Книга Путешествие мясника. Роман о семейной жизни, мясе и одержимости - Джули Пауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До вечера, детка, — сонно бормочет он, когда перед уходом я целую его в плечо.
— Блин, да что с тобой сегодня?
Нож выскальзывает из пальцев и падает на пол, едва не воткнувшись мне в ногу.
— Ничего, — морщусь я и массирую левую ладонь. — Что-то с рукой. Сейчас пройдет.
Джош хватает меня за руку:
— Покажи.
Опять мою левую кисть рассматривают и изучают со всех сторон.
— Ни хрена себе, да это серьезно!
— Не очень, — мотаю головой я. — С утра все было нормально. Просто я немного устала.
— Тогда топай на кухню и сиди на жопе ровно, пока не отдохнешь.
— Да я уже почти закончила…
Джессика, которая всегда все слышит, подходит к нам и тоже разглядывает мою руку.
— Это у тебя давно? Пробовала массаж? И еще иглоукалывание здорово помогает.
— Ничего я не пробовала. Само пройдет.
— Послушай, когда ты подашь на нас в суд из-за производственной травмы…
— Успокойся, ни в какой суд я не подам.
— Я знаю, но ты все-таки меня послушай. Сядь. Успокойся. Поешь супа. Приложи к руке лед.
Джош силой усаживает меня на стул и решительно заявляет:
— На сегодня завязывай с работой. Все, хватит.
— Да со мной все в порядке. Сейчас только два часа, и без помощи вам не…
— И ты правда считаешь, что можешь меня переспорить? — щурится Джош. — Ну, ты даешь!
Я вздыхаю и покоряюсь. Сжимая чашку с горячим бульоном, я сижу за столом и жду, когда онемевшее запястье начнет оживать. Пожалуй, ребята правы: с этим шутить нельзя.
— Послушай, тебе по-любому надо провести этот день с семьей. Иди, наряжай елку, пей эггног, как все нормальные люди.
Я понимаю, что сопротивление бесполезно. А может, Джош и прав. Нехорошо прятаться от родных в канун кануна Рождества.
Стоп. Я ведь не прячусь. Я работаю. Я хотела сказать, «нехорошо работать» и т. д.
— Ну хорошо, пойду. Так завтра я вас жду к обеду?
— Жди, куда мы денемся. Что принести?
— Да как всегда. Алкоголь. Закуски.
— Отлично. Так Стеф с Мэттом тоже могут прийти? Это вас не напрягает?
Стефани и Мэтт — старые друзья Джоша и Джессики. У них здесь дом, и они приезжают каждые выходные. Поскольку я обычно провожу уик-энд в городе, то встречалась с ними от силы пару раз.
— Нет, конечно. Чем больше народу, тем веселее. Джесс уже сказал, что точно придет.
Я пригласила всех, с кем работаю, и уже вывесила на стене самодельную карту, обозначив на ней красным крестиком наш коттедж.
— А ты, Хуан, что решил? — кричу я в сторону разделочного стола. — Придешь?
— Куда?
— Ко мне. Завтра.
Он вытирает руки белым вафельным полотенцем.
— Постараюсь.
— Мы можем за тобой заехать, — предлагает Джош.
— Или я! — кричит из торгового зала Джесс. — Мне по дороге!
— Спасибо. Я постараюсь.
* * *
В свою квартиру я возвращаюсь с огромным пакетом: в нем свиные отбивные и почти три кило баранины для рагу. Пес Роберт встречает меня у дверей, а Эрика, как выясняется, нет дома. Наверняка помогает моим родным закупать продукты, елку и прочее. Я посылала ему пару эсэмэсок, но ответа так и не получила. С трудом засунув мясо в холодильник, я насыпаю в пакет льда и решаю прилечь ненадолго. Пес Роберт тут же прыгает на кровать и устраивается у меня в ногах. Его надо бы согнать, но сил на это нет.
— Джули? Ты дома?
Я открываю глаза и вижу, что в комнате уже темно. Конечно, зимой солнце садится рано, но часа три я, наверное, проспала. Лед в пакете совсем растаял. Я сажусь и почему-то чувствую себя виноватой, так же как по утрам, если накануне напилась и не помню, чем кончился вечер: идиотским пьяным звонком бывшему любовнику или ссорой с мужем.
— Да, я здесь.
Эрик заходит в комнату, не снимая куртки.
— Спишь? А мы гадали, куда ты подевалась.
— Извини. Я тебе посылала эсэмэски.
— Да, у меня телефон разрядился. И связь здесь все равно паршивая.
— Ну, я так и подумала.
Мы с Робертом с трудом поднимаемся с постели. Рука по-прежнему болит.
— А мы купили елку. И все продукты. Хотим сегодня вечером куда-нибудь сходить.
— Куда?
— Мы думали, ты что-нибудь предложишь.
— Да тут же полная задница. Даже пиццу не закажешь.
— Ладно, что-нибудь придумаем. Все равно сейчас надо идти в коттедж, наряжать елку и пить эггног.
— Иду, иду, иду! Я что, и помыться не успею? Сколько сейчас времени?
Я все еще в своей рабочей одежде: грязной, пропахшей мясом футболке и джинсах.
— Половина шестого. Прими душ, если хочешь. А потом придумаем что-нибудь с обедом.
Эрик наклоняется и чешет Роберта, который уже успел подставить пузо. Стыдно признаться, но иногда меня раздражает все это внимание, которое он уделяет собаке. Я сдерживаюсь и говорю с ласковым упреком:
— Ты испортишь пса.
— Каждому приятно, когда ему чешут животик. Правда ведь, нам нравится? Нравится? — Носом он игриво трется о мокрый нос Роберта.
— Покормим его здесь или там?
— Я сам накормлю. Ты иди мыться.
— Нет. То есть да. Кажется, иду. Упс.
— Откуда у тебя это «упс»? То и дело повторяешь. Дурацкое слово.
Бог мой, до чего же странная вещь — супружеская жизнь. Все подразумевается, ничего не говорится вслух.
— Не знаю. Подхватила у кого-то.
Я точно знаю, почему Эрик об этом спрашивает. И он знает, что я знаю. Но ни он, ни я никогда не признаемся в том, что он думает, будто я подхватила это словечко у Д. (это, кстати, неправда, но любое новое слово в моем лексиконе немедленно попадает под подозрение).
— Ну хорошо, я кормлю собаку, ты идешь в душ. Может, тебе полегчает.
— Может, и полегчает.
Я снимаю грязную одежду и бросаю ее куда-то в сторону мешка с одеждой, который пока заменяет мне шкаф. Мы с Эриком никогда не стеснялись расхаживать друг перед другом нагишом, да и спим всегда без одежды. Когда-то давно я считала, что это знак нашей близости, а теперь боюсь, что дело просто в привычке и равнодушии. Даже не взглянув на меня, Эрик с Робертом уходят на кухню, а я отправляюсь в ванную.
И там целую вечность жду, пока согреется вода.
* * *