Книга Затерянный мир - Майкл Крайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они обогнули на «эксплорере» главный корпус и направились к электростанции. По пути, справа, показалась небольшая деревенька, состоявшая из шести коттеджей в колониальном стиле и большого здания с вывеской «Управляющий». Прежде эти коттеджи были любовно вписаны в пейзаж, а теперь джунгли почти победили дело рук человеческих. Посреди комплекса был разбит теннисный корт, пересохший бассейн и маленькая заправочная станция перед домом, который отдаленно напоминал небольшой универмаг.
– Интересно, сколько человек здесь жили? – пробормотал Торн.
– А почему вы думаете, что не живут и сейчас? – спросил Эдди.
– То есть?
– Док... здесь до сих пор есть энергия. Лаборатория была под напряжением. Должно же это как-то объясняться.
Эдди покатил машину прямо к энергостанции.
Это было железобетонное здание, без окон и архитектурных украшений, и только под крышей тянулся ряд вентиляционных отверстий под стальными решетками. Сталь давно покрылась коричневатыми пятнами ржавчины.
Эдди поехал вокруг здания, ища вход. Дверь отыскалась с противоположной стороны дома – тяжелая стальная створка, на которой были выгравированы слова: «Осторожно! Высокое напряжение! Не входить!»
Путешественники выпрыгнули из машины.
Торн потянул носом воздух.
– Сера, – отметил он.
– И неплохо концентрированная, – согласился Малкольм.
Эдди толкнул дверь.
– Знаете, ребята, мне кажется...
Он не договорил – дверь внезапно распахнулась настежь и ударилась о бетонную стену. Эдди принялся вглядываться в темное помещение. Торн увидел густую путаницу труб, с пола поднимался пар. В этой комнате было нестерпимо жарко. Откуда-то шел непрестанный рокочущий звук.
– Черт возьми, – прошептал Эдди и шагнул внутрь. Он увидел множество табличек и обозначений, большинство из которых невозможно было прочесть – повсюду лежала плотная желтая корка. Краны на трубах тоже покрылись желтым налетом. Эдди потер эту корку.
– Любопытно, – промолвил он.
– Сера?
– Ага. Забавно.
Он поискал источник рокота и увидел большое круглое отверстие с решеткой, за которым стояла турбина. Быстро вращающиеся лопасти турбины тускло поблескивали желтым.
– Это тоже сера? – предположил Торн.
– Нет, – ответил Эдди. – Вероятно, золото. Лопасти позолоченные.
– Золото?
– Угу. Оно очень инертное. – Он оглянулся на Торна. – Вы понимаете, что это такое? Невероятно! Так компактно и эффективно все придумано. Никто еще не мог выработать технологию...
– Геотермальной станции, хочешь сказать? – закончил Малкольм.
– Именно. Они открыли здесь источник тепла – газ или пар, он идет вот по этим трубам. И доводит до кипения воду в замкнутом цикле... вот в той мешанине труб... и вращает турбину... вон ту... получаем электроэнергию. Не знаю, какой именно источник тепла, но геотермальные источники разъедают все, что рядом. Обычно приходится тратиться на замену деталей и прочее. А эта станция до сих пор работает. Любопытно!
Вдоль одной из стен располагалась главная панель, которая распределяла энергию по всему комплексу. Она была покрыта плесенью и расколота на несколько частей.
– Не похоже, что здесь кто-то бывал за последние годы, – продолжал Эдди. – И некоторые энергосистемы вышли из строя. Но сама станция на ходу... невероятно!
От серных испарений Торн закашлялся и вышел на улицу. Оглянулся на заднюю часть лаборатории. Один из цехов казался вполне сохранившимся, но остальные были разрушены. Повсюду валялись осколки стеклянных окон и стен.
Малкольм тоже вышел наружу.
– Наверное, постаралось какое-нибудь животное.
– Разве животные могут нанести такие повреждения?
– Некоторые из динозавров весили сорок-пятьдесят тонн, – кивнул Малкольм. – Одно-единственное существо весит, как целое стадо слонов. Так что это вполне могли постараться звери. Вы заметили ту тропу? Это охотничья тропа, тянется от складов до подножия холма. Да, животные здесь часто бывают.
– О чем они вообще думали, когда выпускали их? – возмутился Торн.
– Ну, я уверен, что они просто рассчитывали отпустить их на несколько недель или месяцев, а потом, когда животные окрепнут, собрать обратно. Вряд ли они задумывались...
Неожиданно раздался электрический треск и шум, который шел из «эксплорера». Из здания вылетел встревоженный Эдди и поспешил к машине.
– Я так и знал, – причитал он. – Связь спеклась. Я так и знал, что нужно было брать запасной комплект.
Он рванул дверцу и вскарабкался на пассажирское сиденье. Схватил трубку и нажал кнопку передачи. Сквозь ветровое стекло Эдди видел, что Малкольм и Торн быстро шагают к нему.
И вот связь заработала.
– ...в машину! – заверещала трубка.
– Кто это?
– Доктор Торн! Доктор Малкольм! Скорее в машину! Когда Торн подошел, Эдди сказал:
– Док, это тот чертов пацан.
– Чего? – подпрыгнул Торн.
– Это Арби.
По радио несся голос Арби:
– Скорее в машину! Я вижу, он идет!
– О чем это он? – нахмурился Торн. – Он же далеко, правда? Он ведь не на острове?
– Здесь я, здесь, доктор Торн! – запищало радио.
– Но как он мог сюда попасть...
– Доктор Торн! Скорее лезьте в машину!
Торн побагровел от ярости. Кулаки доктора непроизвольно сжались.
– Как же эта скотина ухитрилась, а? – Он вырвал трубку из рук Эдди. – Арби, черт тебя возьми...
– Он идет!
– О ком это он? – спросил Эдди. – Похоже, у ребенка истерика.
– Я вижу по телевизору! Доктор Торн! Малкольм оглянулся на стену джунглей.
– Наверное, лучше нам вернуться в машину, – тихо сказал он.
– Какой еще телевизор? – бушевал Торн.
– Понятия не имею, док, – отозвался Эдди. – Но если он к чему-то подключился из трейлера, мы тоже можем поглядеть.
Он включил монитор на приборной доске. Экран ожил.
– Паршивец! – никак не мог успокоиться Торн. – Я сверну ему шею!
– А я думал, что вам нравится этот парень, – съязвил Малкольм.
– Да, но...
– Полный бардак, – вздохнул Ян, качая головой. Эдди уставился на экран монитора.
– Боже!
На крохотном мониторе появилось изображение могучего тела тираннозавра рекс, который направлялся по тропе прямо к ним. У него была грязно-коричневая шкура цвета запекшейся крови. В ярком свете солнца путешественники ясно увидели рельефные мускулы его задних ног. Зверюга двигалась быстро, без намека на страх или неуверенность.