Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? - Миранда Грин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? - Миранда Грин

1 071
0
Читать книгу Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? - Миранда Грин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 44
Перейти на страницу:

— Какая богатая у тебя фантазия… Хотя, ты можешь попытаться меня уговорить на такой вариант…

— Когда-нибудь потом, — голос чуть сел, потому что картинка в голове вышла достаточно сочной.

Рыжий дернулся из хватки, но безуспешно. Эльф из-под прикрытых век смотрел, как я с предельно сосредоточенным лицом развязываю пояс на штанах Канто. Полоса ткани перекочевала в руки Дженталя, который сноровисто связал запястья парня у него за спиной. Тот попытался дернутся еще раз, но снова оказался в крепкой хватке.

— Не надо меня провоцировать, — я скорее прочитала по губам эти слова, чем расслышала, но бурной фантазии хватило и этого.

Сейчас я действительно видела в эльфе хищника. Рыжий, видимо, тоже это почуял, поэтому послушно обмяк в хватке, даже откинул голову, подставляя горло в жесте животной покорности.

Дженталь предложением воспользовался с лихвой, утром на парне синяков будет не меньше, чем на мне. Тональность стонов над головой сменилась, когда я медленно, пользуясь мышечной памятью, доставшейся еще от прежней Вальц, насаживаюсь глоткой на член. Выходит не совсем так, как планировала, делаю вдох, не обращая внимания на текущую по подбородку слюну, пытаюсь еще раз.

Эльфу приходится срочно зажимать рот рыжему, чтобы не оглохнуть. Чертыхнувшись, блондин дернул с изголовья кровати собственный пояс, как-то сворачивая его, что получившийся кляп еще и узлом на затылке завязать удалось. Подумав несколько мгновений, он усадил Канто среди подушек, мне пришлось ползти вверх. Остроухий наоборот сместился вниз. Привычная хватка на бедре вызвала довольный стон, отдавшийся вибрацией в глотке. Рыжий чуть не стукнулся с силой головой о деревянное изголовье, но был притянут за плечо наклонившимся надо мной эльфом. Тот успевал и ритм во мне держать, и покрывать отметинами плечи и шею парня.

Я не выдержала темпа первой, со стоном скатившись в бок, с кучей звездочек перед глазами. Сдвоенный возмущенный стон стал мне ответом. Дженталь посмотрел на меня и дернул Канто вниз, подминая, устраиваясь на нем. От изумления в голове даже прояснилось, но эльф просто обхватил одной ладонью оба члена, второй продолжая удерживать мальчишку на месте.

Только сейчас он смотрел на меня, да еще и Канто заставил повернуться так, чтобы я видела его лицо, совершенно ошеломленные распахнутые глаза. Впрочем, надо отдать эльфу должное, кончили они одновременно. Остроухий скатился с рыжего на другую сторону, развязывая руки.

С кляпом помогла я. Парень лежал совершенно не в адеквате, даже стало немного боязно. Муж, напротив, был спокоен и доволен как сытый удав.

— Дженталь, — наконец протянул Канто.

— Да? — самодовольство в его голосе можно было черпать стаканами.

— Ты — похотливое животное, ты знаешь об этом?

— Мне такое говорили.

Меня пробило на нервный смех. Через несколько секунд, его подхватили. Запястья обожгло на короткий миг, переплавляя ошейник рыжего. Нити полыхнули, связывая всех троих.

Глава 27

На распахнутую с шумом дверь тело среагировало само, а потому Мирена застыла в изумлении, рассматривая трех еще спящих, но уже пришедших в боевую готовность магов. Дженталь и я, рассмотрев вторженца, развеяли пульсары, горевшие на ладонях, Канто с тихим хлопком уничтожил миниатюрный смерч. Эльф даже брови приподнял в изумлении:

— Воздушник? Серьезно?

— Никто не интересовался, — рыжий пожал плечами. — А раньше дар был недостаточно сильным, чтобы его можно было заметить.

Вальц пробежалась взглядом по лежащим, зацепившись за запястья — зрачки на миг расширились из-за магического зрения — и едва заметно скривилась. Дженталь снова подобрался, я отчетливо ощутила напрягшиеся мышцы — эльф явно был готов сорваться с места в любой момент, как хищник из засады. От этого сравнения невольно бросило в жар — вспомнилась минувшая ночь. Блондин едва слышно хмыкнул. Мирена одарила его нечитаемым взглядом и посмотрела в упор на меня:

— Мы можем поговорить? Наедине.

Киваю, с каким-то отчаянием наблюдая, как Канто и Дженталь покидают спальню. Мне не нравится этот тон. И у меня какое-то странное ощущение. Ощущение чего-то неправильного. Как только шаги за дверью стихают, Мирена разворачивается ко мне с горящими неестественной желтизной глазами. Великая Праматерь!

Каким-то чудом успеваю отскочить в сторону, уклонится от удара вытянутыми когтями. Догадок у меня две, обе одинаково вероятны, а потому приходится тратить силы на парализующие, летящие мимо. Хотя все можно было бы решить одним пульсаром. Мирена — или не она? — делает еще один прыжок, встречая в полете хвост нага. Злобный линяющий Саахаши пеленает ее в кольца.

— Ты в порядке? — делаю шаг назад, буквально падая в руки эльфа.

Я и не заметила, как они зашли, что не удивительно. Киваю, рассматривая «текущее» лицо. Это «пересмешник», дорогостоящий наемник. Таких во вселенной пара десятков, деньги они берут немалые, но они того стоят. Не знаю, что меня спасло. Но если он тут, с лицом тетушки, то она…

— Элина! Элина, успокойся! — Дженталь встряхивает меня как куклу, не позволяя разнести уцелевшую мебель выбросом. — Раз он «потек», то Мирена еще жива. Слышишь?

— Что? Уверен?

Эльф выдыхает, обещая объяснить позже. Тело «пересмешника» похоже на оплывшую свечу, но змеелюд держит все еще крепко, все туже сжимая кольца. В голове формируется порядок действий.

— Нам нужен некрос… Где б его еще достать? Среди людей последним известным была Карден Сайлут.

— Ее приговор был исполнен четыре часа назад, а дар передавался по женской линии, не вариант, — Канто прокрался в комнату почти сразу за эльфом, но до того молчал.

— Надо искать среди не-людей, — с силой тру виски.

Как же я от всего этого устала. Мало мне было старых вопросов и проблем, так еще и это. Надо собраться, сейчас не время поддаваться эмоциям — я почувствовала волну спокойствия от Дженталя. Так, тело в стазис, поднять старые связи, найти некроса, заплатить за подъем трупа…

— Ни у кого знакомых некросов нет?

— Откуда? Змеелюды таким не балуются. Зато… Точно! Надо проверить!

От него приходит еда разборчивая картинка, но мне хватает — я выцепляю темные гладкий хвост. Ллахэ. Но причем здесь мерфольк я понять не могу даже под ожидающим взглядом змеелюда. Зато прекрасно понимает Дженталь, который тут же ощетинивается, прижимая меня с такой силой, что дыхание сбивается:

— Она его просить не будет, — я не вижу выражения его лица, зато прекрасно чувствую, как тот сжимает челюсти.

Кажется, в ком-то проснулся собственник и надо с этим что-то решать. Эльф улавливает это желание и кивает в сторону ванной, взглядом прося рыжего помочь Саахаши. Прикрыв дверь, опускаюсь на кушетку, в упор рассматривая упрямого блондина:

— Дженталь, что не так?

1 ... 38 39 40 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? - Миранда Грин"