Книга Колдунья - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я вижу мальчика. На нем старинный костюм. Он околокостра в кругу камней.
«Эрик!»
– Он взял головешку, оглядывается по сторонам. Онсобирается… я не совсем четко вижу, это похоже на чучело. Под ним сложеныдрова. Он поджигает их.
«Нет!»
– Мне нужно идти, – сказала Tea.
У нее больше не было времени на то, чтобы спрашиватьразрешения.
Арадия продолжала описывать свое видение:
– Дрова загорелись. Теперь я вижу лучше. Это не чучело,это похоже на ведьму. Нет, это кукла. – Она замолчала, ее незрячие глазараскрылись шире. – Кукла движется… Нет, это дух. Дух двигает куклу. Теперьон направляется к мальчику.
Tea бросилась вперед, протискиваясь между Рисом и СтаринойБобом.
– Tea, подожди!
– Tea, вернись!
– Урсула, догони ее…
«Джип. Мой рюкзак в машине Эрика. Я должна его забрать».
Перед домом стоял бабушкин «линкольн». Ключи от него виселина гвоздике у входной двери. Tea схватила их и распахнула входную дверь. Сзадипослышались шаги. Кто-то бежал за ней. Tea захлопнула дверь и бросилась кмашине. Когда лимузин тронулся с места, Tea увидела, как из дома выбежала тетяУрсула.
Машина неслась по аллее, по улицам города и через несколькоминут уже оказалась перед зданием ночного клуба. Места для парковки не было,поэтому Tea бросила машину прямо посередине улицы, оставив ключи в замкезажигания. Она бросилась к джипу, на ходу доставая ключи, спрятанные в поясеплатья.
«Быстрее, быстрее», – подгоняла она джип, который и таклетел почти на предельной скорости.
«Только бы успеть! Только бы не было слишком поздно. А потомони могут задавать любые вопросы. Это уже не будет иметь значения».
Ты готова пожертвовать всем?
На этот раз голос не показался ей чужим, в нем не было злобыили угрозы. Скорее, любопытство. И у Tea был готов ответ.
Да!
Она приедет и уговорит Эрика уехать. Она придумаетчто-нибудь, уговорит его уехать в такое место, где он сможет спрятаться. Апотом скажет Кругу, что обманом заставила его помогать ей. И она ни за что неназовет его имя, ни за что.
«Неважно, что они сделают со мной. Главное, чтобы Эрик был вбезопасности».
Tea свернула на грунтовую дорогу. Через несколько минутдорога кончилась и началась пустыня. Машину кидало из стороны в сторону, онаподпрыгивала на кочках. Луна опустилась очень низко, не было видно ни зги, иTea ориентировалась только по узкому пространству, которое отвоевывал у тьмысвет фар.
Наконец она увидела впереди пламя костра. Оно мерцало из-закамней. Tea мчалась на полной скорости прямо на этот огонь. Машина затормозила,едва не врезавшись в один из валунов.
– Эрик! – закричала Tea, схватив рюкзак ивыпрыгивая из машины.
Она даже не успела заглушить мотор.
– Tea, не подходи!
Tea увидела духа. Пламя костра окрасило валуны вярко-красный цвет, как будто все это место было залито кровью. Рев мотора и гулпламени сливались в единый адский звук.
Но Эрик был жив. Он сражался. Сражался с духом.
Бесформенное облако витало над ним и обвивало его горло. Вкакой-то момент облако превратилось в женщину, но потом видение снова исчезло.Эрик пытался освободиться. Амулет с сосновыми иглами, который она дала ему, былразорван. Его клочья и остатки трав валялись под ногами Эрика.
– Отпусти его! – закричала Tea. – Тебе нужная!
Она бросилась к Эрику и попыталась освободить его. Когда еепальцы потянулись к его горлу, их обжег ледяной холод. Неожиданно дух отпустилЭрика взмыл ввысь. Tea видела, как он собирается в плотное круглое облако иустремляется прямо к ней.
– Tea, берегись! – крикнул Эрик и толкнул ее.
Ледяное облако пролетело мимо.
Tea и Эрик упали на колени. Она попыталась оттолкнуть его.
– Беги! – прошептала Tea, не спуская глаз спризрака. – Вон отсюда! Садись в машину и гони на полной скорости. Я тебепотом позвоню.
– Нужно встать спина к спине, – ответил ей Эрик,словно не слышал ее. – Она очень быстрая. – И добавил сквозь зубы: –Ты знаешь, что я не уйду.
– Как ты не понимаешь, идиот! Это не твое дело! –крикнула она, но все же встала спиной к его спине. – Ты мне мешаешь,уходи!
Но это была тщетная попытка. Как Tea ни пыталась прогнатьего, Эрик не соглашался оставить ее один на один с духом.
– Ты знаешь, что я не уйду! – крикнул он вответ. – Поэтому не трать понапрасну время!
Тут он резко дернул ее вбок. Tea показалось, что мимо еещеки пронесся порыв арктического ветра. Она почувствовала, как онемело ее ухо.
– Извини, – сказал, выпрямляясь, Эрик. – Какты?
Tea обернулась. Дух был позади них. Он был похож на женщину,созданную из пара. Ее руки и ноги были едва заметны, зато длинные волосыспускались почти до самой земли.
– Пока все в порядке. Но мне понадобится несколькоминут, чтобы подготовить все для заклинания. Если мы сможем удержать ее…
Она видела приближавшийся к ней конец длинной пряди, но неуспела отреагировать. Раздался тихий треск, и волосы призрака обвились вокругее шеи.
Сначала Tea не почувствовала ничего, кроме холода. Как будтонаступила морозная зима. Но потом призрак дернулся, петля затянулась, и Teaощутила ее прикосновение к своей коже. Это было похоже на прикосновение металлаили трубки, наполненной очень холодной водой. Или на щупальце холодногоинопланетного существа.
Tea не могла дышать. Ее пальцы беспомощно пыталисьосвободить горло. Через несколько мгновений ее начало поднимать в воздух.
– Посмотри на меня! – крикнул Эрик. Он схватил изкостра головешку и теперь размахивал ею из стороны в сторону. – Сюзанна,смотри, я сжигаю твою сестру! – И он ткнул горящим концом в один изманекенов. – Вот, вот! Тебе это нравится? Нравится?! – Он поджегчерный балахон. – Признайся, что ты ведьма.
Ледяная петля соскользнула с шеи Tea, и она освободилась.Она хотела предупредить об этом Эрика, но он уже перебегал на другой крайкруга.
Видимо, он именно это и делал все то время, что ждал ее:бегал от призрака.
– Эрик, задержи ее!
– Хорошо, только поторопись! – Он бросился кследующему манекену.
Tea заставила себя сосредоточиться на предстоящей работе. Еерюкзак валялся возле одного из камней. Tea подбежала к нему и высыпаласодержимое на землю.
Ей нужно было сделать все быстро и правильно.