Книга Королевство остывших морей - Вероника Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто это принес? – требовательно спрашиваю у подруги.
– Не знаю, какой-то курьер-гоблин, – цокает та, сгорая от нетерпения. Взгляд Сары направлен на записку, которую держу в руках. – Ну, чего ждешь? Открывай быстрее!
Опасаюсь, что в записке может быть заклинание. А цветы могут испускать какой-то яд. Не зря ходят слухи, что за моими дрегами охотится много тварей. А это значит, что и Сара может быть в опасности.
Я осторожно открываю записку, мысленно готовя себя к худшему. Смотрю на почерк и медленно выдыхаю.
«Они прекрасны, как твои волосы поутру. Прошу, не прекращай улыбаться!»
Читаю про себя, и записка сгорает у меня в руках, а розы начинают меняться в цвете. Теперь на их каемке струится рыжий дым, который медленно проносится по каждому бутону.
– Ничего себе! – восхищается Сара, подбегая ко мне. – Что там было написано?
– Они прекрасны, как твои волосы поутру. Прошу, не прекращай улыбаться…
– Сдается мне, ты впервые получила любовное послание?
– Да, – все еще ошарашенно смотрю на прекрасные розы. – Но…
– Мне даже интересно, – Сара с придыханием говорит мне это в ушко, – тот граф или плохиш вампир?
– Да ну тебя, – скрывая краску на лице, отталкиваю легонько Сару от себя. Та корчит недовольную гримасу и усаживается на мою кровать.
– Я завидую тебе, – говорит она, рассматривая розы. – Такая бешеная романтика…
– Нечему тут завидовать, – чертыхаюсь я, не осмелившись подойти ближе к букету. – Это какая-то ошибка…
– Все мы сгораем на этом… – подруга гипнотизировала букет.
– Нужно вернуть обратно курьеру… Это явно не мне.
– А мне кажется, тебе… И ты что-то от меня скрываешь!
– Эти цветы принесли тебе, – вмешиваются дреги.
– Ну хотя бы вы не поддерживали эту глупую затею! – завыла я.
– Рори! Нет ничего плохого в том, чтобы ты получала цветы. Это же… так мило!
– Что милого в том, что я даже не знаю, от кого этот букет? А если он оказался бы заколдованным? А что, если в этой пыльце был яд? Или еще хуже, – сев на кровать Сары, облокотилась руками о колени, – магический взрыв…
– Слушай, я, конечно, понимаю, что ты озабочена тем, что владеешь великим артефактом, но… – к Саре подлетели клинки, которые она плавно погладила кончиком пальца, – не нужно доводить ситуацию до абсурда! Нет ничего опасного в том, чтобы получить букет цветов!
– Ну а вдруг?
– Я вообще не понимаю, как такой зануде подарили такую красоту?
– Вот и я не понимаю! – огрызнулась на Сару и завалилась на кровать.
«Эти цветы прислал граф Ада. Раум», – говорят мне клинки.
«Откуда вы знаете?»
«На записке остался его парфюм. Такие частички магии мы чуем за версту».
«Прекрасно. Еще его не хватало», – думаю про себя, стараясь заглушить радостные оханья Сары.
Глава 4
Мне не особо хотелось идти в академическую столовую. На дворе теплый август, поэтому я с удовольствием отправилась развлечься и поискать чего-нибудь вкусного. Вечерняя Эпона наполняла мое сердце волшебством. Я впервые почувствовала, что столица Королевства остывших морей – не только самый большущий торговый город, но и прекраснейшее место для прогулок. Низкие кирпичные дома поднимались вдали, будто на параде. Крыша к крыше, окно к окну. А уличные фонари, что заряжались от солнца, придавали этому городу определенный шарм. Сюда съезжались практически все крупные торговцы в безрассудной надежде заработать флюр-другой. Я вышла к южной части города, обходя Косой базар, направляясь в излюбленное место, чтобы перекусить. Народу полным-полно, кто-то уже не стоит на ногах, кто-то громко спорит. Другие подбегают к прохожим в надежде что-то дорого продать. Город становится оживленным с наступлением вечера. Не только раскрывает свою красоту, но и показывает, насколько он может быть коварным. На всякий случай взяла клинки. Никто не знает, что меня ждет.
Достигнув волшебного кафе «Ведьмина похлебка», которое славилось самыми вкусными фруктовыми пирогами, заглянула внутрь. В пряном воздухе витал аромат сдобных булок. Душа требовала попробовать хотя бы кусочек. Сочетание ванили и сахара сводило с ума. Отыскав самый неприметный стол, присаживаюсь за него. Ко мне подбежала подавальщица. Худощавая невысокая девушка с гладкими волосами цвета спелой ржи приятно улыбается, осматривая меня мышиными глазами.
– Добро пожаловать в «Ведьмину похлебку»! У нас самые вкусные пироги. Чем хотите сегодня полакомиться?
– А какой сегодня пирог дня?
– «Манговый блюз», – улыбнулась подавальщица.
– Тогда… несите его!
– Какой напиток желаете?
– Стакан воды.
– За-а-а-писано!
Подавальщица подмигнула мне и немедля испарилась. Мне нравилось это заведение. Оно никогда не было заполнено до краев. Здесь было спокойно и симпатично. Столы из темного дуба с алой салфеткой по центру стояли далеко друг от друга, что позволяло не нарушать личные границы гостей. Серо-графитовый пол, малахитовые стены и тусклый свет от бра создавали уютную атмосферу. В кафе было много растений, даже потолок украшала змеистая лиана. Частенько в этом заведении сидели и ворковали влюбленные парочки, потягивая молочные напитки и бесстыдно целуясь. Я вспомнила о букете цветов, который оставила в комнате, и поежилась. «Зачем Рауму отправлять мне такой букет?» – раздумываю про себя, скручивая в руках салфетку. Я снова и снова прокручиваю в голове эту фразу: «Они прекрасны, как твои волосы поутру. Прошу, не прекращай улыбаться!»
«Что он хотел этим сказать?» В конце зала кто-то оглушительно засмеялся. Сначала мужской низкий баритон, потом звучный птичий голосок. Подняла взгляд и увидела воркующую пару. Мужская рука соскальзывала неспешно по талии девушки, отчего та была в восторге. «Фу, какое отвратительное представление», – поморщилась я, отведя глаза.
«Он тут», – промолвили клинки.
«Кто он?»
– Добрый вечер!
Я дернулась от неожиданности. Передо мной стоял Раум в черном костюме. Его рукава были закатаны до локтя, открывая красивые зеркальные татуировки.
– Я сяду?
Растерявшись от того, что Раум сейчас стоит передо мной, я не успела воспротивиться ему. Тот же бесцеремонно отодвинул стул и сел напротив.
– Я не позволяла…
– Понравились цветы? – его глаза блистали ярче, чем черное небо со звездами. – Или морковка не удовлетворена?
– Прекращай звать меня морковкой!
– Значит… не угодил?
– К чему цветы?
– Ну как же! Ты в последние дни ходишь такая мрачная…
– Подожди-ка, ты что, следишь за мной?
– Нет. Не в этот раз, – отрицательно покачал головой Раум и откинулся на спинку стула. Верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. В глубоком вырезе виднелись очертания накачанных мышц. Я смутилась и отвела взгляд. Да что со мной такое?
– Я весь день провел в академии. И увидел тебя. Ты шла словно неживая. Вот и подумал, что… цветы должны хоть как-то поднять тебе настроение!
– Ишь ты! – я