Книга Рождественское обещание - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулиана немедленно сочла его весьма учтивым молодым человеком. Ему было около тридцати, у него было гладкое лицо и руки бездельника. Аккуратно постриженные волосы, сиявшие всеми оттенками золота, подчеркивали светлую кожу его лица и озорные голубые глаза. Да, их цвет был на несколько тонов светлее, чем насыщенный, богатый оттенками голубой цвет глаз Айана.
Нет, она не будет о нем думать. Нет смысла портить себе поездку.
Они стояли наверху лестницы, возвышаясь над толпой гостей, собравшихся на вечере. Мистер Хэвершем улыбнулся ей.
– Вы готовы?
– Как никогда.
Она глубоко вздохнула.
Будучи дебютанткой, она имела успех. И вправду, вокруг нее так и вились ухажеры. Но почему-то Джеффри куда больше привлек ее, чем те юные джентльмены, которых ее родители сочли подходящими. Теперь она гадала, вспомнит ли кто-нибудь ее побеге нетитулованным Арчером и не обратит ли это против нее.
Воздух величественного дома был напоен ароматами духов. Слуга возвестил об их прибытии. Кто-то повернул голову, кто-то поднял брови. Если Питер что и заметил, то не подал виду.
Спускаясь по ступенькам в толпу людей, Джулиана озиралась в поисках знакомых лиц, но почти никого не нашла.
– Боже мой! Полагаю, я слишком долго пробыла в Индии. Я почти никого не знаю.
Питер похлопал ее по руке и ослепительно улыбнулся, обнажив невероятно белые зубы.
– Не волнуйтесь, моя дорогая. Мы прекрасно со всеми поладим.
Его уверенность придала ей сил.
– Вы, конечно, правы. Я просто обеспокоена тем, что мои блестящие манеры порядком потускнели.
Улыбка на лице Питера превратилась в снисходительную усмешку.
– Ну, вы явно переоцениваете изысканное общество. Почему бы нам не потанцевать, и когда все увидят, как вы очаровательны и грациозны, вы будете иметь успех, уверяю вас.
– Вы сама доброта, – пробормотала она, в то время как он увлек ее в круг вальсирующих пар.
Когда несколько мгновений спустя заиграла музыка, Джулиана обнаружила, что Питер блестящий танцор. Он был очарователен и любезен, и если он и слышал о ее ужасном браке, а он, несомненно, слышал, то никоим образом не показал этого.
Когда он улыбнулся ей, Джулиана заметила в его глазах нечто большее, чем вежливый интерес. Облегчение, смешанное с доверием, охватило ее, отчего ее движения приобрели уверенность, которой ей не хватало, когда она вошла в зал.
Вот подходящий кандидат в мужья. Он казался слишком мягким, чтобы взять на себя труд указывать ей, что делать. Совершенно ясно, что его главной заботой сейчас было получить удовольствие от вечера и, возможно, если судить по теплому выражению его аристократического лица, поухаживать за ней. Джулиана жеманно посмотрела на него в ответ. Тем временем вальс закончился, и мистер Хэвершем проводил ее подальше от танцующих.
Неужели найти мужа так просто? Она надеялась встретить мужчину, который через неделю или и того меньше влюбится в нее настолько, что сделает ей предложение. Хотя в глубине души она боялась, что это невозможно. Но поскольку малый сезон близился к завершению, как и ее финансы, в ее распоряжении была всего лишь неделя.
Что, если мистер Хэвершем был послан в ответ на ее молитвы?
О, с каким наслаждением увидит она лицо Айана, когда они с Питером объявят о своей помолвке…
Погодите-ка! Она пригляделась. Это же лицо Айана!
Боже правый, он последовал за ней в Лондон!
И, судя потому, как решительно он зашагал по направлению к ней, он явно собирался ей что-то сказать.
– Черт бы его побрал! – пробормотала она.
– Вы знакомы с лордом Акстоном? – спросил Питер, заметив Айана.
Она вздохнула. Как, скажите на милость, она могла объяснить, что этот мужчина преследует ее по всей округе, желая жениться на ней, в то время как она ищет себе мужа? И как ей сохранить интерес Питера к себе, раз уж она обнаружила этот лакомый кусочек?
– Да, он мой сосед в Девоншире, – объяснила она.
– О! – Питер нахмурился. – Он, кажется, не в духе, моя дорогая.
– Он всегда такой. Мне не повезло, что я живу рядом с таким несносным человеком.
Он заколебался.
– Ну, если вы не хотите его видеть…
Она не хотела, но Айан был уже совсем близко, так что встреча была неизбежной.
– Я справлюсь, – пробормотала она. – Возможно, если вы принесете мне бокал вина, эта встреча уже не будет казаться такой невыносимой?
Питер приподнял бровь, услышав это предложение. Он понял, что его попросили удалиться, но ее поведение не оттолкнуло его, напротив, он только шире улыбнулся.
Какой вежливый молодой человек. Это говорит в его пользу.
А вот и ее вспыльчивый сосед…
Она повернулась к Айану.
– Джулиана, – коротко поприветствовал он ее, в то время как движения выдавали его внутреннее беспокойство.
– Айан, – она склонила голову, больше для любопытных завсегдатаев званых вечеров, чем для самого Айана, – теперь, когда мы отдали дань вежливости, ты можешь оставить меня в надежных руках мистера Хэвершема.
– Если ты не хочешь вскоре узнать, на что способны его надежные руки, предлагаю тебе пройти со мной.
Джулиана еле удержалась, чтобы не разинуть рот.
– Что ты хочешь этим сказать, ты…
– Он мерзавец.
– С чего ты это взял? Ты просто ревнуешь. Мистер Хэвершем был сама любезность, как и подобает джентльмену. И если бы я пожелала узнать, на что способны его руки, то это мое личное дело, не так ли?
К удивлению Джулианы, Айан сжал зубы, но ничего не ответил. Его молчание изумило ее, пока она не услышала, как Питер откашлялся за ее спиной.
Волна стыда и унижения захлестнула ее. Боже, сделай так, чтобы он не слышал ее последних слов…
Стараясь держаться непринужденно, она обернулась и приняла протянутый бокал вина.
– Благодарю.
– Для меня большая честь заботиться о вас.
Стоя слева от нее, Айан пристально смотрел на Питера.
– Акстон, – поприветствовал его Хэвершем.
Айан просто кивнул и снова сосредоточил свое внимание на ней.
– Потанцуй со мной, Джулиана.
– Благодарю вас за столь любезное приглашение, – язвительно сказала она тихим голосом, – но сегодня у меня больше нет желания танцевать.
Мистер Хэвершем улыбнулся:
– Вы хотели бы уйти, моя дорогая? Она смерила Айана высокомерным взглядом.