Книга Императрица поневоле - Ирина Агулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдём за тот дальний столик у окна, — предложила я.
— Как скажешь, мне без разницы, где сидеть, — с любопытством рассматривая посетителей, откликнулась подруга.
Как только мы сели, к нам подскочила бойкая девчушка лет двенадцати.
— Добро пожаловать в лучший трактир этого города. Вы здесь ещё ни разу не были, я бы запомнила обязательно. Приехали учиться в нашу академию? — затрещала она, выдавая слова с такой скоростью, которая мне и не снилось.
— Не слишком ли ты много задаёшь вопросов? — улыбнулась Тана.
— А как же иначе, — удивилась та, — если не спрашивать — ничего и не узнаешь.
— Логично, — рассмеялась я.
— Ты лучше скажи нам, как здесь готовят? — сдерживая смех, поинтересовалась подруга. — Не отравимся?
— Что вы, глупости какие, — замахала руками девочка, — мы с папаней сами каждое утро ходим на рынок за продуктами, и выбираем только самые свежие.
— Ладно, ладно, поверим на слово, — фыркнула Такана, — чем сегодня богато сие заведение?
— Чегошеньки? — не поняла девчушка.
— Что сегодня на обед, — перефразировала я, наблюдая за егозой, которая, казалось, не могла и минуты простоять спокойно на месте.
— А, так бы сразу и сказали, — улыбнулась она, — на первое есть солянка, на второе жареная речная форелька с овощами, ну или грибы с картошкой и мясом в глиняных горшочках — на выбор. А ещё маманя сегодня сделала киселя и ватрушек. Чего изволите откушать?
— Ого, ничего себе набор блюд, — удивилась я.
— А как же, я ж сказала, что наш трактир самый лучший в городе, — важно расправив плечи, отчеканила девочка, — только вот пёсика бы на улицу, а то папаня заругает, хотя, пусть остаётся, скажу, что я сама разрешила, уж больно он у вас забавный.
— Ну, тогда мне грибы с картошкой и мясом в глиняном горшочке и кисель с ватрушкой, — выбрала я.
— М-м… А мне, — задумалась Тана, — а давай всё, что есть. Я ни одного из этих блюд ещё не пробовала.
Девчушка умчалась, пообещав, что скоро всё принесёт, а мы, переглянувшись с Таканой, тихо засмеялись. Через полчаса я уминала за обе щёки наивкуснейшее блюдо, подруга от меня не отставала.
— Не зря мы сюда пришли, — откинувшись на спинку стула и сыто икая, сделала я вывод.
— Это точно, — осматривая пустые блюда, поддакнула Тана.
Обед закончился, и люди заспешили по своим делам. Вскоре, в зале остались только мы и мужчина, сидевший к нам спиной. Внезапно, тишину прорезал женский вопль, раздавшийся со второго этажа, и послышалось громыхание цепей. Я вскочила со стула так, что тот опрокинулся, Тане повезло больше.
Минута тревожной тишины сменилась звоном разбившейся тарелки, упавшей на кухне. Этот звук вывел нас из оцепенения. Я бросилась в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, Такана следом, но нас опередил мужчина, который всё это время сидел за дальним столом спиной к залу. Теперь, когда я видела его лицо, в нём не трудно было узнать того, кто просил помощи у эльфийки. Отшвыривая стулья, попавшиеся на пути, он в два прыжка оказался у лестницы. Ещё миг и его шаги застучали по полу второго этажа.
— Это же… — схватила меня за руку подруга.
— Да, да, он самый, — ответила я, — пошли скорее.
Перепрыгивая через ступеньку, мы влетели на второй этаж. Дверь слева оказалась приоткрытой. Сбавив шаг и стараясь не шуметь, заглянули в проём.
В маленькой комнатушке из мебели была лишь деревянная кровать, обитая железом, на которой, пристёгнутая цепями, сковывающими движения, не издавая ни звука, билась в конвульсиях беременная женщина. Мужчина прижимал её за плечи к кровати, шепча ласковые слова в попытке успокоить.
— Тана, посмотри на её лицо, — прошептала я в ужасе подруге, — ничего не напоминает?
— Отсутствующий взгляд, устремлённый в никуда… Его я точно никогда не забуду, — ответила подруга. — С таким же выражением к нам вышли на поляну те лесные феи у границы Запретного леса, которые потом преобразились в монстров.
Мужчина продолжал шептать ласковые слова, и женщина постепенно стала успокаиваться. Спустя пару минут она затихла, и пустота во взгляде сменилась осмысленностью.
— Кирак, — прохрипела она.
— Да, милая, — откликнулся мужчина, утирая тыльной стороной ладони щёки.
— Мне опять снился тот жуткий сон, — голос было еле слышно, — скажи, я никому не навредила в этот раз?
— Нет, моя родная, всё хорошо, — склонившись к ней, ответил тот.
— Вот и ладненько, ты главное не отстёгивай меня, — прошелестела она, и чуть помолчав, попросила, — принеси мне чего-нибудь попить, пожалуйста.
— Да, милая, сейчас, — прошептал он в ответ.
Повернувшись к двери, мужчина сделал шаг, но женщина вдруг охнула и застонала.
— Похоже, начинается, — вскрикнула она, — наш малыш…
Речь внезапно оборвалась, и её лицо вновь утратило всякое выражение.
— О нет, — словно раненый зверь мужчина заметался по комнате.
Я не могла больше стоять на месте и просто смотреть на мучения этих людей.
— Тана, останься здесь, — попросила я.
— А ты куда? — прикрыв тихонечко дверь, спросила она.
— За помощью, — ответила, надеясь, что в ней не будет отказано.
Метнувшись к лестнице, сбежала вниз, чуть не столкнувшись там с женщиной и мужчиной, которые, похоже, спорили между собой. Удивлённо уставившись на меня, они хотели о чём-то спросить, но я даже не взглянула в их сторону. Выбежав на улицу, припустилась что было сил в сторону кофейни, молясь богам, чтобы парни всё ещё были там. Прохожие смотрели мне в след, перешёптываясь, когда я мчалась что было сил, маневрируя между ними. Черныш бежал впереди, словно зная, куда я направляюсь.
Влетев в кофейню, остановилась, чтобы осмотреться. Парни сидели за тем же столиком, что и мы с Арэном в прошлый раз. Провожаемая удивлёнными взглядами, направилась к ним.
— Нужна твоя помощь, — обратилась к Элу без предисловий.
— Вот это наглость! — восхитился Арэн. — Сколько лет живу, но с таким столкнулся впервые. Деточка, ты случайно не ошиблась?
— Ар, прибереги свои высказывания для следующего раза, — метнула гневный взгляд в сторону дракона.
Парни, переглянувшись, ошарашено уставились на меня. И только тогда я вспомнила, что на мне морок.
Надо было срочно сказать о чём-то таком, что могла знать только я и они, но это должно быть нечто нейтральное, потому что посетители сейчас прислушивались к каждому моему слову, а защитный купол от посторонних ушей, похоже, ставить в этот раз никто не собирался.
— Ниэль, — обратилась я к младшему из эльфов, — интересно, что ты сделал с тем хвостом виверны?