Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ребенок от Деда Мороза - Марго Лаванда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ребенок от Деда Мороза - Марго Лаванда

2 421
0
Читать книгу Ребенок от Деда Мороза - Марго Лаванда полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:

— Спасибо, милая. Вы с сыном преподнесли отличный подарок. Заждались мы уже с Тонечкой, когда остепенится охламон, когда внуки у нас появятся.

Закусываю губу, опускаю взгляд. Этот мужчина говорит так искренне, что втройне себя лгуньей ощущаю. Мне не по себе, еще и Антонина Григорьевна, еще злее взгляд у нее, особенно после того как муж Тонечкой при всех назвал… Может конечно ошибаюсь, может у Антонины чисто на меня такая реакция. Сыну она явно рада, целует в щеку, обвивает руку Германа. Что-то шепчет на ухо…

— Давайте уже в дом пройдем, холодно, — говорит Самойлов-старший. — Уже почти все гости собрались, вы запоздали.

— Это потому что мы сегодня работали, — вздыхает Герман.

— Ну надо же! И Настю работать заставил?

— Она сама.

— Отлично. Встретились два трудоголика.

— Что поделать, отец…

— Да ничего! Вот появится дети у вас, заботы другие, тогда и посмотрим.

— Мы не торопимся с детьми, — заявляет Герман, а я мучительно краснею. Мама Германа снова пронзает меня недовольным взглядом. Остается лишь порадоваться, что я не настоящая невеста, потому что такую свекровь точно никому не пожелаешь.

Проходим в дом, я с интересом осматриваюсь, Герман галантно помогает мне снять мою шубу, увы, далеко не новую и не норковую. Но я в принципе против натурального меха и не стесняюсь этого.

— Настена! Дорогая! — раздается восклицание за моей спиной.

Оборачиваюсь со страхом и паникой — не представляю, кто в этом доме может мне так радоваться… Разве что Вера, но это мужской голос…

— Привет красотка!

Я оказываюсь в объятиях человека, которого видела всего раз в жизни. Причем настолько сильно нервничаю, что даже не сразу вспоминаю его имя, оно крутится на языке, такое забавное, колоритное, иностранное… Рудольф… Антонио… Нет, Паоло! Точно! К моменту, когда худощавый вальяжный, снова одетый в немыслимо яркие шмотки, дизайнер Анны Григорьевны берет меня под руку и тащит куда-то в сторону, наконец вспоминаю его имя. В огромном зале накрыт длинный стол со всевозможными блюдами и закусками, снуют официанты, кто-то говорит тост, но многие гости уже видимо перекусили и разбрелись по нижнему этажу особняка. В соседней комнате звучит музыка и кто-то уже танцует. Я даже рада, что у меня появилась передышка, и я не должна изображать нон-стоп счастливую невесту. Герман занят беседой с несколькими мужчинами, более старшего возраста, окружившими его. Родители же, уселись во главу стола и слушают тост, который произносит один из гостей в их честь.

— Ну как дела, рассказывай, — Паоло затаскивает меня в самый укромный уголок стола и ведет себя так, словно мы сто лет знакомы.

— Я тоже рада встрече, — искренне улыбаюсь сияющему кутюрье. — У меня все как обычно… Работаю, вот, иногда бываю на праздниках…

— Да что ты говоришь, птица моя ненаглядная? Захомутать наследника империи — это тебе не шутки. Я, кстати, сразу понял, что вы созданы друг для друга, — щебечет Паоло. — В этом платье ты просто шикарна.

— Ох, ну конечно, это ведь ваша работа? — осеняет меня догадка. — Просто потрясающее платье, огромное спасибо, я в восторге!

— Конечно же моя, — кивает Паоло. — Или ты знаешь еще какого-нибудь личного дизайнера семьи Самойловых?

— Нет, конечно же не знаю… Кстати, платье Антонины Григорьевны тоже великолепно.

— Спасибо, моя дорогая. Давай перейдем на «ты». Для меня честь сделать работу для тебя, ну и конечно для невесты Германа, — добавляет, подмигнув мне. — Знаешь, я как только тебя увидел в первый раз, еще в костюме Снегурки, то сразу подумал о том, что вы невероятно подходите друг другу. Ну, тем более, когда Герман помешал мне тогда в клубе проводить тебя. Я сразу подумал, что неспроста.


— Он помешал? Правда? — спрашиваю взволнованно.

— О да. Он меня отшвырнул со своего пути и ринулся в бой, — посмеивается Паоло. — Ладно, это дело прошлое.

Паоло переключается на гостей, рассказывая мне о всех, кто попадает в поле нашего зрения, я же слушаю в пол уха, занятая едой — за время поездки я ужасно проголодалась, а тут все такое вкусное.

— Внимание, опасность, — сигнализирует дизайнер, толкая меня локтем. Смотрю в сторону куда кивает Паоло — Виктория Фролова в ослепительном красном платье в пол направляется к Герману.

— Мне наплевать, — пожимаю плечами и подкладываю себе еще пару малюсеньких вкуснейших канапе из огурцов, ветчины и немыслимо вкусного сыра. — Ой, то есть я хотела сказать, что полностью доверяю… своему жениху.

— Это в корне неправильное поведение. Думаешь, раз Герман тебе надел кольцо на палец… — в этот момент Паоло берет меня за руку и удивленно моргает. Кольца нет конечно же.

— Что? — делаю вид что меня не смущает его удивление.

— Он не надел кольцо?

— Мы выше стереотипов, — пожимаю плечами.

Ну правда, покупать кольцо ради одного вечера — глупо. Да и ни один из нас даже не вспомнил о таком атрибуте…

— Это плохо, малышка моя. Очень плохо. С такими, как Самойловы, надо чтобы все по правилам. Помолвка, кольцо, девичник, брачный контракт…

— Слушай, я не хочу…

В этот момент к Герману и Фроловой подходят Самойловы старшие. А потом всей толпой направляются в соседний зал, где звучит музыка.

Отворачиваюсь. Ну и пусть, подумаешь, «жених» забыл обо мне, да наплевать, гораздо приятнее не играть роль, а быть подальше от этого семейства.

— Ну и чего ты смотришь, а? — шипит мне в ухо Паоло.

— Что? Ты о чем?

— Не видишь жениха из-под носа уводят?

— Я не ревнива, пусть танцует…

— Пошли, немедленно. Настя, я приглашаю тебя на танец!

— Но я… — чувствую, что меня охватывает паника, пытаюсь сопротивляться, но дизайнер неумолимо тащит меня на танцпол.

— Ну же, детка! Ты что, решила спрятать мое прекрасное творение на весь вечер в темном углу? Так не пойдет!

Приходится подчиниться, ну не вырываться же мне из объятий Паоло! Тем более что мы явно привлекаем внимание. Антонина Григорьевна танцует с мужем неподалеку и не сводит с меня неодобрительного взгляда. Ох, хорошо что мы опоздали к застолью, и меня не представляли гостям, не нужно было садиться рядом с родителями и произносить тосты. Я этого не умею и жутко смущаюсь. Поэтому, Паоло меня спас можно сказать, утащив в сторонку сразу. Не хватало еще чтобы меня представили невестой во всеуслышание… Ну, явно это не входило в планы мамы босса. Да и сам он, кажется, уже позабыл о нашем спектакле. Танцует с Фроловой, все время к ней голову наклоняя, а та и рада, щебечет ему на ушко…

— Настен, я понимаю, ты ревнуешь, но не стоит прожигать жениха взглядом, — тихо говорит Паоло.

— Ни капли не ревную!

1 ... 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ребенок от Деда Мороза - Марго Лаванда"