Книга Там, где для тебя нет места - Джулия Леви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда тебе знать, что ей нравится, а что нет? Ладно, я сама, – резко вскочив на ноги, сердито ответила Дженни. Подойдя к женщине, она начала шарить по карманам в поисках денег.
– О, мадемуазель, не поможете бедной, несчастной женщине? – взмолилась женщина, протягивая худую, жилистую руку. Но поскольку Дженнифер ничего не поняла, так как не знала французского, она обернулась к подходящему к ним Дэниелу.
– Дэниел, спроси, как ее зовут, – попросила Дженни, снова повернувшись к бездомной. Отдавая все деньги, которые Дженни насобирала по карманам, она решила, что этого мало, и сняла с себя часы, которые ей подарила Мадлен на день рождения.
– Quel est votre nom? – спросил Дэниел, недовольно сдвинув брови.
– Хе-хе, ну Матильда, например. Зачем тебе это? – спросила женщина, кивнув Дженни. Спрятав в карман длинной грязной юбки несколько бумажных купюр, она прищурила один глаз, с интересом рассматривая молодую парочку.
– Она говорит, что ее зовут Матильда и спрашивает, зачем тебе это знать?
– Скажи, что просто так, – ответила Дженни, печально глядя на женщину.
– Твой? – снова спросила женщина, кивая на Дэниела.
– Что? Что она спросила? – снова обратилась Дженни к Дэниелу.
– Спрашивает, мы вместе?
– Да, – ответила Дженни, обернувшись в сторону Дэниела.
– Чертовски красивый! У меня тоже все было. Но одна единственная глупая ошибка перечеркнула все. Я хочу умереть, я не хочу больше мучиться, я так устала от всего, – застонала женщина, шмыгая носом.
– Что? Что она сказала, – дергая нетерпеливо за рукав Дэниела, спросила Дженнифер.
– Говорит, тебе чертовски со мной повезло, – решил пошутить Дэниел, с презрением поглядывая на женщину. – Говорит, у нее все было, ей просто однажды не повезло. Она винит во всем только себя, говорит, что она устала жить.
– Все наладится, поверьте. Пожалуйста, успокойтесь. Надо жить дальше, у вас все будет хорошо, – присев на корточки, ответила Дженни. – Дэниел, переведи очень точно, как я сказала, – строго сказала Дженни, серьезно взглянув на Дэниела.
– Les choses iront mieux, croyez-moi. Se il vous plaоt calmer. Pour vivre, vous serez tous bien, – перевел Дэниел. Не желая больше задерживаться и слушать пустую, по его мнению, болтовню, он поднял Дженни и потянул прочь от бездомной женщины. – Дженни, пойдем. Ты что не видишь, она же пьяна?
– Берегите друг друга, испытания еще впереди, – крикнула женщина вслед удаляющимся Дженни и Дэниелу.
Зайдя за собор, Дэниел остановился и, чтобы хоть как-то успокоить растрогавшуюся Дженни, нежно взял в свои ладони её лицо и поцеловал в чуть приоткрытые, влажные губы.
– Дженни, не плачь, прошу тебя, – прошептал Дэниел, заключая Дженни в объятия.
– Не могу! Мне так жалко её.
– Невозможно всех спасти и осчастливить своим вниманием! Если бы эта женщина хотела изменить свою жизнь, она бы её изменила. Но у неё, похоже, и так все отлично!
– Дэниел, как ты можешь с такой легкостью судить о совершенно незнакомом тебе человеке? Ты же не знаешь, что привело эту несчастную женщину к такой жизни?
– Да какая разница?! – всплескивая руками, воскликнул Дэниел. – Даже если были необратимые обстоятельства, которые привели её к такому образу жизни, почему она не борется, почему не стремится измениться, а сидит и побирается на улице?! Ну хорошо, давай хотя бы рассмотрим твой пример? Ты прошла чудовищные, нечеловеческие испытания. Но ты не сломалась. Ты боролась и стремилась, как могла, изменить свою жизнь! И ты её изменила!
– Но, может, у этой женщины не хватило духу или просто физических сил что-то исправить? И это не повод думать, что она плохая, что она не хочет исправить ошибки! Как ты этого не понимаешь?!
– Любимая, я могу тебе привести кучу примеров, когда женщины и мужчины, опустившись на дно, вполне довольны собой и счастливы. Их устраивает такое существование. И все их слезы и причитания – это дешёвый способ вытянуть побольше денег на очередное бухло или наркоту. Слушай, я не хочу с тобой ссориться из-за какой-то пьяной уличной бабы. Пойдем лучше где-нибудь посидим?
– Хорошо, – не желая тоже ссориться с Дэниелом, покорно согласилась Дженнифер. Но его высказывания и убеждение в том, что большинство людей опускаются на дно по собственной воле, оставили неприятный осадок в душе девушки.
Остаток романтичных каникул прошел вполне весело. История о женщине была позабыта, и влюбленные, весело проводя время, продолжали посещать новые интересные места, не забывая наведываться туда, где им было особенно интересно и приятно. Напоследок Дэниел и Дженни посетили известный во всем мире Moulin Rouge. Не скрывая восторга, во время всего представления Дженни ловила каждое мгновение волшебного, яркого шоу, а Дэниел, с восхищением и любовью наблюдавший за ней, все больше понимал, что его жизнь отныне принадлежит только этой хрупкой, но в то же время такой сильной девушке.
Рождественские каникулы закончились, а с ними и волшебная сказка под названием «Париж». Сидя в салоне самолета, Дженни немного грустила. Где-то в глубине души она жалела, что нельзя жить здесь, ведь ей было так спокойно в этом городе. Они возвращались в реальность, которая будоражила, волновала и немного пугала девушку. «Конечно, я очень соскучилась по Мадлен. Но что нас ждет впереди? Я не знаю. Мне страшно. Лишь в одном я уверена – я могу быть счастлива только рядом с Дэниелом».
– Дженни, о чем задумалась? – склонившись к девушке, ласково спросил Дэниел.
– О том, что нас ждет впереди? – улыбнулась Дженнифер.
– Нас ждет ванная, шампанское с сыром Камамбер и устрицы. А на сладкое – ночь любви, – прошептал Дэниел, щекоча мочку уха, Дженни.
– Заманчиво. Но я серьёзно. Мне почему-то страшно от того, что придется снова встречаться с твоими родителями, знакомиться со всеми родственниками, друзьями, учиться жить в том мире, в котором ты живешь, о котором я совершенно ничего не знаю. И, черт побери, мне все-таки придется учиться красиво одеваться, следить за внешностью, ходить там на всякие «спа», массажи и т. д.
– Не переживай. Ты быстро всему научишься. К тому же, поверь мне, тебе это со временем даже понравится, – искренне удивившись страхам Дженни, рассмеялся Дэниел.
Добравшись до дома, Дженни и Дэниел с удовольствием проводят вечер. В сладостном блаженстве они окунаются в ночные волны бешеной страсти, растворяясь в звуках волшебной мелодии любви, а утром радостно встречают рассвет и новый день.
– Дженни, тебе необязательно ходить сегодня на работу. Я могу договориться с миссис Джонсон, – предложил Дэниел, завязывая галстук.
– Нет, Дэниел. Я и так целый месяц не появлялась в центре, – твердо ответила Дженни, застегивая обтягивающие кожаные брюки. Заправив белую блузку, она ловко натянула черные широкие подтяжки, накинула сверху кожаную светло-коричневую куртку и, решив не зашнуровывать белые ботильоны в виде кед, спросила: