Книга Как стать волшебником - Диана Дуэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В бормотании существа слышались слоги и звуки Волшебного Языка, и поэтому ребята могли разобрать, что оно говорит. Но оно так корежило ритмичные и певучие слова Языка, так коверкало их, что из его уродливой пасти вылетали какие-то безобразные обрывки слов и символов.
Кит спрятался за поворотом коридора, увлекая за собой Ниту.
— Нужно что-то делать, — шепнул он. — Фред, ты уверен, что ЭТО здесь?
— Абсолютно. Видишь, дверь позади этого чудовища? Это там. — Фред направил тонкий осторожный лучик на бородавчатое существо.
Оно тем временем бахнуло по клавишам машинки всеми своими щупальцами одновременно. Машинка затрещала как бешеная. Существо раздраженно заворчало и царапнуло когтями по полированной поверхности стола.
— Помоги нам убрать его отсюда, — обратилась Нита к Фреду.
— Прошу прощения, но тогда придется сотворить привычный отвлекающий маневр, — извинился Фред.
— Ага. Что-нибудь большое, лучше живое, как в прошлый раз с кактусом. — Нита вздохнула. — Хотя и жаль оставлять здесь что-то живое. Никому не пожелаю…
— Даже Джоанн? — поддел ее Кит.
— Даже ей. И потом, это место хуже сотни Джоанн. Фред, ты просто…
Она не успела договорить, как раздался громоподобный голос, заставивший ребят тут же онеметь.
— Актанат! — прогремел густой, рокочущий бас. — Зайди на минутку.
Нита и Кит выглянули. Они увидели, как омерзительное существо шлепнулось с кресла на пол и, переваливаясь с боку на бок, поползло к двери позади стола.
— Начинать? — спросил Фред.
— Нет, пока не надо, побереги энергию, — сказала Нита. — А что, если мы последуем за ним и войдем? Надо использовать этот шанс.
Они прокрались к раскрытой двери и заглянули внутрь. Дверь открывалась в большой зал, в глубине которого была еще одна, маленькая комнатка, почти тамбур. Ребята следом за уродцем пересекли зал и заглянули в комнатку, из нее вела дверь в просторный офис. Бородавчатое существо стояло в дверях и заслоняло своей широкой головой все пространство офиса. Они могли лишь слышать густой мужской голос, рокочущий:
— Займитесь этим делом. Будьте внимательны к каждому звонку в течение ближайшего часа, пока все не прояснится. Ваше дело выяснить, что здесь происходит, в конце концов. Пусть Гарм и его люди займутся этим. И дозвонитесь до Майка. Я хочу знать, насколько он может быть полезен.
Нита замерла, стараясь даже не думать: а вдруг здесь улавливают мысли? Она внимательно оглядывала помещение офиса. Все стены и здесь были заставлены полками с темными, тяжелыми книгами, обтянутыми кожей и украшенными тиснеными золочеными надписями. Кит, прячась за спиной уродца, незаметно прокрался к одной из полок и вытянул наугад один из томов. Он раскрыл его и с вытянувшимся от удивления лицом протянул Ните.
Она заглянула в книгу и тоже озадаченно подняла брови. Тем же ровным изящным шрифтом, что и в книге Карла, на странице были напечатаны символы Словаря. Четкой, ритмичной вязью они бежали от строки к строке. Что это? Неужто книга Советников? Но текст показался Ните таким сложным, что она, пожалуй, могла бы понять одно слово из двадцати. Кит взглянул на обложку, чтобы прочитать название книги.
«Вселенные и Паравселенные. Собирание и Сохранение» — было полное название книги. А ниже мелкими буковками значилось: «учебник Созидателей. Том 108. Естественные и сверхъестественные законы».
Нита впилась глазами в золотые буквы заглавия. Фред возбужденно мелькал перед ее лицом.
— Что это? — шепотом спросила Нита.
— Она здесь.
— Где? — насторожился Кит.
— Одна из этих. — Фред направил тонкий паутинный лучик вдоль рядов книг. — Я не могу точно сказать какая. Слишком здесь темно. Может быть, там? — И он указал на шкаф у дальней стены.
Бородавчатый уродец качнулся в сторону, и Нита увидела стоящего к ним спиной у окна и глядящего в темноту человека. Его зелено-бородавчатый секретарь протянул ему телефон. Мужчина повернулся вполоборота, чтобы взять трубку, и Нита увидела его четкий профиль. Молодой, около тридцати лет, человек, привлекательный, с пышной рыже-золотистой шевелюрой. Вид респектабельного бизнесмена в аккуратном темном костюме-тройке. Неужели это и есть Поглотитель Звезд? Тот, кто повелевает тьмой?
— Привет, Майк, — сказал человек в телефонную трубку своим приятным, теплым и глубоким басом. — Так, ничего особенного…
— Не обращай на него внимания, — шепнул Кит. — Нам нужно достать эту книгу.
— Мы не можем войти, пока он не отвернется, — еле шевеля губами, ответила Нита.
— …Это же совершенно очевидно, — продолжал владелец офиса. — Я ничего не могу поделать со всем этим, пока не получу дополнительной силы. У меня нет средств даже на уличные фонари. Проблема с обычным электричеством, а это, похоже, по концентрации не меньше звезды. Стоимость энтропии исчисляется…
Человек снова повернулся лицом к окну. Нита проследила за его взглядом и похолодела. Отсюда открывался превосходный вид на всю деловую часть города, включая крышу Пан-Ам, над которой и сейчас еще поднимались клубы черного дыма. Она толкнула Кита под локоть, и они неслышно проскользнули к дальнему шкафу.
— Фред, подскажи.
— Кажется, она где-то там, наверху. — Он скользнул лучиком по одной из верхних полок.
Кит приподнялся на цыпочки и осторожно стал вытаскивать книги одну за другой, быстро проглядывая их. Нита, дрожа всем телом, наблюдала за ним.
— До следующей полки мне не дотянуться…
— Вставай мне на плечи, Кит, быстро!
— …Майк, а может, ты поговоришь с остальными? Похлопочи, добудь мне еще немного энергии, — продолжал увлеченный разговором хозяин офиса, — Ты же знаешь, они никогда не давали мне того, что я просил… Все, что мне нужно было — это небольшая Вселенная. Но моя!.. Вот почему я обратился именно к тебе… Да, кстати, кто эти деятели, которых вы сюда послали? Я только-только начал преобразовывать эту Вселенную по своему плану. Это чрезвычайно деликатное дело, и любое внешнее вмешательство… Что? Ты никого не посылал?..
Они перебрали все книги на верхней полке, но так ничего и не нашли. Ни одна книга даже не напоминала той, что они искали. Нита уже потеряла всякую надежду,
— Фред, а ты уверен?..
— Прошу прощения, но здесь так темно. Кит опустился на колени и шарил на самой нижней полке. Вдруг он отшатнулся, будто получил удар тока.
— Что? — всполошилась Нита.
— Она обожгла меня, Нита!
Кит схватил том, на который наткнулась его рука, вытащил его и, сидя на корточках, перекидывал книгу из одной руки в другую, словно горячую картофелину. Наконец ему удалось открыть ее. Нита ожидала увидеть снова аккуратный ряд символов. Однако под обложкой оказалась прозрачная коробка, будто спаянная из листов тончайшего стекла. Внутри нее, как в аквариуме, плавали, вскипали, бурлили буквы и символы. Они то всплывали, прилипая к ее поверхности, то таяли в мутной глубине.