Книга Безрассудная страсть - Лора Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели ты забыла, что сегодня десятая годовщина нашей свадьбы? — спросил он.
— Конечно, нет, — возмутилась было Сильвия, но Тайго закрыл ей рот поцелуем. И как всегда у нее начали путаться мысли.
— С вами, миссис Уоттс, приятно просыпаться вместе, — заявил Тайго, нежно поглаживая ее тело. Он знал, что это сильно возбуждало жену. — И приятно вместе ложиться в постель. И приятно…
— Ах, вот ты какой! — Сильвия притворно сердито хлопнула ладонью по его мускулистому плечу. А про себя подумала: какое счастье иметь такого мужа!
— Но ведь ты же меня обожаешь, верно? — дурачился Тайго, целуя Сильвию в шею. — Значит, пришло время воспользоваться моим подарком.
Сильвия вздрогнула в сладостном ожидании.
— Каким таким подарком? — спросила она, делая вид, что не понимает его. Сама же в это время повернулась так, чтобы оказаться под ним. — У меня пока что нет для тебя подарка.
— Подарок есть.
Тайго откинул бордового цвета одеяло и начал разглядывать стройное нагое тело жены.
— Вот он, мой подарок, и он очень, очень мне по вкусу.
— Тайго…
Сильвия радостно рассмеялась, видя, как он улыбается, словно юноша. Она так любила эту улыбку на строгом, мужественном лице мужа.
— Ну а как быть с детьми? Я должна…
— Ты не должна ничего делать… лишь доставлять мне удовольствие, — с деланным высокомерием произнес Тайго. — Ты сама знаешь, как Кэтрин любит малышей. Пусть сегодня она займется ими с самого утра.
— Но…
Сильвия не успела до конца выразить свой протест. Тайго решительно привлек ее к себе. Все мысли вылетели у Сильвии из головы, как только она почувствовала прикосновение его мускулистого тела. Она вновь удивилась тому, что стоило только Тайго прикоснуться к ней, как ее неизменно охватывало непреодолимое желание обладать им. Он мог быть насмешливым, нежным, неудержимым, похотливым, но результат оказывался всегда один и тот же: она как бы растворялась в нем, а получаемое ею наслаждение не оставляло места для прочих эмоций.
Если бы прежде ей сказали, что тело мужчины может так магически действовать на ее психику, Сильвия бы этому не поверила. Но с первого же раза, когда Тайго овладел ею, окружающий мир рассыпался для нее на миллионы мельчайших осколков. И теперь, стоило ей почувствовать его близость, как тело отзывалось горячим желанием. Сильвия открыла глаза и увидела голову Тайго, склоненную к ее груди. Соски ее уже напряглись и только ждали его ласки.
Тайго к тому же был замечательным отцом. Майкл родился через пять лет после их свадьбы. Тайго настоял на том, чтобы в течение нескольких лет не заводить детей. Хотел, чтобы они немного пожили для себя. Да и Кэтрин должна была привыкнуть к нему, прежде чем у них появятся собственные дети. Через год после Майкла родился Билл, и спустя полтора года — малышка Мэгги.
Тайго никогда не отдавал предпочтения собственным детям — Кэтрин была для него такой же родной. У него даже сложились особые отношения с дочерью Джонатана, в которые никто не имел права вмешиваться. Кэтрин как бы залечила ту душевную рану, которую Тайго получил, когда потерял дочь от первого брака. Сама Сильвия и не надеялась, что ей это удастся. Кэтрин с первого же момента приняла Тайго. Она обожала своего «нового папочку» и отдала ему детскую любовь и привязанность.
Теперь ей почти четырнадцать лет, и внешность у нее самая привлекательная. Остальные дети испытывали чувство привязанности к старшей сестре, и она платила им тем же.
— Тайго? — Сильвия подвинулась так, чтобы хорошо видеть его лицо. — А ведь у меня, в самом деле, есть для тебя подарок.
— Я его ждал, дорогая.
Тайго замер, зная, что эта передышка ненадолго, и скоро Сильвия будет делать то, что ему хочется.
— Впрочем, не знаю, понравится ли это тебе.
Все еще лежа под ним, она взяла в ладони лицо мужа. Тайго улыбнулся.
— Это мне понравится, — заверил он Сильвию.
Тело его слегка двинулось, и Сильвия замерла от удовольствия.
— Говори же…
Он приподнялся на локтях и посмотрел на нее прищуренными глазами.
— Такие подарки я уже тебе дарила.
— В самом деле?
— Но этот подарок немного отличается от предыдущих.
Тайго улыбнулся и сделал руками что-то такое, отчего у Сильвии перехватило дыхание, и сладостная нега разлилась по всему ее телу.
— Это дарят парами.
— Парами?
Тайго насторожился, повернулся на бок, лицо его выражало внимание.
— Ты хочешь сказать?..
— У нас будут близнецы! — весело рассмеялась Сильвия. — Мне сказали об этом вчера.
— Близнецы… — Тайго на мгновение зажмурился и затем радостно воскликнул: — Близнецы!..
Он сел на постели, и вид у него был какой-то слегка ошалелый.
— А с тобой все в порядке?
Сильвии понравилось то, что муж в такую минуту не забыл о ее здоровье.
— Конечно. Вернее, все будет в порядке, когда ты дашь мне свой подарок.
— Сейчас принесу…
Он собрался куда-то идти, но Сильвия с упреком его остановила:
— Тайго!
— Ты же знаешь, что я тебя люблю? — Он снова упал к ней в постель. — Люблю тебя по-настоящему. Ты для меня солнце, луна и звезды… Воздух, которым я дышу, моя кровь…
— Ты тоже значишь для меня очень много.
Они слились в долгом, страстном поцелуе, чувствуя, как в них вновь оживает желание. Сильвия прикрыла глаза и едва слышно прошептала:
— Мой дорогой… мой Тайго.
Слова больше не были нужны. Оба они были на седьмом небе.