Книга Пророчество Великой Сказочницы - Елена Фролова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сердце Тьера отошло.
– Надо отправить ответ в Нептид, – сказала Марина.
– Будет сделано, Ваше Величество, – Тьер едва поднялся со стула, как королева его остановила:
– Не сей же час! – она схватила его за рукав мантии. – Через день-другой. Вроде бы как нам требовалось время на размышления. Надо держать марку.
13
Марину удивляло, что ночи в Маринии абсолютно безлунные. Небо с наступлением темного времени суток попросту чернело по мере затухания того, что в надводном мире называют солнцем. Если бы не свет в окошках маринийцев, ходить ночью по Мрициусу было бы невозможно. Эмильда рассказывала, что раньше звезды были на земле, и они прекрасно освещали королевство, но после смерти Марины I они погасли и больше никогда не зажигались.
Королеве пришло в голову провести реформу освещения улиц Маринии, целью которой была бы установка фонарей вдоль дорог и дорожек. Ничего связанного с электричеством она во дворце не видела и понимала: рассказывать маринийцам, что такое «лампочка» – бесполезно. Необходимо было придумать что-нибудь волшебное. Над этим проектом она ломала голову последнюю неделю. Она решила не советоваться с Эмильдой, справляясь в одиночку, ведь Эм незамедлительно начнет кричать, что над королевством нависают куда более серьезные проблемы, чем отсутствие фонарей. И она была бы права. Но Марина загорелась идеей «офонаривания» королевства. Какие только проекты она ни перебирала, однако все они казались трудновоплотимыми.
В одну из таких безлунных ночей она спала и видела сон о том, как она доводит до бешенства Эмильду, читая ее мысли. На самом интересном месте, когда Эмильда была в ярости, сон прервался чьим-то шепотом:
– Ваше Величество… Ваше Величество, проснитесь, пожалуйста…
Так не хотелось открывать уставшие за день глаза.
– Ваше Величество…
«Ну кто это? Зачем… среди ночи… будить меня? – вертелось в голове. – Как же меня все достали».
– Ваше Величество…
Нехотя продрав глаза, при тусклом свете свечи она увидела склонившегося над ней Тьера.
– Ваше Величество, извините, что разбудил Вас, – его голос звучал беспокойно.
– Тьер?.. – она приподнялась, уткнувшись локтем в кровать. – Нептуния что-то натворила? – в голову полезли наихудшие мысли.
– Нет, Ваше Величество, Нептуния ничего не делала.
– Почему ты здесь? Как ты попал в мою комнату? – сонные мозги плохо соображали. – Чакстон тебя пропустил?
– Чакстон спит, – сказал Тьер, понимая, что не стоило этого говорить.
– Что? Опять? – от злости сон разветрился. – Уволю!
– Не кипятитесь, Ваше Величество, ему тоже нужно спать, – Тьер был не рад, что подмочил и без того не блестящую репутацию телохранителя.
– Когда я сплю, он должен меня охранять! – она покосилась на дверь, за которой Чакстон дремал на полупрозрачном стуле. – А вдруг вместо тебя Нептуния прокралась бы в комнату? Что тогда?
– Но ничего же не случилось, Ваше Величество, – Тьер с осторожностью попробовал снять крышку с закипавшего в Марине чайника.
– Я ему покажу! – она срывала с себя одеяло, намереваясь растормошить телохранителя и высказать на богатом русском языке всё, что о нем думала.
– Ваше Высочество, для начала остыньте, – остановил ее Тьер. – Может, потом перехотите наказывать Чакстона.
«…ничего не делай сгоряча!» – в голове опять застучала Марина I.
Она глубоко вздохнула.
– Наверно, есть логика в твоих словах, – она спокойнее продолжила разговор. – Когда я не высплюсь, меня лучше не трогать. А зачем ты меня разбудил?
– Ваше Величество, мне нужно Вам кое-что показать, пойдемте со мной, – с горящими глазами говорил парень. – Вы должны это увидеть!
– Сейчас? – Марина с недоумением глядела на него. – В три часа ночи? – она посмотрела на часы и задержала на них взгляд – ей показалось, в них что-то изменилось.
– Да, сейчас, это очень важно, Ваше Величество, – Тьер, обернувшись, тоже взглянул на часы.
– Что может быть настолько важным? – она переключилась на Тьера.
– Пойдемте и увидите, Ваше Высочество! – по голосу можно было определить, что он сделал какое-то открытие.
– Скажи на милость, что произошло? – королева отчетливо выговорила каждое слово.
– Я хочу это показать! – не отступал парень.
– Что показать?
– То, что я нашел!
– Что ты нашел, Тьер? Где нашел?
– Ваше Величество, пройдите со мной на кухню…
– Ты нашел это на кухне? – с идиотским видом спросила она.
– Нет, Ваше Величество.
– Зачем ты меня туда тянешь?
– Нет времени на объяснения, – нервно оглядываясь, произнес Тьер.
Марине была непонятна странность поведения подданного, она испытующе на него посмотрела.
– Это не может подождать до утра?
– Не может, Ваше Величество, – нервно произнес Тьер.
Марина опять взглянула на часы и перевела взгляд на него.
– Хорошо, – сказала она, вылезая из-под одеяла.
Тьер победно выдохнул.
Она подошла к зеркалу. С трудом разглядев себя, она собрала волосы в хвост и спросила:
– Ничего, если я буду в пижаме?
– А-а… – подчиненный не ожидал такого вопроса, – Вы в любой одежде привлекательны, Ваше Величество, – он пробежал по ней глазами.
– Пожалуй, накину халат. Не годится королеве шататься по дворцу в пижаме, – Марина куталась в длинный махровый халат.
– Идемте, Ваше Величество? – Тьер стоял у двери.
– Пошли, – она расправила воротник халата.
Оказавшись в коридоре, Тьер направился к лестнице, а Марина, чуть помедлив и поглядывая на него, приблизилась к похрапывавшему Чакстону и отвесила щелбан. Привидение ничего не ощутило, зато она продолжила путь с чувством выполненного долга.
– Ваше Величество? – Тьер обернулся, но не увидел ее.
– Иду, иду, – она догнала.
Они спустились, прошли несколько коридоров, перешли из Королевской башни в Общую.
– Подожди! Куда ты спешишь? – громко шепнула Марина.
– Простите, Ваше Величество, я буду идти медленнее.
– Смотри, Тьер! – стараясь не взвизгнуть, возбужденно произнесла она.
– Что, Ваше Высочество? – настороженно спросил Тьер, остановившись рядом с королевой, которая, по неясной причине, прилипла взглядом к собственному портрету.
– Короны раньше не было, – она указала на корону, изображенную на ее голове.