Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мужчина на всю жизнь - Кэрол Дин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мужчина на всю жизнь - Кэрол Дин

201
0
Читать книгу Мужчина на всю жизнь - Кэрол Дин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39
Перейти на страницу:

— Как жаль… — Перед тем как встать, Джеймс еще раз окинул взглядом кафе. — Даже… ни одной.

— Ни одной? — Пол с удивлением взглянул на юношу.

— Блондинки, — усмехнувшись, пояснил Джеймс.

— В другой раз, Джейми, в другой раз. — Пол похлопал его по плечу и улыбнулся.


Дорога до отеля показалась Полу бесконечной. Войдя в вестибюль, он сразу же спросил у портье, вернулась ли миссис Макдональд. Оказалось, что Линн еще не приехала.

— Джейми, поднимайся наверх, а я подожду твою маму здесь. Я хочу поговорить с ней наедине, если не возражаешь.

— О'кей. Увидимся… чуть позже. Спасибо за приятный день. — Джеймс протянул Полу руку.

— По-моему, — Пол задержал его руку в своей, — это я должен благодарить тебя. Ты чертовски смышленый парень.

— Я знаю, только… иногда приходится как следует подумать. — Джеймс улыбнулся и исчез за дверью лифта.

Сидя в вестибюле и дожидаясь Линн, Пол пытался убедить себя в том, что на сей раз не совершает ошибку, не обманывается… Наконец, не выдержав напряжения, он принялся расхаживать вдоль ряда кресел. Сердце его бешено колотилось в груди, нервы были напряжены до предела, а голова была переполнена планами на будущее. И в то же время он чего-то боялся.


Линн опаздывала. Накануне она сказала, что вернется в полдень, а было уже десять минут второго. Черт возьми, где же она? Пол не находил себе места, он уже в десятый раз за последние минуты подошел к двери и выглянул наружу — на улице опять шел дождь. «Интересно, во Франции июль всегда такой дождливый? Впрочем, какое это имеет значение?» Пол вернулся к своему креслу, сел и опустил голову. «Черт возьми, где же она?!»

С порывом теплого влажного ветра, держа над головой газету, Линн вошла в вестибюль и сразу заметила Пола — еще до того, как он увидел ее. Она замерла. Потом сделала глубокий вдох, чтобы придать себе уверенности. «Что он здесь делает?» — думала Линн, пытаясь успокоиться. Сложив газету, она сунула ее под мышку и внимательно посмотрела на сидевшего в кресле мужчину.

Каждый раз, когда ей уже казалось, что Пол ушел из ее жизни, он появлялся вновь. И каждый раз она все больше страдала. Этот мужчина вывернул наизнанку ее сердце своими бесконечными прощаниями.

И тут Пол наконец-то увидел ее и вскочил на ноги.

— Где ты была? Ты сказала, что вернешься в полдень! — набросился он на Линн.

— Я этого не говорила. Это я вас просила вернуться в полдень, но не сказала, как долго не будет меня.

— Ты всегда оставляешь своего сына одного?

— Пол, ради Бога!.. Ему уже девятнадцать лет, и он вполне способен обходиться без посторонней помощи!

— Подожди, Линн… — Пол поднял руку. — Я хотел сказать совсем не то, что сказал. Почти все утро я провел с твоим сыном и знаю его способности.

— Так о чем же ты тогда говоришь?

— Я говорю… вернее, пытаюсь сказать, что беспокоился за тебя. — Он положил руку ей на плечо.

— А-а… — Линн в замешательстве посмотрела на его руку и попыталась ее сбросить, но ей это не удалось. — Так все же что ты здесь делаешь? — Она пристально взглянула на него.

Пол отвел глаза. Затем принялся осматривать вестибюль. Линн с любопытством следила за его взглядом; она пыталась понять, кого Пол ищет. Но кроме пожилой пары, расплачивавшейся у стойки, и мужчины, читавшего журнал в дальнем углу, в вестибюле не было ни души.

— Пол, что за странности? Ты ведешь себя как какой-то киногерой, за которым ведется слежка. Кого ты ищешь?

— Пойдем. — Он взглянул на нее своими бездонными синими глазами и сжал ее плечо.

Когда они подошли к лифту, Пол надавил на кнопку вызова с такой силой, что — Линн в этом не сомневалась — вывел ее из строя. Не дождавшись, когда механизм сработает, он ударил по кнопке кулаком. На сей раз дверь открылась, и Пол втолкнул Линн в лифт.

— Но, Пол…

— Подожди. — Он крепко ухватил ее руку. — Подожди. Все объясню, когда поднимемся к тебе в номер.

— Ко мне в номер? Что ты…

— Линн, я же прошу, подожди. Ну пожалуйста…

Она нахмурилась и больше не делала попыток заговорить. У двери номера — Пол буквально притащил ее туда — он терпеливо ждал, пока Линн доставала ключ. Бросив на него еще один подозрительный взгляд, она открыла дверь и вошла в комнату. В следующее мгновение дверь захлопнулась и Пол, прижав к ней Линн, положил руки ей на плечи.

— Теперь… — Он набрал в легкие побольше воздуха и, улыбнувшись, заглянул ей в самую душу. — Теперь задай мне снова тот вопрос.

— Какой вопрос?

Линн совершенно не представляла, что у Пола на уме, и чувствовала себя узницей. Ей хотелось отвернуться, но глаза Пола были так близко, что она не могла совладать с собой.

— Тот, который ты задала мне в вестибюле. — Он крепко прижался к ней и прикоснулся губами к ее губам.

Эта ласка нисколько не освежила ее память, зато успешно стимулировала другие чувства. Не дождавшись ответа, Пол поцеловал ее в кончик носа, в лоб, в уголок рта, в левую щеку, потом в правую, потом в родинку на шее…

— Постарайся вспомнить, дорогая, это очень важно. — Улыбка тронула его губы, и он снова ее поцеловал.

— Я спросила… — пролепетала Линн с дрожью в голосе и вдруг умолкла, сообразив, что все еще надеется на что-то.

Чуть отстранившись, Пол пристально посмотрел ей в глаза — так, словно от ее ответа зависела его жизнь.

— Ну, дорогая, продолжай же…

— Я спросила, что ты здесь делаешь.

— Попробуй еще раз. — Он принялся расстегивать пуговицы на ее блузке, и Линн не сопротивлялась. Она перебирала в памяти все происходившее в вестибюле, хотя нисколько не сомневалась: то, что вот-вот произойдет в этой комнате, интересует ее гораздо больше. «Что ты здесь делаешь? Что…» — восстанавливала она в памяти свои вопросы.

— Я спросила, — внезапно вспомнила Линн, — кого ты ищешь.

Он поднял голову и взглянул на нее с такой страстью и с такой любовью, что Линн тотчас же поняла: она увидела в глазах Пола именно то, что ей так хотелось, так необходимо было увидеть. Боясь обмануться, Линн с замирающим сердцем ждала его слов.

— Жену, я ищу жену. Линн, я люблю тебя и не представляю жизни без тебя. Я прошу тебя выйти за меня замуж. Ты согласна? — Он по-прежнему смотрел ей в глаза.

Линн лишилась дара речи, она не могла вымолвить ни слова. Почувствовав, что ноги ее подгибаются, она поняла: если сейчас же не сядет, то непременно упадет в обморок. Пол подвел ее к кровати, и она присела на край. Линн думала, что Пол сядет рядом, но он опустился перед ней на одно колено и взял ее за руку. Наконец она пришла в себя и обрела способность видеть окружающее, в том числе и Пола. Взглянув на него, Линн поразилась — он был ужасно взволнован.

1 ... 38 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мужчина на всю жизнь - Кэрол Дин"