Книга След на золотом песке - Артем Черкизов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот из этого автомата он и положил всех, — сообщил он спокойно, словно речь шла о чем-то обыденном. — Можете проверять. На нем точно есть его пальчики, а эксперты подтвердят идентичность пуль.
Начальник Антона недоверчиво посмотрел на своего подчиненного, потом до него дошло, что так оно и есть на самом деле, подошел к столу, набрал номер телефона и отдал приказ, чтобы сюда приехала группа, занимающаяся этим делом.
— Наручники есть? — спросил он у сослуживцев Демкина, которые вмиг отрезвели, понимая, что произошло нечто непонятное и страшное, и виновником этого стал их коллега, Демкин, тихоня, который не пил с ними, не играл в очко, не травил сальных анекдотов про баб, всегда ревностно выполнял свои служебные обязанности.
— Зачем ему наручники, никуда он от моих ребят не денется, — усмехнулся Нерон, перехватывая инициативу и плотоядно облизывая тонкие губы, словно собирался съесть Демкина. — Он на время мой, а потом я его верну правосудию, если от него что-нибудь останется.
Демкина прошиб пот, когда он понял, что его почему-то собираются отдать в руки этого человека, глаза которого напоминали глаза вампира из американского триллера.
— Я не убивал их, это он! — закричал Демкин, показывая на Антона. — Он был там раньше! Когда я пришел, они были уже убиты!
— Следствие разберется, — Нерон ласково потрепал его по щеке. — Я верю капитану, но если экспертиза покажет, что этот автомат не имеет никакого отношения к трупам, вы поменяетесь с ним местами, — он кивнул Рыси, который ни на миг не отходил от Демкина. — Ведите его в машину. Он хороший, он не будет кричать или пытаться сбежать. Правда, ведь? — Нерон опять склонился к Демкину и проникновенно посмотрел ему в глаза. — Иначе тебе сразу что-нибудь сломают. Они знаешь какие? — Нерон кивнул в сторону Рыси и остальных охранников. — Будет очень больно, предупреждаю тебя. Поэтому будь паинькой.
Рысь рывком приподнял с пола Демкина и почти понес его к выходу. Начальник Серова сделал было движение, словно хотел остановить его, но потом отступил, словно понял, что легче остановить танк, и лишь жалобно посмотрел на Нерона.
— Полковник, я бы на твоем месте объявил благодарность капитану за то, что тот в течение часа раскрыл тяжкое преступление.
И Нерон удалился, уводя за собой всю команду. В помещении остались лишь Серов, его начальник и те, кто тут присутствовал до их появления. Антон понял, что им придется добираться отсюда уже не на шикарных иномарках.
Его начальник, чувствуя, что в глазах Антона он выглядит сейчас не так, как следовало бы, раздраженно подошел к столу и опять позвонил в управление.
— Ну что, бригада выехала? — сорвал он свое раздражение на дежурном, который снял трубку на том конце провода. — Так почему до сих пор не на месте? Бардак!
В этот момент как раз вошел оперативник, работающий по делу об убийстве четверки.
— Все, можешь закрывать дело, вон капитан за тебя все сделал, — бросил ему начальник. — Машина у входа?
— Так точно, — ответил оперативник.
— Введи их тут в курс дела, — бросил начальник Антону, стараясь не смотреть в глаза капитану, словно ему было стыдно, — а я уехал в управление. Машину пришлю обратно.
И он быстро ретировался.
Антону было многое известно о ближайшем помощнике нового мэра города. Разные о нем и его людях ходили слухи. Многим Антон не верил, но теперь, впервые столкнувшись непосредственно с Нероном, Серов понял, что та характеристика, которую давали правой руке мэра, еще слишком бледна.
«Не хотел бы я оказаться на месте этого мента-транспортника, — думал он о Демкине, садясь в служебную машину, которая вскоре вернулась обратно, отвезя в управление начальство. — И сам он садюга какой-то, что-то у него явно с психикой не в порядке, и охрана у него под стать».
— Отвези меня домой, — попросил он водителя.
На сегодня с него хватило событий, и возвращаться на службу ему отчаянно не хотелось. Капитан ввел в курс дела оперативника, который занимался убийством, многие его догадки по этому делу тут же подтвердили сослуживцы Демкина.
— Да я сразу всем сказал, что этот тихоня еще тот, как только прочитал про «Фольксваген», — тараторил невезунчик, окрыленный тем, что все его подозрения относительно Демкина оказались верны и что теперь тот полностью ответит за все, в том числе и за пакет. — Вот, тут он висел, а этот гад спер его! — демонстрировал он оперативникам крючок, где висел пакет. — И ведь для чего, сволочь? — демонстративно возмущался он. — Чтобы автомат в нем спрятать! А он ведь денег стоит!
— Кто, автомат? — уточнил Антон, которому резал слух тонкий голос неприятного мента.
— Да нет, — сразу растерялся скандалист, — пакет. Я же в нем продукты ношу, а он — автомат! А потом небось на меня бы свалил, ведь пакет мой.
— Пакет придется забрать на экспертизу, — сообщил ему Антон, чем напугал неудачника. — А вдруг вы тоже имеете отношение ко всему этому.
— Кто, я? — сразу же скис тот. — Да я у него сразу же спросил, это все могут подтвердить, — и он с надеждой посмотрел на остальных сослуживцев, — Почему ты не сообщил, что знаешь хозяев «Фольксвагена»? А он на меня как попер!
Серов понимал, что его теперь могут и не оставить в покое, раз он встрял в это дело. Видимо, была причина, очень весомая, в том интересе, который проявлял к погибшей четверке всемогущий помощник мэра. Что-то такое они знали, эти убитые. И мента помощник мэра забрал с собой только по той причине, что хотел удостовериться, а не проболтались ли покойнички перед смертью этому менту? Да и вообще, какого черта тот их пришил? Может, эта информация была известна и Демкину, и он решил ни с кем не делиться?
«Надо отправить жену с дочкой к матери в деревню, — твердо решил Антон, отпуская машину, которая подвезла его к самому дому. — От греха подальше. Прямо сейчас и отправить. Как раз успеют на вечерний поезд. Я-то как-нибудь выкручусь, а если они за них возьмутся, то смогут из меня веревки вить. Хотя никак не могу предположить, что им от меня надо будет? Раз это дело не связано с Кочетковым, то, по всей видимости, ничего».
* * *
— Смотайся прямо сейчас, — Нерон давал задание одному из своих людей, наливая себе немного коньяку в бокал. — И пусть он даст тебе всю информацию об этом бравом капитане. У его непосредственного начальника должно быть все на него. И намекни ему попрозрачнее, а то он глуп и может не понять, что если он о чем-нибудь умолчит, я все равно узнаю, а он вылетит в отставку с большими неприятностями. Будет жить на одну пенсию, его даже дворником не возьмут!
Речь шла о начальнике Антона, которому, как видно, не суждено было в этот роковой день обрести покой. А перед этим Нерон лично руководил беседой с Демкиным.
— Ну, так что ты нам расскажешь? За что ты их убил? — спросил он у Демкина, который напоминал сейчас мышь, очутившуюся в когтях у кошки. — Наверное, из ревности? Они по очереди спали с твоей женой?