Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Еще одна бессонная ночь - Люси Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Еще одна бессонная ночь - Люси Кинг

232
0
Читать книгу Еще одна бессонная ночь - Люси Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39
Перейти на страницу:

— Безобразие, — наконец пробормотала она, закусив губу.

Рафаэль оглянулся посмотреть, что именно до такой степени расстроило Никки. Оказалось, беспорядок — и тут и там были раскиданы самые разные вещи.

Рафаэль припомнил, как Никки рассказывала, что снимает квартиру, поэтому украшательством интерьера особо не занимается. Какой смысл тщательно обставлять жилье, когда в любой момент можешь уехать? Но сейчас квартира совсем не производила впечатления временной.

— Уютно у тебя тут, — пробормотал слегка растерянный Рафаэль. Что означает эта перемена?

— Решила, раз собираюсь осесть, то без комфорта не обойтись.

Рафаэль нахмурился.

— Осесть? Здесь?

— Да. Я покупаю эту квартиру, уже договорилась с хозяином.

Никки ответила так спокойно и небрежно, что у Рафаэля внутри все похолодело. Неужели опоздал?

— Понятно, — произнес он, когда вновь обрел дар речи. — Ну что ж… поздравляю.

— Спасибо. А в чем дело? Ты так странно на меня смотришь…

— Да нет, ни в чем. — Рафаэль провел рукой по волосам и приказал себе сосредоточиться. — Просто ты все время твердила, что не любишь сидеть на одном месте, а теперь… надумала пустить корни.

Без него.

— А что тут такого? — с вызовом отозвалась Никки. — Мне уже двадцать девять. Нельзя всю жизнь порхать мотыльком.

— Согласен.

— Пора задуматься о будущем.

— Разумно.

— И это совершенно нормально.

— Конечно.

— Тогда чему ты удивляешься? — неожиданно Никки рассмеялась. — A-а, поняла! Думал, обнаружишь меня разбитой и несчастной, проливающей по тебе реки слез?

— Нет, — без промедления ответил Рафаэль. Это была правда, ни на что подобное он не рассчитывал. Но и увидеть Никки в настолько хорошей форме тоже не ожидал.

— Зачем ты приехал, Рафаэль? — спросила она с такой усталостью в голосе, что он еще больше разуверился в успехе. — Ведь не для того же, чтобы посмотреть, как я живу.

— Нет.

— Скажешь, тревожишься за мое благополучие? Извини, не поверю.

— Почему?

— Сам знаешь. Ну так зачем ты здесь?

Никки подбоченилась и устремила на Рафаэля суровый взгляд. Ну, вот и наступил ответственный момент. Рафаэль заставил себя сосредоточиться. Что бы Никки ни испытывала к нему сейчас — а Рафаэль очень надеялся, что не заглушил ее чувства безвозвратно своим свинским поведением тогда, в машине, — она заслуживает получить объяснения. Набрав полную грудь воздуха, Рафаэль сунул руки в задние карманы джинсов и проговорил:

— Хочу рассказать кое-что о растениях.


В этом жесте Рафаэля было что-то сексуальное. Лучше бы стоял спокойно, подумала Никки. До этого момента ей блестяще удавалось скрывать чувства.

Осознав, что все еще испытывает к Рафаэлю глубокие чувства, Никки решила на время превратиться в Снежную королеву. Нельзя показывать, насколько ее взволновало его внезапное появление. Чтобы лучше вжиться в образ, Никки представляла, что на ней белоснежное платье, украшенное сосульками, вокруг шеи возвышается заостренный стоячий воротник из стекла, а на голове — пышный белый парик, усыпанный тысячами сверкающих кристаллов. Плюс белая пудра и белая помада. Видимо, роль удалась на славу — холодный прием явно сбил Рафаэля с толку. Ничего подобного он не ожидал.

Но стоило Рафаэлю засунуть руки в карманы так, что рубашка натянулась на мускулистой груди, Никки почувствовала, как ледяной дворец стремительно тает. А стоило подумать, что скрывается под джинсами…

Однако Никки выбросила все эти мысли из головы, пока окончательно не вышла из образа. Хотя больше всего хотелось бросить все эти игры и кинуться Рафаэлю в объятия.

— О растениях? — переспросила Никки, подпустив в голос достаточно презрения, чтобы скрыть истинные переживания. — И только? За этим ты летел в Париж? С чего это вдруг? Я в растениях не разбираюсь, да и отношения к делу они не имеют.

— Сначала выслушай, потом решишь. — Рафаэль бросил взгляд на настенные часы и с улыбкой, способной растопить какой угодно лед — кроме моего, подумала Никки, — произнес: — Но у меня еще осталось три минуты.

Никки нахмурилась, едва заставив себя отвести взгляд от его губ.

— В смысле?

— Ты же дала мне пять минут. Осталось три.

Ах да, точно.

— Как хочешь, — небрежно взмахнула рукой Никки. — Хочешь потратить их на разговоры о растениях — на здоровье.

Рафаэль склонил голову набок и несколько долгих секунд просто смотрел на Никки. Ей казалось, что в тишине биение ее сердца и прерывистое дыхание разносятся на всю комнату.

— Ты была права, — произнес Рафаэль.

— Насчет чего?

— Насчет всего.

Никки растерянно моргнула и застыла. Неожиданно Рафаэль стал очень серьезным, и это ему очень шло. Сердце забилось еще быстрее.

— Правда?

Рафаэль кивнул:

— Конечно. У меня действительно вошло в привычку бежать от проблем.

— Ах вот ты о чем.

— Да.

Рафаэль потер рукой подбородок, и это заставило Никки вспомнить, как сама она касалась его лица. Соблазн едва удалось подавить.

— Я много думал и понял, что веду себя совсем как отец.

— Серьезно?

Рафаэль кивнул.

— Да, с папой всегда одна и та же история. Он у меня ученый. Лингвист. Как только возникает неприятная ситуация, тут же запирается в кабинете с книгами.

— Понимаю, — кивнула Никки. Хотя сосредоточиться на словах Рафаэля было трудно, тут главное — не засмотреться…

— У меня тоже есть свои убежища — терраса на крыше, где я разбил сад, виноградники… — Смущенно переминаясь с ноги на ногу, Рафаэль провел рукой по волосам и нервно прокашлялся. — Помнишь, я рассказывал, как научился не обращать внимания на сестер?

— Смутно, — ответила Никки. Она не собиралась признаваться, что постоянно прокручивала каждый их разговор в голове.

— Так вот, чтобы не обращать внимания, я убегал и прятался в дальнем углу сада. Это было мое убежище. Я… э-э-э… разговаривал с деревьями, придумывал всякие игры и погружался в свой собственный воображаемый мир, где нет девчонок…

Рафаэль состроил гримасу. Никки растрогала такая откровенность, явно дававшаяся ему дорогой ценой. Наконец Рафаэль взял себя в руки.

— Я вырос с четырьмя сестрами и был среди них единственным мальчиком. Видимо, тогда и пришел к выводу, что показывать эмоции — значит демонстрировать слабость, потом это будет использовано против меня.

Рафаэль робко улыбнулся, и глупое сердце Никки сочувственно сжалось.

1 ... 38 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Еще одна бессонная ночь - Люси Кинг"