Книга Двойной подарок и дракон в комплекте - Анна Белых
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сам такой!» - возмутился мальчик.
«Дима, он тебя не слышит», - со смехом ответила Мила.
«Зато ты слышишь, вот и передай ему», - потребовал малыш.
«Слушаюсь и повинуюсь, мой юный господин», - пошутила она, и, решив не огорчать ребенка, вслух произнесла:
- Кто бы о ревности говорил, - с намеком посмотрела на дракона.
- Есть такое, - усмехнулся тот. Замечание супруги било не бровь, а в глаз.
Так и не выпустив эльфийку из своих объятий, он проводил ее к накрытому столу.
Молчание, воцарившееся между супругами, не тяготило никого из них: будучи в прекрасном расположении духа, они с аппетитом принялись за еду. Мила же и вовсе представляла себе, будто вкушает яства праздничного пира по случаю своей маленькой, но такой значимой победы.
«У меня тост, - взяв бокал с соком, обратилась она к малышам. – За нашу дружную семью! Пусть ваш папа как можно скорее примет правильное для нас решение».
«Ну, в этом мы ему поможем», - многообещающе усмехнулся Дима.
«Да-да, поможем», - поддержала Мия брата.
Мила пригубила сладкий напиток, чтобы скрыть от Повелителя, уделявшему ей, пожалуй, даже больше внимания, чем наполненной тарелке перед собой, предвкушающую улыбку, в которой против ее воли, сами собой растянулись ее губы.
Покончив с трапезой, супруги вернулись к стоящему неподалеку от ресторана экипажу, который доставил правящую чету к белоснежному трехэтажному зданию, увитому побегами какого-то темно-зеленого растения с крохотными листочками-звездочками, где именитые родители предпочитали совершать покупки для своих горячо лелеемых чад.
В этом царстве чепчиков, распашонок и пеленок Мила потеряла себя: ведь вот она ее сбывшаяся наяву мечта – к ней можно прикоснуться, ее даже можно забрать с собой. Сколько раз, оказываясь в подобных магазинах на Земле, она выбирала вещи для чужих детей, с горечью и болью понимая, что для своих малышей никогда ничего не купит.
В каком-то священном восторге разглядывая каждую детскую вещичку: будь то рубашка или пинетки - она не забывала интересоваться мнением своих драконят, нравится им ее выбор или нет. И только получив высочайшее дозволение, она отдавала свое будущее приобретение сопровождавшей ее сотруднице магазина.
Устроившись в кресле, Повелитель, которому было предложено пройти в зону отдыха и скрасить свое ожидание чашечкой травяного настоя и свежим выпуском столичного «Вестника», внимательно наблюдал за своей миниатюрной эльфийкой, не притронувшись ни к напитку, ни к газете.
Не замечая никого вокруг, Мила придирчиво рассматривала привлекшую ее взор крошечную (даже в ее руках) вещь, сосредоточенно прислушиваясь к себе, а затем, видимо, что-то для себя решив, она либо с улыбкой кивала головой, протягивая приглянувшуюся вещицу стоящей рядом девушке, либо, с сожалением вздохнув, возвращала ее на место. «Обычно женщины с таким вдохновением выбирают что-то более сверкающее: колье, браслеты. А эта эльфийка разглядывает детские ползунки так, словно они сделаны из чистого золота», - усмехнулся Повелитель.
Его супруга была настолько притягательной в своей забавной серьезности, что мужчина, не в силах усидеть в кресле, подошел к ней, начав без разбора представлять на ее суд первые попавшиеся под руку детские вещи, которые она машинально принимала и рассматривала с все той же дотошной серьезностью.
В конечном счете, когда они подошли к кассе, чтобы оформить покупку, там их дожидалось внушительное число фирменных пакетов:
-Ой, - только и смогла вымолвить Мила. Посмотрев в искрящиеся снисходительной насмешкой глаза Повелителя, она шепотом спросила, - Это все я? Я тебя не разорила?
На что ее супруг лишь фыркнул:
- К твоему сведению, твой муж – самый богатый дракон в империи.
- А-а-а, - протянула она, - тогда ладно.
- А чтобы ты не сомневалась в моей платежеспособности, мы сейчас же посетим ювелирный салон, а то, если не считать свадебных даров, ни одного подарка от меня ты еще не получила. Исправим это досадно упущение, - подмигнул ей Повелитель.
- Ошибаешься, самый лучший подарок ты мне уже сделал, - не согласилась Мила, с нежностью поглаживая живот.
Проследи за ее рукой, мужчина сглотнул и хрипло произнес:
- И все же, я настаиваю.
- Ард, давай ты убедишь меня в своей платежеспособности в другой раз, я немного устала, - тащиться неизвестно куда только за тем, чтобы потешить уязвленное самолюбие дракона, она решительно не желала.
- Мы быстро, - не сдавался Повелитель. – Обещаю, это не займет у нас много времени.
- Уговорил, раз тебе этого так сильно хочется, - сдалась Мила, сделав небольшую уступку мужчине, благодаря которому в ее душе появилась и расцвела надежда. - Но у тебя десять минут.
- Десяти минут нам вполне хватит. Прошу, строгая ты моя, - рассмеялся довольный ее покладистостью дракон.
Вот только Мила совсем не ожидала, что ее отведут прямиком в святая святых – личную мастерскую главного ювелира драконьего двора, минуя салон, внутри которого оказалось на удивление много посетителей, склонившихся над витринами, где и были выставлены на продажу переливающиеся радужными бликами творения мастера, ослепляющие блеском драгоценных камней.
Вопреки ожиданиям Милы невысокий плотный мужчина (обладатель настолько буйной растительности на лице, что из-за его кустистых бровей и косматой бороды едва можно было разглядеть его черты) не выказал никого недовольства внезапным вторжением пусть и высокопоставленных, но как ни крути, незваных гостей. Напротив, ювелир расплылся в польщенной улыбке, приветствуя правящую чету:
- Повелитель, миледи, какая честь! – вскакивая из-за станка, воскликнул он, опрокинув подставку с заготовками, над которыми трудился до прихода супругов. Неловким движением он все же поймал ее в воздухе, уронив при этом стул. Сконфуженно посмотрев на своих гостей, он вернул весело звенящие заготовки на верстак, растерянно улыбнувшись:
- Простите.
- Лорд Колльген, нет нужды извиняться, - обратился к нему Повелитель. – Ведь это мы вторглись к Вам без приглашения, да еще оторвали Вас от дел.
- Ну, что Вы, - принялся убеждать его в обратном мастер. – Вы же знаете, что двери моего салона и моей мастерской в любое время дня и ночи для Вас открыты. К тому же, как я могу судить, повод меня навестить у Вас все же был, - хитро прищурившись, посмотрел он на миледи.
- Вы как всегда проницательны, лорд Колльген. Помогите порадовать мою леди чем-нибудь особенным, - обратился к ювелиру дракон.
- Особенным говорите, - задумался мастер. – Хм, - окинул он эльфийку внимательным взглядом. - Знаете, есть у меня один гарнитур… - произнес он, повернувшись к своим именитым клиентам спиной, чтобы подойти к сейфу и извлечь из него темно-синюю бархатную коробочку с золотым тиснением. – Вот, - протянул он ее дракону. – Одна из моих последних работ.