Книга Мертвая армия - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись домой, профессор в первую очередь позвонил Варваре. Пусть этот разговор слушают, не жалко. Дочь ответила сразу, видимо, ждала звонка.
— Да, папа. Слушаю. Звонили тебе?
— Звонили. Я даже успел встретиться с их представителем.
— Кто он такой? Чего они хотят? Мы можем заплатить. Квартиру продадим, машину продадим… Мы заплатим…
Варвара задавала вопросы, но не ждала ответов. Она, кажется, уже готова была истерично принять единственную версию, часто употребимую в современном мире — похищение с целью выкупа. Но Владимир Иванович охладил ее пыл.
— Успокойся. Если спрашиваешь, жди ответа. И не теряй голову. Я тебе говорю, что встретился с их представителем. Мерзкий тип с идиотскими усиками. Ведет себя нагло, словно он хозяин в России. Предъявляет требования, не имея в голове ни грамма ума. Не понимаю, как азербайджанские спецслужбы терпят таких уродов в своих рядах? Он же непроходимый дурак…
Профессор завелся как раз потому, что его прослушивали, и даже с некоторым удовольствием высказывался о впечатлении, которое произвел на него этот Тахир.
— Азербайджанские спецслужбы? — переспросила Варвара, не понимая, о чем идет речь. — Что им нужно?
— Они предъявляют нелепые требования. С одинаковыми шансами на успех меня можно было попросить устроить этого Тахира в отряд космонавтов. Признаюсь, я употребил бы все свои связи и постарался устроить его, лишь бы этот человек больше никогда не возвращался на Землю. Но при этом уверен, что шансов у меня не было бы никаких. Нет у меня такой возможности. Как нет возможности сделать то, о чем эти уроды просят… Они дают слишком мало времени. Два месяца вместо трех лет. Это просто невозможно…
— А что нужно сделать?
— Меня толкают на должностное преступление. Но даже если бы я согласился стать предателем, я не сумел бы при всем желании выполнить их нелепые требования.
— А как же Вася? — воскликнула дочь. — Или он тебе уже…
И тут же отключилась от разговора. Есть у нее такая дурная привычка. Когда на языке вертится что-то недоброе, она, чтобы не сорваться, отключается, и все. Может сделать это даже в середине произносимого ею же слова.
Владимир Иванович хорошо знал, что сейчас звонить дочери бесполезно, она просто не возьмет трубку. У нее сейчас истерика. Пройдет полчаса, может быть, час, она сама перезвонит и будет разговаривать уже иначе. Как ему ни жалко было дочь и внука, ничего поделать профессор не мог. Будь у него другая трубка дома, он мог бы позвонить генералу Логинову или же начальнику охраны лаборатории, они бы приняли меры, но, когда трубка под контролем, такие звонки исключены. Есть, правда, Интернет, есть программы мгновенного обмена текстами — и пресловутая «Аська», и «Скайп». Но, чтобы обмениваться текстами, следовало, чтобы оба собеседника находились перед включенными компьютерами. А люди, к которым он мог бы обратиться, сейчас наверняка спят. Уже и во дворе стало заметно темнее, и свет почти во всех окнах погас. Людям с утра идти на работу. Правда, некоторые мерцали голубоватым светом. Или телевизор работал, или, что бывает чаще, компьютер. Если человек всерьез занят компьютерной игрой, ему наплевать и на завтрашнюю работу, и вообще на все…
Владимир Иванович, не отдавая себе отчета, зачем он это делает, включил свой компьютер. Но даже загрузки дождаться не успел, как раздался звонок в дверь. Ночной звонок никогда не предвещает ничего хорошего, и неизвестно, кто там незваный в гости пожаловал. Тем не менее Владимир Иванович распахнул настежь дверь, не заглядывая в дверной глазок. Это был, скорее всего, жест отчаяния перед сложившейся ситуацией.
За порогом стоял человек в камуфлированной военной форме, с автоматом в левой руке. И Владимир Иванович не сразу узнал в этой одежде генерал-майора Логинова…
* * *
Опять наполз плотный, как молоко, туман. Хорошо, что успели осмотреть место возможной засады до этого. В тумане легче, конечно, подойти к противнику, но одновременно и увидеть противника сложно. Как, впрочем, и ему тоже. Здесь только выучка спасает или спецтехника. Такая, как тепловизорные бинокли или тепловизорные прицелы. Но ни того, ни другого во взводе не было, и приходилось обходиться только тем, что имеется, то есть собственными глазами.
— Загоскин! — громко позвал старший лейтенант.
— Я!
— Ко мне!
Андрей вынырнул из густого облака тумана и быстро подскочил к старшему лейтенанту.
— Ты сегодня много отходил. Сильно устал?
— Не больше других, товарищ старший лейтенант. Я — в норме.
— Сможешь в тумане сориентироваться?
— Пока ориентировку ни разу не терял.
— И хорошо. Тогда отправляйся к двум взводам. Засаду, думаю, они уже уничтожили. Короче говоря, двигаешь к ним навстречу и предупреждаешь, что я с несколькими бойцами ушел вперед, а взвод оставил на старшего сержанта Клишина. В случае чего, Клишин будет советоваться с майором Зотовым, но общее командование взводом не за товарищем майором, а за старшим сержантом. У него боевого опыта много, он справится. Если взводы догонят нас, пусть вместе проверяют два оставшихся места, пригодных для засады. Я пойду или в обход, или напрямую, не решил еще. Нет, решил — напрямую. Возьму с собой кого-нибудь, а затем пришлю с информацией. Но мне необходимо попасть в лабораторный городок как можно скорее. Майор Зотов объяснит командирам взводов, почему я ушел вперед. Если быстро с засадой справятся, пусть догоняют галопом. Или хотя бы наш взвод в галоп пустят. У меня все. Запомнил?
— Так точно, товарищ старший лейтенант, запомнил. Разрешите отправляться?
— С Богом…
Младший сержант, не возвращаясь к своему отделению, двинулся в обратную сторону и через несколько шагов растворился в тумане.
— Клишин!
— Я!
— Ко мне!
Поставить задачу замкомвзвода оказалось не дольше, чем командиру отделения. Гавриленков начал соображать, кого ему стоит взять с собой.
— Сергей Сергеевич, а что меня во главе взвода не оставил? Не доверяешь? — спросил майор Зотов. — Я, вообще-то, до высшей школы ФСБ закончил высшее командное училище и командовать обучен.
— А вы сможете, товарищ майор, идти во главе взвода и задавать темп? Сможете одновременно с этим смотреть на тропу и определять глазами мины или «растяжки»?
— Первое мне далось бы с трудном, сознаюсь, — улыбнулся майор, — а второе, думаю, сумел бы. Теорию я знаю. Хотя опыта у меня нет.
— А у старшего сержанта большой боевой опыт, больше всех во взводе. Больше, чем у меня — на целых две командировки. И он все это сможет, на практике уже многократно доказывал это. И встретит солдата, которого я пришлю.
— Понятно. Все как в той сирийской пословице…
— В какой?
— Стадо овец, возглавляемых волком, победит стаю волков, возглавляемую овцой.