Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Непобедимая жара - Ричард Касл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непобедимая жара - Ричард Касл

230
0
Читать книгу Непобедимая жара - Ричард Касл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 94
Перейти на страницу:

Из-за поворота донеслось шлепанье ног по лужам — троица бежала что есть мочи. Продолжая двигаться к перекрестку дороги с 5-й авеню, Хит могла стать отличной мишенью. Она снова развернулась и устремилась навстречу нападавшим, однако, добежав до джипа, остановилась. Никки сунула оружие в кобуру, ухватилась за решетку на крыше машины и вскарабкалась наверх. С такой высоты она уже могла добраться до ветвей, свешивавшихся со стены. Хит подтянулась, легла на стену — острые камни врезались ей в живот.

Пуля попала в камень около левой ноги Никки, на землю посыпались крошки. От неожиданности она едва не выпустила ветку, за которую держалась, но все-таки продолжила перелезать через стену. Когда Хит наконец спрыгнула на снег с другой стороны, то услышала гулкий металлический звук: что-то тяжелое упало на крышу джипа. Она потянулась к кобуре — та была пуста.

Зашипел воздух в амортизаторе, и подошвы ботинок застучали по металлу. Убийцы карабкались следом за ней.

Хит поднялась и побежала так быстро, как только могла. Ей пришлось продираться сквозь голые, мокрые кусты, доходившие до пояса. Ветки хлестали Никки по ногам, шуршали за спиной; она продолжала бежать на восток, параллельно Трансверс-роуд. Когда она вспомнила звуки, раздававшиеся за спиной, ее охватила паника: стук ботинок о металл. Убийцы даже не задержались, чтобы поговорить с водителем, проверить, жив ли он, они просто продолжали преследовать свой объект. 5-я авеню, только бы добраться до 5-й авеню.

За деревьями показалась Ист-драйв — Хит остановилась. Итак, на нее устроили охоту, и на месте охотников она отрезала бы жертве путь к отступлению на случай, если что-то пойдет не так. Никки очень не хотелось задерживаться и терять свое преимущество, но она пригнулась, спряталась в кустах и, стараясь отдышаться, всмотрелась в деревья на противоположной стороне просеки. Найдя наилучшую, по ее мнению, наблюдательную позицию, она заметила его: на небольшом пригорке около камня скорчилась темная фигура, едва различимая за пеленой мокрого снега. Никки не видела винтовки, однако прекрасно знала, что человек вооружен.

Следовало придумать новый план. Дорога на восток оказалась отрезана, неприятели, приближавшиеся с запада, скоро должны были догнать Никки. С южной стороны препятствием служила Трансверс-роуд. Однако в семи кварталах к северу, около водохранилища Жаклин Кеннеди, находилось здание полицейского участка Центрального парка. Но сейчас для Никки семь кварталов были сродни семи километрам. «Что же здесь есть еще?» — спросила она себя. Хит представила карту парка, и в голове всплыло слово «замок».

«Около замка Бельведер есть будка с телефоном для вызова полиции».

Детектив Хит, промокшая насквозь, замерзшая и безоружная, побежала обратно, немного забирая к северу и двигаясь параллельно трем преследователям, предполагая, что они никак не ждут от нее подобного шага.

Наконец она выбралась из кустов на тропинку, ведущую к замку. Здесь Никки рисковала быть замеченной, но она пошла на это, поскольку так было быстрее. На свежевыпавшем снегу тянулась цепочка ее следов. К несчастью, из-за плохой погоды в парке сейчас практически никто не бегал и не гулял, и у Хит не было ни малейшей надежды получить помощь или воспользоваться чужим мобильным.

Снег повалил сильнее, однако он не мог замести ее следов. Это теперь не имело значения. Никки понимала: ее все равно смогут выследить. Мысль об этом заставила Хит бежать быстрее. Однако в следующую секунду, оглянувшись, она поскользнулась на покрытой льдом кочке и полетела на землю. Никки с трудом перевела дыхание и поднялась — колено пронзила острая боль, как будто по нему ударили молотком. За деревьями, в той стороне, откуда прибежала Никки, хрустнула замерзшая ветка — преследователи приближались. Хит заставила себя собраться с силами и, не обращая внимания на боль, устремилась дальше.

Замок Бельведер был построен в шестидесятых годах XIX века в качестве наблюдательной вышки и располагался на берегу старого искусственного озера. Башенки, украшенные затейливыми узорами из камня, арки и главная башня из гранита и местного сланца придавали зданию сходство с замком Спящей красавицы, волшебным образом перенесенным на Манхэттен. Но сейчас Хит на него даже не взглянула. Все ее внимание было сосредоточено на фонарном столбе, на котором висела коробка с телефоном, в дальнем конце двора. Никки замедлила бег, чтобы не поскользнуться на обледенелой мостовой, и в этот момент пуля пятидесятого калибра[70]сбила коробку со столба.

Грохот выстрела породил эхо среди каменных стен замка, и оно разнеслось по всему лесу. Хит не стала ждать. Она перепрыгнула через низкую стену, ограждавшую двор, и, скрючившись, прижалась спиной к камням. Вторая пуля срикошетила от гранитной отделки у Никки над головой. Хит пришлось с силой вонзить каблуки в замерзшую землю, чтобы не соскользнуть вниз с отвесного обрыва высотой с четырехэтажный дом. Никки понимала: одно неверное движение — и она разобьется.

Преследователям необходимо было разделиться, чтобы достать Хит. Никки знала, что они люди опытные и дисциплинированные. По ее расчетам двое должны были зайти с флангов, чтобы отрезать жертве все возможные пути к отступлению. Третий, выждав, пока они займут свои позиции, должен был атаковать сверху. У Никки было немного времени и больше никаких преимуществ. Даже если она останется в живых после спуска со скалы Виста-Рок, ей предстоит бежать по занесенной снегом лужайке в темном пальто. Единственное, что будет отличать ее от мишени в тире, — то, что она из плоти и крови, а не из бумаги. «Нет, нужно снова рискнуть. Придется драться», — мелькнуло в голове Никки.

Драться со всеми троими было невозможно, но сейчас Никки получила хрупкий шанс на спасение. Она лихорадочно соображала: если они действительно разделились, как она и предполагала, то один из них стоит поблизости и ждет. Никки осторожно поползла вдоль стены, стараясь не соскользнуть с обрыва. Падение было равносильно смерти. Она добралась до куста химонанта и под прикрытием голых ветвей осторожно вытянула шею и заглянула за стену.

Он стоял один, на расстоянии десяти метров, повернувшись к Никки боком и держа двумя руками винтовку. Его глаза, видные в прорезях маски, смотрели в ту точку, где Хит перелезла через стену. Сердце у Никки колотилось; она снова спряталась и, прикрыв глаза, постаралась воспроизвести в памяти увиденную картину. Он стоял посреди открытого двора — подобраться к нему незаметно было невозможно. Слева от нее — и, что самое важное, у него за спиной — находился павильон, нечто вроде крытой террасы, ограниченной с трех сторон невысокими стенами; четвертая сторона выходила во двор. Прекрасно понимая, что напарники-убийцы могут в любую минуту взять ее на мушку, Хит поползла вдоль края обрыва дальше, к задней стенке павильона. По пути она выбрала самый большой камень, который только смогла найти, и сунула его в боковой карман пальто. По размеру и весу он напоминал спортивное ядро.

Подняться и перелезть через стену, в павильон, было нелегко: вдоль края крыши тянулся ряд гигантских сосулек, и капавшая с них вода образовала на стене ледяные наросты. Хит посмотрела вниз: поскользнувшись, она распрощается с жизнью. Если будет ждать — ей тоже конец.

1 ... 37 38 39 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Непобедимая жара - Ричард Касл"