Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж

158
0
Читать книгу Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:

– Я просто хотел предупредить…

– О чем?

– Ну, чтобы кое-какие странные моменты, Крошка, не стали для тебя неожиданностью.

– Мне что-то угрожает в замке?

– Да.

– Что?

– Об этом узнаешь в свой час.

– А ты меня не обманываешь?

– Клянусь духом матери…

– Кстати, а нельзя ли вызвать сюда мою покойную маменьку?

– Нет, призрака можно вызвать только в том ареале, где носитель души встретил смерть.

– Я не знала, что на фантомов распространяются ограничения.

Наступила тишина.

Призрак явно безмятежно витал где-то в эфирах и не собирался помочь хозяйке замка собраться с мыслями.

– Ральф, ну будь не призраком, человеком, скажи, чего мне опасаться, чего бояться?

– Но я не могу в данный момент открыть полную истину.

– Почему?

– Это лишь навредит нашим отношениям.

– Значит, ты хочешь, чтобы я каждую ночь общалась с тобой?

– Да, Крошка. – Призрак шумно вздохнул. – И как можно дольше.

– Учту на будущее.

Диана машинально поправила прическу.

– Я тебе нравлюсь?

– Еще бы.

– А ты не врешь?

– Призраки не могут обманывать.

– С какой стати?

– У них другая конституция.

– В каком смысле?

– Они способны только на вещие предсказания.

– Ага, ну вот, Ральф, ты и попался.

Диана показала зеркалу язык.

– Давай-ка быстренько сообщи: что ждет меня в самое ближайшее время?

– Безмятежный сон.

– Еще скажи, что я в постели буду совершенно одна.

– И совершенно обнаженная.

– Значит, ты все-таки подглядываешь за мной в спальне?

– Немного.

– А в душевой кабине?

– Тоже.

– А когда я, извиняюсь, сажусь на унитаз и биде?

Призрак, застыдившись, не ответил и исчез, даже не попрощавшись.

– Ладно, смотри, парень, сколько душе угодно.

Диана подзаправилась шотландским виски и строевым шагом гвардейца – носителя волынки отправилась на кухню, чтобы там без призрака и без мужа плотно и вкусно закусить…

9. Решительное объяснение

Вопреки острому приступу ночной булимии хозяйка, увлекшаяся спиритическим общением, снова крепко спала без кошмаров и ужасов, которые остались в мутном зазеркалье вместе с вещим призраком.

Похмельный синдром тоже снялся гораздо легче вчерашнего.

Чтобы скоротать день, посвежевшая Диана отправилась в зимний сад.

Но лежание в гамаке окончилось безрезультатно. Призрак так и не явился, чтобы поцеловать свою земную любовь. Вернее, посозерцать.

Когда до назначенного часа вызова осталось минут пятнадцать, молодая особа, подсевшая на спиритическую хрень, поспешила к зеркалу.

Помада цвета крови пущена в ход.

А вдруг на этот раз призрак не появится?

Начертанное сердце пронзает амурная стрела с густым оперением и острым-преострым наконечником.

Но ведь обитатель иного мира так и не раскрыл, в чем же состоит надвигающаяся опасность.

Виски с торопливым бульканьем наполняет мерный стакан.

Только бы вновь сработал рецепт Ульрики фон Кнаппе.

Алкоголь уже привычно бьет по извилинам и стремительно рассасывается по всему организму.

Только бы сработал…

Молодая особа энергично зазвонила в серебряный колокольчик, призывая инфернального друга.

И Ральф не заставил себя ждать.

– Ты, наверное, обиделась?

– На что?

– Что я не посмел тебя потревожить в зимнем саду.

– Да, кстати, почему не посмел?

– Но ты ведь не спала по-настоящему, а притворялась.

– Похоже, вас, призраков, трудно обманывать.

– Оккультный факт.

– Ну, хватит лирики. – Диана проявила настырность. – Давай лучше обсудим вопрос о грядущей угрозе.

– Можно.

Сегодня призрак был настроен гораздо решительней.

– Так. Расскажи откровенно и прямо о том, что может со мной случиться.

– Могло бы случиться непоправимое.

– Почему «могло»?

– Потому что я – здесь.

– Ты продолжаешь говорить сплошными загадками.

– Я скажу правду. Только обещай мне реагировать спокойно.

– Спокойно – вряд ли.

Призрак в ответ промолчал, анализируя сказанное.

Диана продолжила внезапную исповедь:

– Ральф…

– Да?

– Ральф, ты хочешь знать причину моей неуверенности?

– Да.

– Только поклянись, что не исчезнешь.

– Клянусь всем загробным миром.

– Обещай, что ответишь той же правдой, какую скажу тебе я.

– Обещаю.

– Хорошо.

Диана вперила упрямый и пытливый взор в собственное напряженное отражение.

– Скажи, Ральф, можно в призрака влюбиться по-настоящему, как в мужчину?

– Не знаю, как в призрака, а вот в меня – можно.

Отражение Дианы начало колебаться в зеркале, которое вдруг само заколебалось и отъехало в сторону.

В лицо молодой особе ударил затхлый сквозняк.

Хозяйка замкового привидения, возжелавшего материализоваться благодаря взаимной любви, на всякий случай закрыла глаза.

Инфернальный флирт развивался по какому-то совсем фантастическому сценарию.

– Ладно, хватит заниматься спиритизмом.

– Так ты не призрак?

– Я – Ральф.

Диана почувствовала, как ее крепко и в то же время бережно приобнимают сильные руки.

– Не призрак?

– Да человек я!..

Диана в подтверждение слов получила легкий поцелуй в щеку.

– Человек!

Дождавшись повторного, более смелого поцелуя, Диана открыла глаза.

Перед ней стоял Ральф, могильный психотерапевт, но не в траурном комбинезоне, а в камуфлированной форме с кобурой на ремне.

Диана нахмурилась, как настоящая хозяйка, которой не понравилось вторжение на частную территорию, да к тому же серьезно охраняемую.

1 ... 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж"