Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард

269
0
Читать книгу Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

– Да, и другое тоже, – невозмутимо подтвердила Сьюзан и снова воткнула соломинку в напиток. – Может, найду кого-нибудь на вечеринке у Левины.

– А, да! – просияла Рози. – Я тоже! Как думаешь, Лиам там будет? Вот с ним я бы замутила.

– Может, будет. Если верить Леви, там вообще вся школа соберется. Но на этот раз уж постарайся проявить инициативу. Хоть поговори с ним, что ли. Для начала.

Рози закатила глаза:

– Ну не всем же быть уверенными в себе красотками.

– Ох, простите, – серьезно сказала Сьюзан, выпучив глаза. – Я и не знала, что даром речи обладают лишь люди, которых общество считает эстетически привлекательными.

– Заткнись уже, – рассмеялась Рози.

Я устала ждать, когда мне дадут слово, и решила перебить их:

– Которых общество считает эстетически привлекательными?

– Нам в школе прочли лекцию про влияние общества на восприятие собственного тела, – пояснила Сьюзан. – Пришла какая-то бешеная феминистка. Раз пять сказала про «эстетическую привлекательность».

– А мне понравилось, – сказала Рози. – По-моему, отличная речь.

– Она сказала, что наша самооценка не должна зависеть от того, считают ли нас мужчины красивыми, – сказала Сьюзан. – И я такая, дамочка, позвольте! У меня, кроме этого, вообще ничего нет; не отбирайте у меня последнюю радость.

– Это потому, что ты долбоящер, – торжественно заявила Рози и откинулась на спинку кресла. – Но ты права: я намереваюсь сделать свою внешность эстетически привлекательной перед вечеринкой.

Сьюзан широко улыбнулась:

– И я. Давай вместе?

– Разумеется. – Рози посмотрела на меня, увидела выражение моего лица и рассмеялась. – Боже, Кэдс, твое лицо буквально кричит: «Я тут третья лишняя».

Я попыталась улыбнуться:

– У Левины будет вечеринка?

– У нее день рождения на следующей неделе, – пояснила Сьюзан. – В субботу будет грандиозная вечеринка. У них огромный дом и куча денег, так что повеселимся. И родители уедут!

– Они с ума сошли, что ли, – пробормотала я в чашку, воображая, как посмотрели бы на меня родители, если бы я предложила им освободить помещение, чтобы я смогла устроить вечеринку в их ненаглядном доме.

– Пойдем с нами, – сказала Рози.

По их со Сьюзан лицам я увидела, что они не ожидают от меня согласия.

– Ладно, – ответила я, пока не успела передумать, и с удовольствием отметила, как изумленно вытянулись у них лица. – Отличная мысль. Я пойду.

18

Если верить Сьюзан, Дилан довольно хорошо воспринял новости об их вроде-как-расставании. Она сообщила мне в СМС, что он сказал ей, дословно: «Ладно, пофиг», а потом вечером как ни в чем не бывало написал, приглашая остаться на ночь.

– А я не пошла! – с гордостью объявила она в следующие выходные.

– Умничка, – с убийственной серьезностью ответила Рози.

А потом наступил вторник.

Обед почти закончился, и я собиралась на математику. В кармане загудел телефон. Подумав, что надо бы поставить его в беззвучный режим, я кликнула по экрану.


13:58

Черт. СКАНДАЛ! Сьюзан отстранили от учебы.

13:59

Что??? Что случилось?!


Я остановилась посреди коридора, тревожно вглядываясь в телефон.

– Все в порядке? – спросила Мишка, остановившись между мной и удаляющимися спинами Эллисон и Кеш.

– Ага, я вас догоню.

Вид у нее был обеспокоенный.

– Точно? Хендерсон терпеть не может, когда опаздывают.

– Да, да, я буквально минутку…

Я уже зашагала к ближайшему туалету. Заперевшись в кабинке, я села на крышку унитаза и стала ждать ответа Рози.


14:07

В одно сообщение не уложусь, извини. В обед Дилан с друзьями вели себя как придурки. Доводили Сз.

14:07

Сначала было смешно. Дилан сказал, что она давалка, и Сз такая, вот и радуйся, ты же уродливый как черт. Ну, ты знаешь, она надо всем ржет. Будто ей пофиг.

14:08

Но Дилан сказал, легко даешь – легко огребешь, и она сказала ему отвалить. Он назвал ее сучкой, сказал, что она трахается хреново, просто доступная.

14:08

Потом он сказал, что порченый товар идет по дешевке, и Сз ВЗБЕСИЛАСь. Швырнула стул через столовку, мы ее держали.

14:09

Она бы его прибила. Мистер Дэниелс был в своем кабинете за соседней стеной, услышал и пришел наорал. Сз отвели к директору, и теперь она наказана.


Я читала сообщения одно за другим. У меня колотилось сердце. Я занесла пальцы над клавиатурой, пытаясь придумать, что ответить. Я решила сначала написать самой Сьюзан.


14:10

Я тут, если нужно поговорить. х х х


И потом Рози:


14:10

И почему ее наказали? А что насчет Д?

14:12

У нас строго с агрессивным поведением. Ну и на Сз уже жаловались. Д просто оставили после уроков.

14:13

Какой ужас.

14:14

И не говори. Слушай, ты что с урока пишешь?

14:15

Я в туалете.

14:16

Прогуливаешь?!?!


Я посмотрела на время. Если пойти прямо сейчас, я опоздаю на пятнадцать минут, и мне все равно влетит.


14:17

Ага. Поверить не могу в это все. Вы виделись потом?

14:18

Ого, это первый прогул? Не видела ее. Леви видела. Говорит, плакала. Сара заехала за ней после обеда.


Я не успела ответить Рози: на экране высветилось имя Сьюзан.


14:19

Ты в школе?

14:20

Да. х

14:21

Тогда какая разница.

14:21

Извини. Просто оставь меня в покое, ок?


Я перечитала сообщения, пытаясь понять, почему она мне нагрубила. Мне хотелось написать ей, что это вообще-то не моя вина и я пытаюсь помочь, но потом решила, что этим ничему не поможешь, и вместо этого написала Рози.

14:23

Ты ей писала?

14:25

Да, но она не ответила. Сказала ей, чтобы писала, когда захочет. А что еще сделаешь.

1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард"