Книга Женщина в красном - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен снова ушёл в себя, но не потому, что ему стало скучно, просто он подумал о разительном контрасте между Санто и Аланом Честоном. Когда-то Бен надеялся увидеть подобный запал в сыне. Он мечтал, как его дети полностью отдадутся тому, что со временем станет их наследством. Но Санто смотрел на всё другими глазами. Он хотел не строить жизнь, а пробовать её на прочность. В этом состояла разница между отцом и сыном. Конечно, Санто было всего восемнадцать, с годами интерес к делу и понимание могли прийти. Но прошлое — лучший индикатор будущего. Вряд ли Санто забросил бы увлечения, которые начали определять его как личность. Очарование и честолюбивые устремления, очарование и удовольствия, очарование и энтузиазм, но не в том, в чём следовало.
Любопытно, видел ли Алан всё это, когда просился на работу в «Эдвенчерс анлимитед»? Ведь Алан знал Санто, говорил с ним, наблюдал за ним. Стало быть, понимал, что между ними пропасть.
Бен снова услышал голос Алана.
— Мы объединим наши активы, предоставим банку план…
Бен прервал молодого человека, слово «наши» ворвалось в его мысли, словно громкий стук в дверь.
— Ты знаешь, где Санто хранил своё альпинистское снаряжение?
Алан умолк и недоуменно посмотрел на Бена. Сложно сказать, была ли такая реакция притворной.
— Что? — переспросил он.
Бен повторил вопрос, и Алан на какое-то время задумался.
— Наверное, он держал его в своей спальне, — наконец ответил он. — Или там, где лежит ваше снаряжение.
— А ты знаешь, где находится моё снаряжение?
— Нет. Зачем мне это?
Наступило молчание. Алан выключил видеомагнитофон. Послышался шум подъехавшего автомобиля. Алан посмотрел в окно и сказал:
— Если только…
Остальную часть фразы заглушило хлопанье двух дверей за окном.
— Полиция, — сообщил Алан. — Опять этот констебль. Тот, что уже приходил. Сейчас с ним женщина.
Бен вышел из комнаты и направился к выходу. Дверь отворилась, и в здании появился констебль Макналти. Он пропустил вперёд решительную на вид женщину с огненной шевелюрой, не молодую, но и старой её назвать было нельзя. Женщина посмотрела на Бена прямо, хотя и не без сочувствия.
— Мистер Керн? — уточнила она и представилась: — Инспектор Ханнафорд. Хотелось бы допросить вашу семью.
— Всю семью? — спросил Бен. — Просто жена лежит в постели, а дочь уехала на велосипеде.
Он осознал, что последняя фраза делает Керру в глазах инспектора бесчувственной, и пояснил:
— Стресс. Когда у неё стресс, она испытывает потребность в физических упражнениях.
И тут же подумал, что сболтнул лишнего.
— С вашей дочерью мы поговорим позже, — заявила Ханнафорд. — А сейчас я подожду, пока спустится ваша жена. Это предварительная беседа. Мы не отнимем у вас много времени.
Это замечание означало, что будут и последующие встречи.
— Вы что-то уже выяснили? — поинтересовался Бен.
— Сейчас только первая стадия, мистер Керн, криминалистическое расследование. Криминалисты занимаются обнаружением следов на снаряжении, автомобиле и вещах, найденных в салоне. Они приедут сюда. — Ханнафорд обвела рукой помещение. — У всех, кто здесь живёт, снимут отпечатки пальцев. А пока я начну с вопросов. Так что приведите жену.
Бену ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Иначе Ханнафорд сочтёт, что он сопротивляется. Состояние Деллен во внимание не принималось.
Наверх Бен отправился пешком, не стал вызывать лифт. Так у него есть время подумать. Полиции лучше не знать об их семейных делах.
Бен тихо постучал в дверь спальни, но жена не откликнулась. Он вошёл в тёмную комнату, приблизился к кровати и включил лампу. Деллен лежала на спине, в той же позе, в какой он её оставил. Одной рукой она прикрывала глаза. Рядом с ней на тумбочке были две упаковки с таблетками и стакан воды. На кромке стакана отпечаталась красная помада.
Бен сел на край кровати. Жена не шелохнулась, но её губы зашевелились, и Бен понял, что она не спит.
— Полиция здесь, — сообщил он. — Хотят пообщаться с нами. Тебе придётся спуститься.
Голова Деллен чуть двинулась.
— Я не могу.
— Ты должна.
— Я ужасно выгляжу.
— Деллен!..
Она опустила руку, сощурилась от света и отвернулась.
— Не могу, ты же понимаешь, — настаивала Деллен. — Если только сам хочешь, чтобы они видели меня такой.
— Как ты можешь так говорить, Делл?
Бен положил руку на плечо жены и почувствовал, как напряглось её тело.
— Если только сам хочешь, чтобы они видели меня такой, — повторила Деллен и повернула голову к мужу. — Потому что ты предпочитаешь меня такой. Ты меня такой любишь. Мне даже кажется, что это ты подстроил смерть Санто, чтобы я такой стала. Тебе это выгодно.
Бен резко поднялся и отвернулся, пряча лицо от жены.
— Извини, Бен, — тут же раскаялась Деллен. — Сама не понимаю, что на меня нашло. Почему ты меня не бросишь? Ты ведь всегда об этом мечтал. Ты носишь наш брак, словно власяницу. Зачем?
— Прошу тебя, Делл.
Бен и сам не знал, о чём её просит. Он утёр нос рукавом рубашки и повернулся к жене.
— Позволь, я тебе помогу. Они не уйдут, пока не встретятся с тобой.
Бен не добавил, что визит полиции наверняка далеко не последний. В любом случае они приедут поговорить с Керрой. Главное, чтобы Деллен больше не трогали. Он не может этого допустить. Он должен присутствовать при беседе полиции с Деллен. Если полицейские прибудут позже, есть вероятность, что Делл будут допрашивать без него.
Бен открыл шкаф и вынул одежду для жены: чёрные брюки, чёрный свитер, чёрные туфли. Достал и бельё.
— Давай я тебе помогу.
Так было все их годы. Он всю жизнь служил Деллен. Она к этому привыкла.
Бен откинул одеяло. Жена была голой, он почувствовал её запах, однако взглянул без похоти. Перед ним была не та пятнадцатилетняя девушка, с которой он катался в дюнах среди тростников. Сейчас её тело выражало отвращение, которого не чувствовалось в голосе. В её телесной оболочке он увидел отчуждение и протест.
Бен отвёл назад руку жены и поднял её. Деллен заплакала. Это был беззвучный некрасивый плач. Рот растянулся, нос покраснел, глаза сузились.
— Если хочешь, уходи. Я тебя не держу. И никогда не держала.
— Тсс, — успокаивал Бен.
Он продел руки жены в лямки бюстгальтера. Она ему не помогала. Бен вынужден был поднять её тяжёлую грудь и засунуть в чашечки, затем застегнул лифчик у неё на спине. Надел остальную одежду. Когда Бен поднял Деллен на ноги, она наконец-то ожила.