Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Парс Фортуны - Оксана Есипова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Парс Фортуны - Оксана Есипова

25
0
Читать книгу Парс Фортуны - Оксана Есипова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 72
Перейти на страницу:
я сам бы с удовольствием прояснил наш статус. Не для того, чтобы там что-то такое, глупости всякие любовные, а просто чтобы знать, как правильно себя с Ниной вести. А если речь пойдёт о деле, я тем более должен быть в курсе! Хватит уже принимать решения о моей судьбе без меня!

Поэтому я, поторговавшись для вида со своей совестью и быстро придя к соглашению, на цыпочках пробрался к закрытой двери кухни.

– Скажи мне, только честно, ты всё ещё продаёшь эти пузырьки? – спрашивала строго бабуля.

– Их и моя бабушка иногда продавала, и вы это знали! – судя по голосу, Нина защищалась.

– Да, милая, да, в этом нет ничего плохого. Самое главное, чтобы это не стало занимать девяносто процентов твоего времени. Магия – это творчество, а то, что мы обсуждаем, – не более чем ремесленничество.

– Почему вы так думаете? Почему спрашиваете про пузырьки? Считаете, что плохо себя показала в истории с Сергеем? – В голосе ведьмы уже звучали слёзы. – И правда не догадалась обо всём, как моментально это сделали вы.

– Это не страшно. И думаю не про это. А про то, почему ты вообще ввязалась в эту историю с Сергеем. Не потому ли, что соскучилась по настоящему делу? По настоящей магии?

– Чтобы помочь вашему внуку!

– А ты не лукавишь, родная? Ведь ты же…

Тут я сдуру переступил с ноги на ногу. Предательски скрипнула половица. Идиот! Я же знал, что тут скрипучий пол! Сам виноват, надо было настаивать на ремонте, не принимая никаких отговорок!

Голоса на кухне немедленно смолкли, дверь открылась, и выглянула бабушка.

– Серёжа? – медовым голосом, который никогда не сулил ничего хорошего, а теперь, когда я знал бабушкин секрет, – тем более. – Что ты тут делаешь?

– Вот, соскучился, – фальшиво заулыбался я, – шёл вам помочь. И знаешь, мне уже пора на званый обед. Помнишь, предупреждал?

Я посмотрел на часы и понял, что и правда давно пора. А ещё неожиданно вспомнил, что завтра понедельник и мой отпуск подходит к концу.

Глава 34

Подготовка к светскому приёму

Вопреки моим опасениям, дамы отпустили меня с миром. Если бы я страдал излишней мнительностью, я бы даже сказал, что меня выпроводили с облегчением, чтобы всласть предаться прерванному разговору без лишних ушей.

Что же, и мне было о чём подумать. С каждым шагом, который приближал меня к разгадке приключившейся со мной истории, я всё больше ощущал себя в безопасности. Более того, открывал себя заново, точнее, постепенно срывал фальшивый покров, накинутый на меня бабушкой, обстоятельствами и моим собственным равнодушием. Заглянув внутрь себя, сначала отпрянул в ужасе, но только для того, чтобы куда увереннее заглянуть туда снова и насладиться своей настоящей сутью.

Не так давно я хотел, чтобы меня оставили в покое. Мечтал вернуться к своей прежней жизни. Но вот только она больше не будет прежней. Моего старого «я» уже не существует. А новый я непременно должен взглянуть в глаза своим врагам и достойно их отблагодарить. За всё. Для этого мне нужно больше информации.

Я вызвал такси и доехал до гипермаркета, расположенного недалеко от злосчастного дома, в который на этот раз имел все основания заявиться. В магазине я покидал в тележку большой торт, по форме напоминающий замок, упаковку клубники, мандарины, пару пакетов сока. Путь к кассе лежал через цветочный отдел. Поколебавшись, я взял два букета – один из пяти кроваво-красных роз, другой из белых. Белоснежные бутоны были маленького размера, но зато их было много.

Расплачиваясь на кассе, я вспомнил, что код на подъезде запомнил только частично, а номер телефона Майи Фёдоровны спросить забыл. Неужели придётся опять куковать у входной двери, привлекая к себе лишнее внимание?

Раздосадованный, мрачно приблизился к подъезду и увидел на лавочке Анечку. Девушка сидела, закинув ногу на ногу, и увлечённо тыкала нежными пальчиками в телефон. И вот что мне делать? На званом обеде мы должны были встретиться в любом случае, если я, конечно, туда попаду. Чувствуя себя очень глупо, подошёл поближе, кашлянул и произнёс:

– Здравствуйте!

– О, здравствуйте, – подняла голову Анечка и приветливо улыбнулась. – Вы к моему отцу? Знаете, сейчас не очень подходящий момент. Дело в том, что мы приглашены в гости.

– Нет, не к вашему отцу, Аня, – заявил я, поражаясь собственной наглости, – а к Майе Фёдоровне.

Прошлый раз моё участие в разговоре ограничилось улыбками, вздохами и парой фраз. Я ничем не подтвердил, что пришёл к преподавателю. Девушка додумала всё сама, на это и будем давить.

– Как? – непонимающе спросила Аня и через мгновение залилась краской. – Ой. Простите меня! Вы тогда ждали Майю Фёдоровну? А я-то, глупая, наболтала лишнего! Потом ещё и Кирилл. Мне так неудобно!

– Что вы, – я галантно улыбнулся. – Мне было очень приятно поговорить с вами. А это вам.

Я протянул девушке букет из красных роз. Она неуверенно взяла и покраснела ещё больше.

– Ну что вы, зачем. Впрочем, спасибо, мне очень приятно. Получается, я жду вас. Майя Фёдоровна всегда очень переживает, что приём пройдёт не по самому высшему разряду. Она забыла дать вам свой номер телефона и опасалась, что вы не запомнили номер квартиры. Попросила меня встретить.

Ничего себе. Такое я встречал впервые. Но как бы она узнала гостя, если никогда его не видела? Подходила бы с вопросами ко всем, кто в нерешительности мнётся у домофона? Вслух же я произнёс совсем другое.

– Не стоило беспокоиться, – я склонил голову. – Никогда бы не позволил вам так хлопотать из-за меня.

Приём в Букингемском дворце начался немного раньше заявленного. Я надеялся, что соответствую.

Анечка снова улыбнулась и встала с такой церемонностью, что я подумал, что она сейчас сделает книксен. Но она ограничилась тем, что приветливо указала мне на подъездную дверь, приглашая пройти вперёд. В этот раз дверь, кстати, то ли смилостивилась, то ли меня не узнала, а может, присмирела под бдительным взглядом Анечки, но я проскользнул в подъезд, не пострадав. Сосредоточившись на всех этих улыбках и соответствии этикету, я снова прошляпил код, который Анечка, впрочем, набрала так быстро, что при всём желании уследить было трудно.

Пока мы ожидали лифт, а также по пути наверх мы так улыбались друг другу, что под конец поездки у меня с непривычки свело скулы. Тяжёлая штука всё-таки эта светская жизнь. Пропустив даму вперёд, я потёр нижнюю часть лица рукой с оставшимся букетом, немедленно укололся о торчащий из него шип, тихонечко чертыхнулся и снова расплылся в улыбке Анечке, которая повернулась ко мне, удивлённо приподняв тонкие бровки.

Положение спасла Майя Фёдоровна, которая очень кстати открыла дверь.

– Я его привела, – как-то очень весело и по-детски отрапортовала девушка, обнимая пожилую даму.

Та на короткий миг прижала Анечку к себе, но тут же отпустила:

– Дорогая,

1 ... 37 38 39 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Парс Фортуны - Оксана Есипова"