина – не говорил ей подобных слов. И ведь Адам Хардести действительно так думает – она не сомневалась в его искренности.
Кэролайн тихонько вздохнула: Странное существо – женщина. Адам восхищается ею, но почему же после минутной радости ей вдруг стало грустно? Может, она ждала не этих слов?
– Вы очень добры, – сказала она.
Адам, которого захлестнули собственные мысли и эмоции, не заметил некоторой сдержанности тона девушки. Он шагнул к ней и, глядя Кэролайн в глаза, продолжал:
– Вы спрашивали меня, зачем я привез вас сюда. Я решил, что должен поделиться с вами своими секретами, раз уж раскрыл ваши... Но это был только предлог. Глупо пытаться обмануть самого себя, правда?
Атмосфера в комнате изменилась. Стены словно сомкнулись, и теперь Кэролайн остро почувствовала, что их здесь только двое и что-то очень важное происходит меж ними.
Адам вдруг поднял руки и осторожно взял ее лицо в ладони.
– Правда заключается в том, что я хочу быть с вами искренним. Вы должны знать, что тот тип, который явился к вам несколько дней назад и пытался допросить вас самым беспардонным образом, – это не совсем я.
– Я знаю, – прошептала Кэролайн. Его теплые ладони, такие сильные, такие нежные, касались ее кожи, и девушка едва могла дышать. Тепло словно проникало сквозь кожу, горячими пузырьками пробиралось вглубь...
– После нашей первой встречи вы, должно быть, сочли меня еще одним богатым и высокомерным аристократом, которого заботят лишь собственные прихоти. Я действительно вращаюсь теперь в высшем свете. Но по рождению я принадлежу совсем к другому классу. И хотя я ношу дорогую одежду, являюсь членом самых престижных клубов и веду дела со многими высокопоставленными особами, я до сих пор ощущаю себя немного самозванцем. Думаю, это чувство никогда не покинет меня. Люди, принимающие меня в своих домах и считающие своей ровней, не знают, кто я на самом деле, но я-то это знаю...
– Я понимаю, – прошептала Кэролайн. Ее нежные руки коснулись его запястий.
– Я привел вас сюда, чтобы вы поверили: я знаю, что значит бороться за выживание. Ради того, чтобы сохранить жизнь и добыть кусок хлеба, мне многое приходилось делать... Некоторые вещи могли бы вас шокировать.
– Я не верю, что вы способны на что-то дурное.
– Уж лучше вам поверить в это, – хрипло сказал Адам. – Не стану отягощать вашу память не слишком приятными подробностями, но в моей жизни случалось всякое... Я привел вас сюда с совершенно конкретной целью – дать вам понять, что я собой представляю. Пока я жил в этой комнате, жизнь преподала мне много жестоких уроков. Я усвоил их, и этот опыт повлиял на то, каким я стал. Такое невозможно ни забыть, ни изменить.
– Я знаю, что вы можете быть высокомерным, – тихо произнесла Кэролайн. – Иногда даже упрямым... А еще у вас железная воля. Но я уверена – вы не из тех мужчин, что могут воспользоваться неопытностью женщины, а потом, наигравшись, отшвырнуть ее прочь... очернив и опозорив в глазах света.
– Значит, теперь вы верите, что я никогда не причиню вреда ни вам, ни вашим тетушкам?
– Да. Вы никогда не сможете разрушить чью-то жизнь ради выгоды или по одному подозрению. Правда – вот то, к чему вы стремитесь всей душой.
Кэролайн заметила, что Адам перевел дыхание. Напряжение, владевшее им, несколько ослабло. Адам провел большим пальцем по теплым трепещущим губам молодой женщины.
– Я благодарен вам за это доверие, – проговорил он, и Кэролайн удивилась глубине его голоса. Но не успела она подумать, чем вызваны хрипловатые нотки, как он спросил: – Могу я узнать, что именно в моих словах было решающим для вас?
– Если вам так уж обязательно это знать, то пожалуйста: дело в моей интуиции. С самого начала я чувствовала, что вам можно доверять... Даже несмотря на то что вы назвались фальшивым именем и, следуя логике, были недостойны доверия.
– Ну конечно, я был недостоин...
– Я должна думать не только о себе.
– Да, ведь есть еще Эмма и Милли.
– Вот именно! Но сегодня... Сегодня вечером глупые трюки миссис Толлер привели вас в ярость, и вы решили наказать ее. Но преждевременное разоблачение может повредить вашему расследованию, а я этого вовсе не хочу.
– И тогда, чтобы удержать меня от опрометчивого шага, вы открыли мне свой секрет.
– Да.