Книга Заклятие Лусии де Реаль - Иван Головня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возвратившись к себе, смотритель тотчас взбирается на верхнюю площадку маяка, вооружается биноклем и начинает осматривать остров. И делает это как нельзя кстати: из кустарника, растущего подле пещеры кладоискателей, выбирается Бугель и, пригибаясь и спотыкаясь, со всей прытью, на какую он способен, спешит к Гранд-форту.
Увидев запыхавшегося Бугеля, Авас насмешливо спрашивает:
– За тобой гонятся? Может, привидения?
– Никто за мной не гонится, – отмахивается Бугель.
– Тем лучше. Покарауль-ка малость. Выйду воздуха свежего глотну.
Бугель нерешительно топчется, порываясь что-то сказать. Авасу это начинает надоедать, и он резко спрашивает:
– Ну, в чем дело? Выкладывай!
– Да тут… Понимаешь… Короче… – никак не может начать Бугель и вдруг решительно выпаливает: – Бросай эту девку к чертовой матери и айда со мной! Есть дела поважней.
– Это куда еще? – недоумевает Авас.
– За золотом! Куда же еще? – говорит трепещущим голосом порозовевший от возбуждения Бугель. Кивнув в сторону двери, за которой томится Мона, он продолжает: – Я знаю, где они спрятали найденное золото. Я только что подслушал ихний разговор. Но сам я не справлюсь: вход в пещеру закрыт большим камнем. Да и одному мне все золото не утащить. Ну что, идешь?
– А девка? – колеблется Авас.
– Да черт с ней, с девкой! – не отступает Бугель.
– А Рекс? Что он скажет, когда вернется? – нерешительно переминается с ноги на ногу Авас. Хотя по всему видно, что его чувство долга на исходе. И выразительнее всего говорит об этом жадный блеск его глаз.
– Да плюнь ты на Рекса! Нашел, кого бояться! – все больше распаляется и становится напористее Бугель. – Когда у нас будет много золота, тогда чихали мы на всяких Рексов. Тогда я найму этого Рекса к себе в лакеи. А впрочем, если мы отыщем золото, Рекс нам только спасибо скажет. Ну, так что?
– А-а… была не была! – решительно взмахивает рукой бывший боксер. – Пошли!
Как только маячник замечает со своего наблюдательного пункта, что Авас и Бугель, появившись из-за восточной стены Гранд-форта, спешат к северной оконечности острова, он тотчас спускается вниз и, прихватив с собой ломик, едва ли не бегом направляется к пещере кладоискателей.
– Ребята, поторопитесь! – еще издали машет рукой смотритель молодым людям. Те без лишних слов присоединяются к нему, и все трое устремляются к крепости.
Вблизи Гранд-форт вовсе не кажется таким мрачным и неприступным, как издали. В его стенах из пазов и щелей торчит сорная трава, растет дрок и даже вьется местами плющ. Все это придает крепостным стенам схожесть с декорацией, на фоне которой того и гляди начнется разыгрываться спектакль из жизни пиратов. Такое ощущение, что сейчас из-за угла появятся артисты в старинных одеяниях и начнется захватывающее представление. Поль, малость приотстав, даже заглядывает за ближайший выступ стены: не прячутся ли там артисты.
Дверь в каземат, в котором заперта Мона, завалена основательно, но дружными усилиями маячник, Эдвин и Поль довольно быстро ее освобождают – и от замка, и от баррикады. Мона, оказавшись на воле, на радостях всех целует. Даже смотрителя маяка.
– А ведь это я придумал, как тебя спасти! Не веришь? – не может удержаться, чтобы не похвастаться, Поль.
– Ты у меня молодчага! – радуется Мона за брата и еще раз целует его.
– Что делаем дальше? – спрашивает Эдвин, когда иссякают радостные восклицания. – Куда направимся?
– Конечно, в нашу пещеру! – на правах героя дня отвечает за всех Поль. – Куда же еще?
– Послушайте меня, ребятки… – берет слово смотритель маяка. – Дело зашло слишком далеко. Бандиты будут не на шутку озлоблены. Следовательно, вдвойне опасны. А потому предлагаю всем идти ко мне. У меня вы будете более защищены. Там можно хотя бы запереться. Пусть ненадолго, но все же… Так что забирайте из пещеры самое необходимое и топайте в мой домик. Как-нибудь разместимся.
Тем временем Авас и Бугель методично, фут за футом обследуют северную часть острова, где, по их прикидкам, должна находиться пещера с заваленным входом. Но даже ее подобия там нет и в помине. Бугель начинает неестественно суетиться, потом вызывается сходить к маяку и для большей точности отмерить необходимые два кабельтовых шагами.
– А вдруг мы не там ищем, – бормочет он. – Искать наобум… дело такое… ненадежное.
Уверенности в голосе Бугеля явно не чувствуется. А уточнить расстояние от маяка до мнимой пещеры он предлагает единственно для того, чтобы оттянуть неминуемое возмездие: он еще раньше понял, что кладоискатели сыграли с ним злую шутку.
И только туго соображающий Авас не расстается с надеждой найти заветную пещеру.
Проходит добрых полчаса, прежде чем Бугель с делано озабоченным лицом, бормоча что-то под нос, определяет «точное» местонахождение объекта поисков. Правда, там, где, по его расчетам, должна находиться пещера, валяются несколько громоздких валунов и множество камней поменьше. Но всю эту территорию Авас и Бугель осмотрели уже со всей тщательностью раньше.
– Давай, давай, Авас! Ну-ка, отодвинь вот этот валун. Вот так! Сейчас найдем, – голосом, полным фальшивого оптимизма, подбадривает товарища Бугель. Сам же лихорадочно соображает, как бы выйти целым из этой неприятной истории. И ничего лучшего не придумывает, как повторить недавнюю проделку с Моной, – прикинуться пострадавшим и вызвать к себе сочувствие.
Карабкаясь на один из валунов, Бугель делает вид, что подвернул ногу и упал. Но то ли несколько перестарался, то ли не рассчитал свои возможности, то ли нога подвернулась больше, чем следовало, падает он по-настоящему. К тому же на спину. Его куртка при падении распахивается, и из ее внутреннего кармана вываливается золотой браслет в виде змейки. Бугель этого не видит. Да и не до браслета ему сейчас.
– Авас, помоги! – вопит он, корчась от боли.
– Ну, что там еще? – ворчит Авас, перевернув наконец с трудом большущий валун, под которым, как того и следовало ожидать, никакого лаза в пещеру не оказывается.
Авас наклоняется над пострадавшим товарищем, и, первое, что он видит, – это свой браслет, который, как он считал, где-то утерял. Из-за этой потери Авас несколько последних часов не находил себе места и поносил себя и свою рассеянность последними словами. То, что браслет мог украсть его товарищ, ему и в голову не приходило! И вот браслет преспокойно лежит на подкладке пиджака Бугеля и нестерпимо сияет под солнечными лучами.
Авас берет браслет правой рукой, а левой хватает Бугеля за грудки и поднимает его на ноги. Поднеся браслет к посеревшему от боли лицу товарища, зловеще спрашивает:
– Ты где это взял?
– Пусти, дурак! – хрипит Бугель, барахтаясь в цепкой руке Аваса. – Ты что, не видишь, что я спину повредил!