Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Страсть к игре - Сильвия Дэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть к игре - Сильвия Дэй

229
0
Читать книгу Страсть к игре - Сильвия Дэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

– Действуйте осторожно, – предостерег ее Эддингтон, в его голосе слышалась затаенная угроза. – Я уезжаю сегодня вечером, и меня не будет пару недель, но мне будет известен каждый ваш шаг.

– Ну конечно же.

Вскоре после ухода графа Мария встала с постели и направилась в кабинет, где написала записку Уэлтону, тут же отправив ее. Раздался стук в открытую дверь, и она улыбнулась, увидев Саймона.

– Ты выглядишь как кошка перед сметаной, – заявил он.

– Я убедила Эддингтона финансировать мои поиски Амелии.

Он удивленно вскинул брови:

– Ты рассказала ему о ней?

– Нет. – Она усмехнулась.

Подойдя к ней, Саймон опустился в кресло перед большим письменным столом.

– Эддингтону требуется та же информация, что и Уэлтону. С кем ты собираешься в итоге поделиться ею?

Она тяжело вздохнула.

– Я еще не решила. Если я расскажу Эддингтону, он сможет помочь мне с Уэлтоном и я смогу найти Амелию. Но Кристофера повесят.

– Ага, уже просто Кристофер?

– Если же я расскажу Уэлтону, – продолжала Мария, словно не услышав его, – он попытается шантажировать либо Сент-Джона, либо любого другого, причастного к этому делу. И я уже больше не буду опережать его, как сейчас, но зато Сент-Джон останется в живых. Конечно же, он сможет тогда разделаться с Уэлтоном и избавить себя от лишних неприятностей. Поскольку я до некоторой степени узнала пирата, я с уверенностью могу заявить, что на этот раз Уэлтон преступил все границы.

– Или же ты можешь рассказать Сент-Джону о Уэлтоне и Эддингтоне в обмен на его помощь в поисках Амелии, – добавил Саймон. Она понимала, чего ему стоило сказать подобное, признать, что Сент-Джон мог помочь ей в этом деле больше него. Это было еще одним свидетельством редкой привязанности Саймона к ней, доказательством, что ради нее он готов даже подавить в себе мужскую гордость, лишь бы увидеть ее счастливой.

– Я думала об этом. – Мария подошла к нему, взяла его лицо в обе ладони и в знак благодарности запечатлела нежный поцелуй на его лбу. – Но пока я не узнаю, почему его выпустили из тюрьмы и какую роль он намеревается предложить мне в этой игре, я не смогу доверять ему.

Саймон мягко усадил ее к себе на колени.

– Итак, каковы будут наши действия сейчас?

– Я послала за Уэлтоном, собираюсь сказать ему, что удаляюсь на отдых. Мне нужно залечить раны, к тому же сейчас самое время навести справки за пределами Лондона. У нас есть средства, чтобы расширить поиски. Естественно, наилучшим выходом для нас было бы найти Амелию до того момента, как я приму окончательное решение. Все будет совсем иначе, когда сестра будет со мной.

Саймон кивнул:

– Я займусь необходимыми приготовлениями.

– И как долго это уже тянется?

– Вот уже несколько недель, – ответил Филипп, сдвинув на лоб очки. – Я узнал об этом только сегодня утром и оперативно поставил вас в известность.

Опершись бедром на письменный стол, Кристофер скрестил руки на груди и сделал глубокий вдох, прежде чем ответить.

– Почему мне не сообщили об этом немедленно?

– Владелец судна надеялся уладить все сам при выгрузке товара.

– Когда банда соперников забирается на мою территорию, я должен лично и немедленно остановить это безобразие. Боже милостивый, стоит уступить им хоть дюйм территории, как они отхватят весь берег!

Раздался стук в дверь, и Кристофер разрешил войти. Увидев камердинера, он сказал:

– Мы отправимся через несколько часов и будем отсутствовать не меньше двух недель.

– Да, сэр. – Слуга кивнул и удалился.

– Мне будет позволено сопровождать вас? – спросил Филипп. Он стоял в нескольких футах от Сент-Джона, сохраняя гордую осанку, к которой Кристофер приучил его, когда тот был еще мальчиком.

– Нет. – Сент-Джон покачал головой. – Бандитские войны бывают кровопролитными и не предназначены для зрителей. Твой козырь в умении владеть мозгами в твоей черепушке, а не шпагой в руке. И я не буду рисковать тобой только ради того, чтобы удовлетворить твое любопытство.

– Вы намного умнее меня, и утрата вас была бы прочувствована гораздо более остро. Почему вы рискуете собой, а не пошлете людей, которые могли бы вести дела с тем же результатом?

– Они не смогут вести эти дела. – Кристофер выпрямился и стащил камзол со спинки стула. – Здесь речь идет не просто о первоклассном месте для высадки на побережье. Речь идет обо мне и о том, что принадлежит мне. Моим недоброжелателям требуется и то и другое. И пока я лично не встречусь с ними лицом к лицу, они не отступятся. Почему, ты думаешь, мои враги не застрелили меня? Они не смогут верховодить в этом краю, пока лучший, сильнейший из них не встретится со мной лично. Их власть будет постоянно под вопросом.

– Будь я проклят, если все это не слишком примитивно, – буркнул себе под нос Филипп.

Фыркнув, Кристофер натянул камзол.

– В конечном счете люди – это те же животные, друг мой.

– Вы никогда не мечтали поменять образ жизни? – поинтересовался Филипп, склонив голову набок. – У вас же полно денег.

Кристофер замер и пристально взглянул на своего подопечного:.

– И чем, по-твоему, я мог бы заняться?

– Жениться. Обзавестись семьей.

– Эта сказка не обо мне. – Кристофер потрепал кружева жабо на шее и запястьях. – Единственный выход из подобного существования – это смерть. Если бы мои враги не преследовали сейчас меня, они бы напали на моих близких. И если ты собираешься быть нормальным семейным человеком, бросай все и беги прочь немедленно, Филипп. Чем глубже ты увязнешь в этом дерьме, тем все более далекой, даже недостижимой, станет твоя цель.

Филипп последовал за ним в холл.

– А куда вы направляетесь сейчас?

– Я должен проститься с леди Уинтер.

Эти слова буквально сорвались с его губ. Обычно в опасные времена, подобные этим, Кристофер учитывал возможность своей гибели. У него было достаточно охраны, чтобы защитить свой дом и близких, что позволяло ему очертя голову лезть в драку с пылом и рвением человека, готового встретить смерть. Но вот сейчас почему-то его охватили сомнения, он уже не рвался отправиться в адское путешествие. Ему вдруг захотелось снова увидеть Марию, почувствовать, как она, лежа под ним, извивается и корчится от наслаждения, услышать ее грудкой смех, как она поддразнивает и соблазняет его. Пирату нестерпимо захотелось, чтобы Мария возбудила и завела его так, как это умела делать лишь она; у него мгновенно вставал твердый, как камень, член при виде леди Уинтер, и он мог кувыркаться с ней ночь напролет.

Проклятие, неужели он такое низменное животное, что ему постоянно хочется ее снова и снова? И это его вожделение было столь сильно, что теперь он мечтал жить долго, достаточно долго, чтобы полностью посвятить себя выполнению столь приятной задачи. Грубый смешок вырвался у Сент-Джона из горла, он выхватил из рук дворецкого шляпу и перчатки и уехал из дома. Примитивные животные, ну конечно же.

1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть к игре - Сильвия Дэй"