Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Честь и верность - Эндрю Р. Кейт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Честь и верность - Эндрю Р. Кейт

317
0
Читать книгу Честь и верность - Эндрю Р. Кейт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 77
Перейти на страницу:

– Есть, сэр, – ответил капрал.

– Дальше, поднимите Глоссера. Мне потребуется несколько минут, чтобы добраться до кормы, но я хочу, чтобы к тому времени взвод занял боевые позиции. Пусть они прикроют все четыре платформы доков. Разведывательное и тяжёлое артиллерийское отделения пока ждут в резерве, – Ватанака помолчал. – Пусть к вам присоединится сержант Муванг… и пошлите за Форбесом.

Хотя легионер Форбес и числился в отделении Радееку, в настоящее время он исполнял обязанности ком-техника взвода вместо погибшего Тресси.

– Это значит, что в отделении Радееку останется только два человека, саб, – заметил Ростов.

Ватанака выругался про себя. Он забыл, что легионера Маяги недавно перевели из лэнс-отделе-ния Радеску. – Хорошо, Ростов, пусть отделение Радеску выстроится у ближайшего входа. Понятно?

– Есть, саб. Теперь мы можем заняться делами.

– Выполняйте. Я приду к вам, как только закончу дела на платформе, – Ватанака выключил переговорное устройство, а затем набрал код капитанского мостика.

– Мостик, – ответил незнакомый голос.

– Здесь субалтерн Ватанака. Мне нужен капитан.

Последовала пауза, прежде чем из динамика раздался голос капитана Маклина.

– Что происходит, Ватанака? – грубо спросил капитан.

– Мы обнаружили передвижение неких объектов, которые весьма напоминают группировку противника, они находятся менее чем в километре от корабля. Кроме того, существует вероятность, что где-то поблизости притаились дополнительные силы кочевников. Необходимо изменить курс, чтобы мы могли уйти от этих ублюдков, избежав сражения.

– Убегать от стада дикарей? – Маклин, казалось, был готов разразиться смехом. – Нелепость!

– Но в любом случае рано или поздно нам придется проследовать по этому маршруту. Пролив Скайла – единственный удобный путь, ведущий в Полярный океан, куда мы направляемся. А вы, легионеры, должны разобраться с водяными, которые настолько тупы, чтобы нападать на нас.

Ватанака в ярости выключил переговорное устройство, не желая терять время на продолжение бесполезного спора. Очевидно, ничто не заставит Маклина изменить маршрут, предписанный ему свыше.

Ватанака покинул наблюдательный центр. В нем пробудились опасения, терзавшие его со дня первой атаки кочевников. Мысли о собственной бесполезности уступили место возмущению космической глупостью служащих компании «Морферм».

Если земляне потерпят поражение на Полифеме, то причиной этому будет тупость и нежелание руководства компании разрушить узкие рамки своих интересов и отнестись к туземцам как к серьезной угрозе.


Капрал Дмитрий Радеску пристально вглядывался в поверхность пролива Скайла, ожидая появления кочевников. Наконец-то наступило утро – первое утро на планете с тех пор, как погибли Тресси и Аурига, хотя по земным часам прошло более шестидесяти часов.

Радеску выбросил неприятные мысли из головы. Ему нужно сосредоточить все свое внимание на океане.

Стоящий с ним плечом к плечу легионер Хойт проверил магазин МЕКа и плюнул на грязную палубу платформы дока.

– Уж лучше бы что-нибудь произошло, – сказал он хриплым голосом, который весьма соответствовал его медведоподобной внешности.

– Пожалуй, ты прав, – согласился легионер Штейнер. С ФЕКом под мышкой он чувствовал себя уверенным, словно сам черт ему не брат. Радеску видел, как Штейнер не задумываясь вскинул ружье и прицелился в водяного, до которого было более трехсот метров. – В прошлый раз мы пропустили веселенькую пирушку. Как обычно, все удовольствия достались славным парням Ростова.

Радеску пожал плечами:

– Удаче не всегда по пути с нами, дорогой. И если хочешь знать правду, то я больше всего хочу, чтобы мы с водяными были разделены тысячами километров морской пучины.

– Ты теряешь нервные клетки, граф? – спросил Хойт и рассмеялся. Радеску происходил из старинного рода Трансильвании, насильно депортированного в новую колонию под названием Хекейт. В то время ему было только десять лет, и на Хекейте прошла его юность. Худощавый, с темными волосами и бледной кожей румын был объектом постоянных насмешек по поводу родства с небезызвестным графом Дракулой.

– Я предпочел бы, чтобы у нас было полное лэнс-отделение, – ответил Радеску. – Три легионера против целой армии – это не слишком утешительное положение вещей.

– Черт, как говорит Щтейнер, славным парням Ростова всегда достается самое лучшее. Как только у них кто-то пострадает, к ним тут же переводят пополнение.

– Да, но посмотрите, что у них за пополнение, – заметил Хойт. – Признаюсь, я рад, что мы избавились от этого маленького эйла[45], – Хойт был знаменит своей неприязнью к негуманоидам, даже если они являлись бойцами Легиона.

Радеску понимал чувства Хойта. Он сражался с обезьянами на Ханумане и до сих пор прекрасно помнил, как толпы маленьких ублюдков в яростной атаке сыпались с ветвей или перелезали через стены Обезьяньей Крепости, пытаясь расправиться с аванпостом Легиона.

Штейнер внезапно закричал.

– Эй, граф, что… – его слова оборвались, заглушённые слишком знакомым бульканием. Легионер повалился на палубу. Из его горла торчала стрела арбалета, попавшая в расстегнутый воротник дюравилевого комбинезона.

Распластавшись на палубе, Радеску нацелил ФЕК в океанские глубины, мигая от ярких солнечных бликов, играющих на волнах. Рядом с ним Хойт опустился на одно колено. Огромный стрелок развернул пулемет и посыпал волны тучей смертоносных пуль вперемешку с потоком ругательств, которые едва не заглушали рокот гауссовой махины.

Неожиданно МЕК замолк. Хойт неподвижно лежал на палубе, от лица легионера осталась кровавая масса белеющих костей и вырванного с корнем мяса.

Радеску включил переговорное устройство и судорожно проглотил слюну с привкусом страха. Он вспомнил древнее заклинание, которому его научила бабушка. Оно должно было помочь ему победить прислужников дьявола, пришедших за его душой.


– Нападение на платформу дока номер два! Ростов, выводи отделение.

– Уже в пути, сержант, – Ростов поспешил выполнить приказ Глоссера. – Вперед, мой лэнс!

– Есть! – хором ответили легионеры. Ростов почувствовал внезапный прилив гордости. Он воспитал хорошую команду.

Слик выскочил в коридор и понесся вперед. За ним следовал огромный гвиррианец Вруурт. Ростов бежал третьим, за ним спешил маленький Маяги, замыкала цепь стрелок-снайпер Джуди Мартин. В таком составе лэнс-отделение действовало уже бессчетное число раз, маленький ханн прекрасно замещал убитого легионера Ауригу, как будто всегда был частью команды.

Слик добежал до последнего угла и выглянул на платформу. Вруурт остановился, прижался к стене и поднял могучую руку, приказывая остановиться остальным.

1 ... 38 39 40 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Честь и верность - Эндрю Р. Кейт"