Книга В постели с дьяволом - Ванесса Марлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мне даже обуви не было! Как я могла бежать?
Нас разделяли уже всего несколько футов, и я предупредила:
— Не смей меня трогать.
Он ошалело хватал ртом воздух.
— Да что такое с тобой стряслось? Ты что, рехнулась?
— Если ты меня не снимал, то зачем тогда камера?
— Я думал, ты проснешься и я смогу тебя уговорить.
— Ты подсыпал мне наркотики! Вот почему я так долго спала. Не вздумай отрицать.
— Боже, да что на тебя такое нашло?
— Я нашла фотографии, — обвинила я его.
— Фотографии чего?
Он выглядел таким растерянным, его спокойствие меня пугало. Он спрашивал, не тронулась ли я умом. А и правда? Может быть, я уже начала сходить с ума от одиночества и ничегонеделанья?
— У тебя есть календари с моим изображением! И газета тоже.
— Ну и что?
— Зачем они тебе? — завопила я.
— Потому что ты моя жена и я тебя люблю. Вот я и собрал несколько экземпляров.
— Я хочу выйти отсюда. Немедленно! Хочу пройтись по магазинам.
— Так иди. — Он пожал плечами. — Я тебя не держу.
— Ты никуда меня не пускаешь.
— Я тебе ни разу и слова не сказал.
Всякий раз, стоило мне куда-то без него пойти, он выглядел недовольным. Или мне это только казалось? Неужели я сама накладывала на себя какие-то глупые ненужные ограничения? Да что со мной?
Я вжалась в стену, меня сильно колотило, удивительно, как на ногах держалась. Уверена, что в тот момент выглядела как сбежавший из больницы псих.
— Ты хочешь сделать из меня блондинку!
— Так подай на меня за это в суд. Я всего лишь считаю, что тебе пойдет пара светлых прядей.
— Но ты и Бритни заставил покраситься.
— Бритни… свою первую жену?
— Да!
— Я не заставлял. Это ее натуральный цвет. — Он нахмурился, внимательно меня разглядывая. — Ты себя хорошо чувствуешь? Может, вызвать врача?
— Я не сумасшедшая! — закричала я действительно как ненормальная.
Он подошел и обнял, мои руки оказались прижаты к телу. Я брыкалась, пинала его, проклинала, как безумная.
Пока я шарила у него в офисе, подозрения казались такими весомыми и правдоподобными, но стоило мне бросить их ему в лицо, как они утратили смысл и здорово походили на бредни женщины на грани нервного срыва.
— Отпусти! Отпусти! — кричала я, но он не слушал.
Он потащил меня в спальню на кровать, плотно обхватив руками и ногами. Я боролась и извивалась, пока не свалилась в полном изнеможении на матрас, уткнувшись лицом в подушку. Наконец он ослабил хватку, отпустил и направился в ванную. Я слышала, как он роется в аптечке. Затем он вернулся и присел на край кровати.
— Что с тобой такое, Мэг?
— Не знаю, — ответила я. Мне было стыдно за свою выходку, я старалась не смотреть ему в глаза.
— Давай я кое-кому позвоню? Может, если ты поговоришь с нужным человеком…
— Нет.
Мне не нужен был психиатр… или нужен?
— Только что ты вела себя так, будто меня боишься. Почему?
— Думаю, я просто устала.
— Похоже на то. — Он потянулся за пузырьком с таблетками, отпускаемыми по рецепту, и потряс им. — Может, выпьешь парочку?
Я вся напряглась.
— Что это?
— Господи, обычный ксанакс[1]! Я в прошлом году повредил спину, и у меня немного осталось. — Он замолк, и я отчетливо поняла, что он надо мной смеется. — Он снимает напряжение с мышц и действует успокаивающе.
Он открыл пузырек и высыпал мне на ладонь две маленькие белые таблетки. Я внимательно их изучила — прочитала крохотную инструкцию, прикидывая, не подменил ли он таблетку, не подсовывает ли мне какой-то опасный препарат под видом безобидного.
Он принес стакан воды, и я без дальнейших возражений проглотила лекарство. Я прикрыла глаза, чувствуя невероятное истощение после припадка. Навалилась такая усталость, что я даже подумала, смогу ли когда-нибудь встать с постели.
Джордан поднялся.
— Попробуй немного отдохнуть.
— Попробую.
Он прошелся по комнате, задергивая шторы и приглушая свет, затем на цыпочках вышел прочь. Я же осталась наедине с терзающими меня сомнениями.
Во время одного из своих нечастых «выходов в свет» в центре города я наткнулась на маму Стива. Я узнала ее, только когда она прошла мимо меня. Ни секунды не раздумывая, я ее окликнула.
— Мадж! — позвала я женщину, которая уже удалялась в противоположном направлении.
Она остановилась и обернулась в полном недоумении. Очевидно, она не поняла, кто я, что неудивительно. Во мне не осталось ничего, что напоминало бы прежнюю Мэг.
Дорогие брюки, шелковая блуза и туфли на каблуке, на плече кожаная сумка. Накрашена я была неярко, но эффектно, ногти блестели свежим лаком, волосы отросли и были каштанового оттенка с модными белыми прядями.
После срыва я чувствовала себя полной дурой, поэтому по собственной инициативе, без напоминания с его стороны сделала мелирование в качестве извинения за те обвинения, что я ему бросала. И как всегда, он оказался прав по поводу того, какие изменения светлый оттенок внес в мой облик: я выглядела потрясающе. Совершенно по-новому, но по-прежнему потрясающе.
— Да? — неуверенно ответила Мадж.
— Это я, Мэг.
— Мэг… — Она нахмурилась, силясь меня узнать.
— Мэг Уайт, помните?
— Ах да, здравствуй, Мэг. Как поживаешь?
Она явно не испытывала особой радости от нашей случайной встречи.
— У меня все прекрасно. А как вы?
— Хорошо. — Она окинула меня оценивающим взглядом, отмечая дорогую одежду и модную прическу. — А ты изменилась.
— Я вышла замуж.
— Я знаю.
Должно быть, ей сообщил об этом Стив. От осознания того, что он в курсе происшедшего, я испытала жгучее чувство сожаления. Даже спустя долгие месяцы я все еще чувствовала себя предательницей. Мне до сих пор было стыдно.
Но откуда он узнал? Огорчила ли его эта новость? Остались ли ко мне какие-то чувства? Или все приятные воспоминания разрушил мой жестокий уход?
— Как Стив? — Я не могла не спросить.