Книга Принцесса на грани - Мэг Кэбот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особенно, когда заболевание сопровождается еще одним: «я-поцеловала-экс-бойфренда-моей-лучшей-подруги-на-глазах-у-моего-собственного-экс-бойфренда».
Самое печальное во всей этой истории то, что мне очень хотелось позвонить Майклу и сообщить, что меня по болезни освободили от школы. Мне всегда становится лучше, когда я говорю с Майклом.
Но я не могла ему позвонить. Никогда больше не смогу. После того, что случилось, что я могу ему СКАЗАТЬ?
Хорошо, что в лимузине есть бумажные пакеты на случай рвоты.
10 сентября, пятница, 15.00,
«Четыре сезона»
Бабушка — самый неподходящий человек, с которым стоило бы оставаться, когда болеешь. Она сама никогда не болеет, во всяком случае, не помнит, каково это, когда ты болеешь, поэтому у нее нет ни малейшего сочувствия к тому, кто неважно себя чувствует.
Что еще хуже, кажется, она рада, что мы с Майклом расстались.
— Я всегда знала» что от Этого Мальчика надо ждать неприятностей, — сказала она довольным тоном, когда я объяснила, почему я, якобы заразная больная, объявилась среди дня в ее номере.
— Бабушка, я не больна, — сказала я, — мне просто грустно.
Беда в том, что я не разлюбила Майкла. Поэтому вместо того, чтобы согласиться с ней, что от Майкла надо было ждать неприятностей, я сказала:
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
И села на диван, и для утешения взяла к себе на колени Роммеля.
Да, вот до чего я дошла. Я искала утешения у РОММЕЛЯ, карликового пуделя.
— О, дело не в том, что Майкл от природы в чем-то плох, — продолжала бабушка, — если не считать того, что он простолюдин. Ну, рассказывай, что он натворил? Наверное, что-то ужасное, раз ты даже сняла То Самое ожерелье.
Я невольно дотронулась до шеи. Мое ожерелье! Странно, но до этой минуты я даже не осознавала, как сильно мне его не хватает и как странно чувствовать, что его на мне нет. Ожерелье, подаренное Майклом, было чем-то вроде яблока раздора между мной и бабушкой. Она давно хотела, чтобы я надевала на балы и всякие мероприятия, которые мне приходилось посещать, королевские драгоценности, но я отказывалась снять ожерелье Майкла, а бабушка... Скажем так, ей не нравится, когда надевают несколько ожерелий одно на другое.
Ну, вообще-то, наверное, серебряные снежинки на цепочке не очень подходят к ожерелью из бриллиантов и сапфиров.
Я рассудила, что нет смысла скрывать от бабушки правду, потому что она все равно как-нибудь ее из меня вытянет. И я сказала:
— Он спал с Джудит Гершнер. Казалось, бабушка страшно обрадовалась.
Ну, этого следовало ожидать.
— ОН тебе изменял! Ладно, не переживай, в море полно рыбы. Как насчет того мальчика, который играл в моей пьесе? Рейнольдса-Эбернети? Очень милый молодой человек, высокий, красивый и блондин! Из него бы получился хороший консорт для тебя.
Это я просто проигнорировала. А что я могла сказать в ответ? Иногда я задумываюсь, передается ли сумасшествие по наследству.
Вообще-то я знаю, что передается.
Я только сказала:
— Майкл мне не изменял. Он спал с Джудит Гершнер еще до того, как мы с ним начали встречаться.
— Это та девушка, которая разводила лошадиных мух? — полюбопытствовала бабушка. — Не понимаю, почему ты так из-за этого расстраиваешься . Вспомни хотя бы ее ужасные черные теннисные тапочки!
— Бабушка! — Да что с ней такое? — Дело не в том, как она ВЫГЛЯДИТ. Дело в том, что Майкл меня ОБМАНЫВАЛ. Я его спрашивала, встречаются ли они, и он ответил, что нет. К тому же он ее даже не любил! Что это за человек, который отдает свое Драгоценное Сокровище девушке, которую даже не любит?
Бабушка смотрела на меня и молчала. Казалось, она растерялась,
— Свое драгоценное... что?
— Сокровище, — Господи, ну какой же она иногда бывает бестолковой! — Он отдал свое Драгоценное Сокровище. Его можно отдать только раз в жизни, и он отдал его Джудит Гершнер, девушке, которая его даже не интересовала! Ему нужно было подождать и отдать его мне.
О том, что Майкл застал меня целующейся с другим парнем, я не стала упоминать. Потому что, если разобраться, это не имело отношения к тому, о чем мы сейчас говорили.
Вид у бабушки стал еще более растерянный.
— Это сокровище — какая-нибудь фамильная драгоценность? Потому что но правилам этикета, если молодой человек дарит тебе фамильную драгоценность, ты можешь хранить ее у себя, только пока ваши отношения продолжаются? а если помолвка расторгнута, ты должна ее вернуть,
— Бабушка, драгоценное сокровище — это не КОЛЬЦО, — Я с трудом сохраняла спокойствие. — Его Драгоценное Сокровище — это невинность.
Бабушка недоуменно заморгала,
— Его невинность? Но невинность — не сокровище. Ее даже нельзя НОСИТЬ!
— Бабушка! — Как же она отстала от жизни! Не удивительно, что она не понимает, о чем я говорю. Помню, однажды я слушала в своем iPod песню «Dance, dance», бабушка услышала, ей понравилось, она сказала, что мелодия «цепляет», испросила, кто поет. И когда я сказала, что это «Fall OutBoy», она заявила, что я вру, потому что никто не даст группе такое глупое название. Я пыталась ей объяснить, что это название пришло от Барта из «Симпсонов», а она: «От какого еще Барта? Может, ты имеешь в виду Уоллис Симпсон? У нее нет родственников по имени Барт, это я точно знаю».
Видите? Она безнадежна.
Невинность — это драгоценный дар, который человек должен отдать только тому, кого он любит, — произнесла я чуть ли не по слогам, чтобы она поняла. — Но Майкл отдал свою невинность Джудит Гершнер, девушке, которую он не любил и с которой, как он сам сказал, они «просто занимались сексом»» Так что теперь у него нет его Драгоценного Сокровища, и; он не может отдать его мне, девушке, которую, как он утверждает, он любит. Он потратил свою драгоценность на ту, до которой ему нет дела!
Бабушка покачала головой.
— Эта мисс Гершнер, юная леди, оказала вам услугу. Тебе бы стоило ноги ей целовать. Ни одной женщине не нужен неопытный любовник. Ну, разве что тем блондинкам учительницам, которых то и дело показывают в новостях, потому что они спали со своими четырнадцатилетними учениками. Но должна сказать, лично мне все они кажутся ненормальными. Не представляю, о чем они ГОВОРЯТ с этими мальчишками? Амелия, скажи, почему это считается таким модным? Что привлекательного в молодом человеке, у которого брюки сползли и болтаются где-то на полпути к коленям?
Я не придумала, что на это ответить. Ну что на это скажешь?
Бабушка даже не заметила, что я промолчала.
— В любом случае, — продолжала она, — разве Тот Мальчик не переезжает в Японию?