Книга Тринадцать граней (сборник) - Вячеслав Тимонин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо! Не беспокойтесь! – я одарил девушку лучезарной улыбкой.
– Посадка на космолёт закончится через два часа. Не опаздывайте!
– Да, конечно! Удачного дня! – кивнул я.
Мои вещи: небольшой пластиковый чемодан со всякой мелочёвкой, и большая, синяя с жёлтой полосой дорожная сумка, мягко посвистывая уплыли на антигравитационной тележке в недра космопорта. Я махнул рукой им на прощание и отправился в зону отдыха.
Встав на эскалатор, поднимавшийся на второй этаж, я оглянулся на стойку регистрации. Там, рядом с грудой чемоданов и сумок, продолжала ругаться старушка. Размахивая палкой, она требовала вызвать полицию, планетарного судью и страхового инспектора.
Я, Аркадий Чеслев, будучи старшим инспектором страховой компании «Небесное страхование», прилетел на Меркурий неделю назад, для проверки местного подразделения. И как повелось с давних пор, по сути палец о палец не ударил – все документы приготовили местные инспектора. Ну а я за это добавил им кармы – подписал отличные отзывы. Бедняги надеются, что они помогут в переводе куда-нибудь поближе к Земле. На Венеру, например, или на Марс. Тоже дыры, конечно, но всяко лучше Меркурия.
Кроме всего прочего, статус сотрудника головного офиса компании «Небесное страхование» предоставлял мне неоспоримые преимущества перед большинством находящихся на Меркурии землян. Так, например, мне положены билеты в первый класс, скидка на любые импортируемые продукты и отсутствие лишних проволочек на регистрации. Каждая, даже самая маленькая фиговинка, болтик или ягодка, должны быть задекларированы и застрахованы. Я только что воспользовался своим правом этого не делать.
Я сошёл с эскалатора и подошёл к парапету на втором этаже. Внизу прогрохотал полицейский патруль. Два робота, весёленькой красно-жёлтой раскраски, вышибая искры, железными пятками спешили к месту инцидента. Они подбежали к старушке, оттеснили толпу и принялись выяснять причину нарушения общественного порядка.
Но бабка, вместо объяснения, треснула ближайшего робокопа палкой по голове. По большому залу отозвался эхом звон его металлической черепушки. Толпа зевак дружно заржала. Вот это да! Супербыстрые реакции человекоподобного истукана оказались медленнее негодующей старушки.
Роботы, особенно полицейские – совершенно без эмоциональные создания. Оболваненный робот зачитал бабульке статью, которую она нарушила. А его напарник пригрозил толпе применением физической силы за пособничество. Толпа притихла, но не расходилась, ожидая развития событий.
Бабка плюнула под ноги роботу и опережая его попытку зачитать соответствующую статью, достала пластиковую карточку и сунула ему под нос. Робот заткнулся, застыл на месте, а потом и вовсе превратился в лакея, предложив бабульке проследовать к ближайшей зоне отдыха. Второй робот начал разгонять толпу, монотонно упрашивая покинуть место происшествия и разойтись по своим делам.
Вот бы мне такую карточку, магическую!
Увы, спектакль окончился и, пожалуй, это был самый интересный момент за время моего пребывания на Меркурии! Скорее бы в космолёт и домой, на Землю.
Я не спеша прошёлся по правой стороне атриума, перешёл по ажурному мостику на левую, и, наконец, удовлетворившись обстановкой небольшого ресторанчика, приземлился за столиком в «Лё`ДэФрут». Появился официант, и без устали тараторя о том, как он счастлив видеть в их ресторане гостя, то есть меня, начал демонстрировать голографическое меню.
Объёмные изображения всяческих вкусных блюд замельтешили с бешеной скоростью, да так, что я даже не успевал прочитать, как они называются. У меня даже голова закружилась от его презентации.
– Э-э, спокойнее, спокойнее, дружище! – остановил я официанта. – Я сам выберу! Ладно?
– Как прикажете! – официант кивнул, но не исчез, остался тихонько стоять неподалёку.
Я полистал меню. Есть хотелось порядочно, но транжирить деньги не по мне – на космолёте скоро будет ужин, за который уже уплочено. Перекушу слегка и выпью кофе.
Мне приглянулось жаркое с острым соусом, и я поманил официанта.
– А вот, пожалуйста, жаркое мне! Винца, красного, бокал – конечно, неместного. И кофе. Настоящий!
– Сию минуту!
Официант кивнул и исчез. Я откинулся в мягком кресле, но моё умиротворение грубо прервал входящий вызов инфона.
– Да? – буркнул я.
– Мистер Чеслев? – спросил вкрадчивый голос.
– Да…
– Мистер Аркадий Михайлович Чеслев? Инспектор головного офиса «Небесного страхования»?
– Ну, да! – гаркнул я. Неужели этот болван думает, что набрав номер моего инфона, ему ответит кто-то другой?
– Это Джон Бигмар. Полицейский комиссар Меркурий-Сити.
Этот звонок меня сильно взволновал, несмотря на то, что я ждал его. Но ответил я без малейшего волнения в голосе.
– Чем могу помочь, господин комиссар?
– Тут у нас некоторая проблема возникла…
В голосе комиссара сквозило презрение. Но, похоже, не ко мне, а к самому факту, что у него «комиссара» возникла проблема.
– Ну. Не томите, комиссар!
Комиссар сделал многозначительную паузу.
– У некоей пожилой, очень влиятельной дамы возникло затруднительное положение. В разрешении которого Вы могли бы помочь. – наконец, произнёс он.
– Да вы что? – притворно удивился я. – Неужели речь о той почтенной даме, которая огрела костылём Вашего полицейского робота? Сомневаюсь, что ей нужна помощь. Я уверен, она самостоятельно решит любую проблему.
– Вы в курсе? – недовольство комиссара сквозило через край.
– Я всё видел! И поскольку я неглупый человек – то могу с уверенностью заявить, что затруднительное положение возникло не у почтенной дамы, а у Вас, дорогой комиссар Бигмар.
– Мистер Чеслев. Нам… – комиссар явно не привык что-либо просить, но всё же, переступив через себя, выдавил. – Нам нужна Ваша помощь.
– Нам? – я решил ещё немного поиздеваться над чиновником. – Может быть Вам?
– Хорошо! Мне! Да, мне нужна Ваша помощь! – комиссар за малым не сорвался на крик.
– Ладно! – сдался я. – Итак, в чём, собственно, дело?
– Мадам Киряева…
– Так, это она?.. – перебил я комиссара. – Эта бабулька родственник спикера палаты страховщиков Киряева?
– Да! Чёрт побери! Его мать!
– Ну не стоит так о нём говорить! Это может быть чревато для нас обоих!
– Чёрт! Я имел в виду что эта дама – его мать… – по слогам произнёс комиссар. – У неё украли некую ценность, и она требует оформления страхового случая.
– Я то тут при чём? Моя инспекция показала, что местное отделение нашей компании соответствует мировому, я даже замечу, межпланетному уровню компетенции специалистов. Зафиксировать жалобу, провести необходимые проверки, разобрать претензию и оформить её по высшему разряду может абсолютно любой страховой инспектор представительства.