Книга Поцелуй на мосту - Валери Слэйт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На свадьбе у Эльжбеты было время поговорить и с Ирмой, исполнявшей роль подруги новобрачной. Та призналась, что нашла вместе с мужем компромиссное решение в отношении ребенка. Они решили удочерить девочку. Найти ребенка, чем-то похожего на обоих, лучше всего двухлетнего возраста. Ирма как-то жалобно искривила губы и сообщила, что вдруг поняла простую вещь. Как ни странно, несмотря на все свои любовные приключения, она любит своего мужа. И не сможет с ним расстаться. Так что это, пожалуй, единственный выход для обоих.
Может, ребенок спасет их семью.
Так что, судя по всему, их девичья компания окончательно распадается. Жизненные пути подруг разветвляются и уходят в разные стороны. А может быть, они смогут встречаться потом, на какой-то новой основе. Только их «Клуб свободных сердец» придется переименовать. Например, в «Клуб счастливых сердец».
Для встречи на мосту Эльжбета выбрала элегантное вязаное белое платье с небольшим декольте. По крайней мере, того же цвета, что и в прошлый раз. Сверху она накинет белую песцовую шубку с капюшоном, чтобы не портить довольно сложную прическу. И белые сапожки на высоких каблуках. Выдержит весь ансамбль в своем любимом цвете, который ей так идет, который делает ее еще свежее и моложе. Цвет свадебных надежд.
В марте над Будапештом небо нередко мрачнеет и хмурится, обильно орошая и промывая городскую землю, асфальт и камни живительной весенней влагой, украшая город изумрудными побегами травы и листьев. Но в этот праздничный для Эльжбеты день оно, как никогда, радовало глаза своей голубизной и прозрачностью, по которой изредка проплывали легкие, пушистые облака, как тающие льдинки по реке после спада половодья. Солнце уже почти добралось до зенита и теперь с высоты положения улыбчиво взирало на причудливый орнамент городских кварталов, обрамляющих изгибы берегов величавой, широкой реки, рассеченной арками многочисленных мостов.
Среди них центральное место занимал самый старый в Будапеште Цепной мост, вальяжно, с небрежным достоинством разлегшийся поперек реки, с насмешкой посматривая на более молодую поросль выше и ниже по течению. Мол, пусть потрудятся, пропуская по себе мощные транспортные потоки. А ему можно и отдохнуть после стольких лет работы, расслабиться, понежиться в ласковых солнечных лучах, позволяя передвигаться по своему усталому телу только пешеходам.
Торжественная свадебная церемония в соборе, проходившая по старинному и красивому римско-католическому обряду, завершилась.
Господь принял их клятву о вечной любви и благословил для счастливой и долгой совместной жизни. И их, и их потомство. Теперь свадебный автомобильный кортеж, следуя тщательно продуманному и расписанному по деталям сценарию, как на церемонии королевского бракосочетания, следующую остановку должен был сделать именно у Цепного моста.
По замыслу, на этот мост они должны были взойти только втроем. Эльжбета и Дэниэл Митчелл, а посредине, держась за руки обоих взрослых, их сын Дьердь Митчелл. Все многочисленные сопровождающие — родственники и друзья новобрачных — должны были ждать их возле машин. Потому что все должно быть символичным в этот день. Свадебная церемония в марте, потому что впервые они познакомились в этот месяц. И впервые поняли, что любят друг друга и предназначены друг для друга именно на этом мосту. Теперь к этому священному для обоих месту они привели своего сына. Может быть, когда-нибудь и он — дитя двух народов — найдет здесь свое счастье, потому что здесь, на берегу этой великой реки, в этом городе его родовые корни. А его матери предстоит исполнить старинный народный обряд. Бросить с моста в воду венок или россыпь цветов на счастье и загадать желание. Когда-то это был языческий обряд венчания с Дунаем, приношения даров этой священной реке, символом прощания новобрачной с девичеством. Господь на небе и Дунай на земле освятят этот брак.
Через несколько дней после завершения свадебных гуляний и пиршеств, проведенных с истинно мадьярскими весельем, широтой и размахом, им втроем предстоит вернуться домой, в Нью-Йорк, поскольку теперь и для нее, и для сына этот город тоже стал родным. Привыкание к совершенно иной жизни в новом для нее мире было бы очень сложным, если бы она была одна. Но рядом с ней постоянно любящий муж, а с такой поддержкой ничего не страшно. Даже участвовать в управлении туристической компанией «Митчелл Трэвел», совладелицей которой она недавно стала. Очень удобное название, даже менять не пришлось. Фамилия та же. И хорошо, что ребенку не скоро в американскую школу идти. Успеет в достаточной степени овладеть английским. Дьердь оказался прирожденным лингвистом. Унаследовал этот дар от обоих родителей. Тем более имея такого блестящего педагога, как мать, и такого знатока американского английского для повседневной практики, как отец. Хотя иногда не совсем понятно, кто кого и чему учит. То ли отец преподает сыну свой родной язык, то ли сын занимается шлифовкой венгерского произношения родителя.
А великой Америке предстоит через полгода принять на руки еще одного гражданина или гражданку. Конечно, лучше, если это будет девочка. Для полной семейной гармонии. Эльжбета невольно погладила живот при этой мысли.
Пока со стороны практически незаметно. Да и покрой ее пышного и белоснежного свадебного платья весьма удачный. Первый ребенок появился на венгерской земле, второй, как они уже решили, должен родиться на американской почве. Это будет символом их новой жизни, символом единения представителей двух народов и двух стран, символом зрелости их настоящей любви, которая не признает границ и расстояний. Хотя путь к такой любви не всегда бывает прямым и гладким. Но они смогли его пройти.