Книга Рыцарь моих снов - Натали де Рамон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это хорошо, сказал папа. Только, похоже, нам пора прощаться. За мной пришли. Слышишь, как в дверь стучат?
Я прислушалась: правда, настойчивый стук в дверь. Я глубоко вздохнула и открыла глаза. Но тут же снова опустила веки: то, что я увидела, было слишком неправдоподобно! В моей комнате — сероватый полумрак, и часы показывают половину третьего — значит, я уснула днем, чего прежде со мной не случалась никогда. Я абсолютно голая, но ни капельки не мерзну! Рядом, опираясь на локоть, лежит и восторженно рассматривает меня мужчина с выгоревшими на солнце волосами, которого я только что опять видела во сне, где мы страстно любили друг друга. Но я не знаю его имени! А в дверь настойчиво стучат, и это единственное нормальное обстоятельство, хотя с тем же успехом стук в дверь может мне и сниться.
— Привет, — осторожно произнес мужчина. — Ты ведь уже не спишь? На всякий случай: я Люк.
— А я Анабель… — Я открыла глаза, не особенно, впрочем, доверяя реальности. — В дверь стучат.
— Стучат, — согласился Люк.
— Давно?
— Давно. Открывать будем?
— Надо бы. — Я встала с кровати, набросила шаль и подошла к двери. — Что случилось, Герен?
— Это я, Брунар, — ответили с той стороны. — У тебя все в порядке? Ты так долго не отзывалась, я даже хотел звать старика Армана с ключами!
— Все хорошо! — Уточнять про ключ я не стала. — Я принимала ванну. Сейчас приду. Посиди в охотничьей гостиной.
Я вернулась в спальню. Люк торопливо одевался.
— Ты уже уходишь? — растерянно спросила я.
— Конечно, я вовсе не хочу компрометировать мою невесту, пока мы официально не объявили о помолвке.
Я оторопела.
— То есть ты… Я… Если я правильно поняла…
— Да, да, все правильно, — согласился он, застегивая брюки. — Я делаю тебе предложение.
— А если я откажу?
— Вряд ли.
— Почему?
— Сейчас некогда объяснять, Анабель. Тебя ждут, одевайся! Поговорим потом.
— Когда?
— Когда у меня на руках будет двести тысяч, чтобы выплатить твои долги. — Заглянув в зеркало, он поправил свою прядь и характерным мужским жестом провел ладонью по щеке, как бы проверяя, не пора ли бриться. — Одевайся скорее, здесь достаточно прохладно.
Какая прелесть! Он все решил!
— Ты хочешь купить меня?!
— Я хочу, чтобы ты не продавала замок из-за каких-то паршивых двухсот тысяч евро! Он стоит миллионы!
— Матримониальная сделка?
— Свадебный подарок.
— Торгаш!
— О-о! Тем более мне лучше поскорее уйти. — Он придирчиво осмотрел свои белоснежные брюки и стряхнул с них невидимую пылинку.
— Подожди… Ты сказал — двести тысяч? Всего двести?
— Примерно. Даже меньше. А ты не знала?
— Но ведь одни только латы в вестибюле стоят дороже!
— Ты действительно не знала? Милые люди тебя окружают.
— Всего двести тысяч… Как же так? — Я в изнеможении опустилась на кровать. — Я была уверена, что, продав замок, мне едва-едва хватит средств, чтобы расплатиться с долгами.
— Пожалуйста, одевайся, Анабель, — жалобно попросил он. — Иначе я не смогу отпустить тебя к твоему визитеру.
— Почему?
— Ну…
Он откровенно засмущался, одернул свой джемпер и покраснел! Взрослый мужчина! Это умиляло.
— Не придумывай, Люк, — тем не менее строго сказала я. — Отправляйся в охотничью гостиную. Я хочу поговорить с Брунаром при тебе. Он друг и поверенный моего отца. Мне трудно представить, что он умышленно скрывал от меня истинное положение дел.
— Годится! — повеселел Люк. — Значит, ты выйдешь за меня!
— С чего ты взял?
— Ты ведь доверяешь мне больше, чем этому Брунару! — Вскинул свою прядь и вышел из спальни.
Я услышала, как он разбирает «баррикаду». Потом деликатно открылась и закрылась дверь.
В охотничью гостиную я пошла самым коротким путем — через библиотеку. Представшая моим глазам сцена среди книг была не менее умилительной, чем красный от смущения Дюлен. Старик-историк, мсье Фюже, про которого я, кстати, начисто забыла, громко и счастливо читал вслух какую-то древнюю книгу на латыни. А в кресле напротив мирно дремал Герен, убаюканный торжественной латинской речью.
— Ах, госпожа баронесса! — Заметив меня, Фюже вскочил из-за стола. — Ах, какие сокровища! Ах, как я вам благодарен!
Он достаточно долго изливал свои восторги по поводу библиотеки и милости госпожи баронессы, позволившей ему насладиться всеми этими раритетами, поэтому, когда я добиралась до охотничьей гостиной, Люк давно уже был там и успел познакомиться с Брунаром.
— Огромное спасибо, Эдуар, — поблагодарила я юриста, не решаясь с ходу спросить папиного друга про долги. — В замке тишина и спокойствие. Как тебе удалось это сделать?
— Удивляюсь, что ты не справилась сама. Что-то на тебя не похоже, — ласково попенял Брунар. — Стоило только припугнуть иском о незаконном вторжении в частные владения и потрясти перед носом бумажкой в роли искового заявления, как мадам Бенорель испарилась мигом. Три часа назад, — многозначительно уточнил он. — Что же вы, Дюлен, не помогли нашей баронессе избавиться от оккупантов? Вы, я так понял, давно в замке.
— По правде говоря, мне самому не хотелось попадаться баронессе на глаза, — вывернулся Люк. — Я ведь тоже не очень законно полазил тут с видеокамерой.
— И где же ваш инструмент?
— Отнес в машину.
— Так это ваш «ягуар» у замка? А я-то переволновался: чье еще авто? Вроде бы все папарацци бежали, неужели кто-то умудрился остаться?
— Чтобы доснимать привидений? — предположил Люк.
— Вот именно, — усмехнулся юрист и уже серьезно добавил: — Неприятная история с нашим Аленом.
— Куда уж там, — вздохнула я, хотя сейчас его исчезновение больше не казалось мне такой уж необратимой катастрофой и вопрос о том, почему Брунар не известил меня о сумме долга, волновал значительно сильнее. — От шефа полиции никаких известий?
— Никаких. — Брунар покряхтел. — Но будем надеяться на лучшее. Не так ли? Кстати, Нана, у тебя, оказывается, кроме Бенорель еще гости? Наш старина Герен просто очарован этим учителем истории, как его?
— Мсье Фюже. Ох, я ведь обещала мальчику показать вид с Капустной башни!
— Какому еще мальчику?
— Внуку этого мсье Фюже.
— Так он не один?
— Нет, с одиннадцатилетним внуком. — Я удивленно посмотрела на адвоката. — Вы же сами сказали «гости» во множественном числе.