Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Как очаровать распутника - Вики Дрейлинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как очаровать распутника - Вики Дрейлинг

383
0
Читать книгу Как очаровать распутника - Вики Дрейлинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 82
Перейти на страницу:

— Думаю, мы хорошо поладим, — сказал он. — Просто отлично.

Эми взмолилась, чтобы он оказался прав.

Глава 7

Квартира Гарри Фордэма, в тот же вечер

— Тост за твою помолвку, — возвестил Фордэм.

— Слушайте, слушайте, — воскликнул Белл.

— Ваше здоровье.

Уилл отпил шампанского и развалился в одном из потрепанных кожаных кресел Фордэма. Настроение у него было не совсем праздничное — не давала покоя мысль, что он нарушил течение жизни Эми и лишил ее выбора.

— Везет тебе, подлецу, — заявил Фордэм. — Проиграл двадцать тысяч, и гляди — соблазнил наследницу с чертовой прорвой денег.

Скрипнув зубами, Уилл поставил бокал на столик. Он вдруг разозлился.

— В чем дело, старина? — спросил Фордэм.

— Она станет моей женой, — напомнил он сквозь зубы.

Фордэм притих и удивленно воззрился на приятеля.

— Ладно, извини насчет наследницы.

— Принято.

Белл разглядывал друга, словно видел впервые.

— Ты меня удивляешь.

— Я ее не соблазнял. — Уилл сел, опираясь локтями о колени. — Нас заперли в чертовом винном погребе на всю ночь. Друзья и семья настояли, чтобы мы поженились во избежание скандала.

— Не хочу оскорбить будущую миссис Дарсетт, но ты становишься состоятельным человеком, — сказал Фордэм.

Уиллу вспомнилось испуганное лицо Эми на следующий день. Она имела полное право бояться его после того, как он действительно пытался ее скомпрометировать.

— Поедем в «Уайтс», — предложил Белл. — Напоим Уилла!

Уильяму не хотелось праздновать получение состояния, которое принесет ему Эми. Совсем недавно он упивался своим торжеством, поскольку получил именно то, что хотел, но у девушки был такой испуганный вид, когда он делал ей предложение! Уилл чувствовал себя ужасно. Эми — респектабельная невинная молодая леди и заслуживает большего.

— Уилл, ты же хочешь поехать, не правда ли? — позвал Фордэм, наблюдая за ним со смущенной улыбкой.

Желания пить не было, но, будь он проклят, не показывать же этого друзьям!

— Выпьем же! — воскликнул Уилл.

Решено: он отправится в «Уайтс» и мертвецки напьется. Может, хоть тогда он перестанет чувствовать себя виноватым, получив заветные пятьдесят тысяч фунтов.


На следующий день

Эми занималась набросками в египетской гостиной Эстер, но чувствовала, что нервы ее вконец расшатаны. Следовало занять себя, чтобы забыть о снедающей ее тревоге. Когда она занималась рисованием, ей казалось, что она хоть как-то контролирует свою жизнь. Хоть на часок она могла забыть о неотвратимо приближавшейся свадьбе с чужим для нее человеком.

Скоро приедет Уилл, чтобы сопроводить ее в Эшдон-Хаус. Эстер уехала навестить подругу. Она встретится с ними уже в Эшдон-Хаусе. Теперь, когда они помолвлены, им уже не нужна компаньонка.

Сегодня Уилл представит ее семье как свою невесту. Конечно, Эми уже встречалась с его матерью и сестрами. Тем не менее ей хотелось произвести на них хорошее впечатление. Она надеялась понравиться им, а в душе мечтала превратиться в миниатюрное белокурое создание неземной красоты. Как только подобная мысль закралась ей в голову! Эми тяжело вздохнула. Нельзя, чтобы старые ощущения собственной неполноценности снова брали верх. Начинается новая жизнь, и если она собирается стать счастливой, то должна начать с веры, что достойна счастья!

Вскоре дворецкий возвестил о прибытии мистера Дарсетта. Эми похлопала себя по щекам и встала. Появился Уилл, и она присела в реверансе. Он устремился к ней, держа руки за спиной. Эми с изумлением заметила, что его глаза налиты кровью. Боже правый, она ведь знала, что он пьет, но видеть это собственными глазами стало для нее потрясением. Но что поделаешь? Она уже приняла его предложение. Если она закричит и выгонит его, пойдут новые слухи, оскорбительные и для ее, и для его семьи.

Он протянул ей букет.

— Розы из оранжереи моей матушки.

— Благодарю. — Слабо улыбнувшись Эми потянулась к колокольчику. — Пусть горничная принесет вазу.

Уилл подошел к стеклянной витрине с фальшивой мумией.

— Моя тетя обожает всякие странности. Я очень люблю ее и бабушку. Особенно мне нравится то, что Эстер не затрудняется в выборе слов.

— Она говорит что думает, и она мудрая женщина, — сказала Эми. — Я многим ей обязана.

— Все как-то странно, правда?

Похоже, ему тоже казалось, что его носит по бурному морю!

Уилл предложил Эми руку, и она послушно вцепилась в его рукав. Покинув гостиную, они начали спускаться по лестнице, и Уилл, взглянув на невесту, сказал:

— Вчера друзья захотели отметить мою помолвку. Боюсь, вы видите последствия ночного кутежа.

Он привык кутить. Эми задумалась. Может быть, ей придется терпеть это каждую ночь? Она сомневалась, что он бросит пагубные привычки лишь из-за вынужденной женитьбы.

— Будь я хотя бы наполовину столь безответственным, каким меня рисуют скандальные листки, то вообще не выбрался бы из постели сегодня, — сообщил он.

Эми представила, сколько в его жизни было постелей, из которых он выбирался по утрам, но промолчала.

— Мне нравится ваш зеленый жакет, — сказал Уилл.

Она улыбнулась — как смешно он назвал этот предмет туалета!

— Это называется «спенсер».

— Вам очень идет, — продолжал он, ведя Эми через большой холл.

— Благодарю, — отозвалась она.

— Прекрасно сидит на вашей фигуре.

Его глаза обшаривали фигурку Эми.

— Вы ведете себя неприлично, — заметила она шепотом.

Он был слишком игриво настроен!

Он склонился к ее уху:

— Виноват…

— Сегодня вы просто излучаете очарование.

— Да, и надеюсь получить за это награду.

Эми приподняла бровь.

— Прошу прощения?

Они были уже в передней. Уилл взял свою шляпу и перчатки, Эми тоже надела шляпку, натянула перчатки. Затем выбрались на улицу.

Пока они направлялись к карете, он не сводил с нее взгляда и лукаво улыбался. Эми не смогла удержаться от улыбки в ответ. Врожденное умение очаровывать придавало ему легкомысленный и фривольный вид. Однако в винном погребе он открылся ей с другой стороны. Он понял, почему она чувствует себя виноватой из-за того, что пренебрегла старыми подругами. Удивил ее, дав дельный совет. Кто бы мог подумать, что Дьявол захочет ей помочь. Однако что она о нем знала, чтобы строить предположения? Если есть хоть малейшая возможность сделать их брак удачным, ей придется пересмотреть свое представление об этом человеке, открыть того, кто в действительности скрывается за маской легкомысленного распутника.

1 ... 37 38 39 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как очаровать распутника - Вики Дрейлинг"