Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Повелитель драконов II - Александр Лиманский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель драконов II - Александр Лиманский

61
0
Читать книгу Повелитель драконов II - Александр Лиманский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 70
Перейти на страницу:
сказал я.

Та сначала испуганно посмотрела на меня, но потом подошла к лучине и зажгла ее.

Встав рядом с глашатаем Олегом, я легонько постучал по его щекам.

— Вставай, пророк, — сказал я, наклонившись над его лицом.

Действие отвара, которым его напоил лекарь, было не таким сильным и он быстро открыл глаза, хоть и пришлось постучать его по щекам еще раз.

— Ты? — прохрипел он, сфокусировав взгляд. — Но как?

— Лежи смирно и не дергайся, — сказал я. — Ты в смертельной опасности. Если хорошо почувствуешь свое тело, то сразу поймешь откуда исходит угроза.

Глашатай Олег часто заморгал, пытаясь понять свои ощущения, а когда пришло осознание, его глаза округлились и испуганно посмотрели на меня.

— Да-да, — кивнул я ему. — Одно неверное движение и ты труп. И лекарь тебе не поможет, потому что я его вырубил.

— Да что ты себе позволяешь? — пытался рыкнуть глашатай, но я тут же остановил его жестом руки.

— Дернешься и кое-кто сомкнет свои ядовитые клыки, — грозно сказал я. — Лучше умерь свой пыл и делай всё, что я скажу. Ты потерял много крови и сил — наша битва истощила тебя. Сейчас твое тело слабо и свой дар ты не можешь сфокусировать. Даже очень сильному магу нужно время на восстановление.

Глашатай перестал дергаться и замер. Он посмотрел на меня, потом на мать. А потом окинул взглядом комнату, оценивая свои шансы на побег. Выхода из ситуации он не находил. Я был прав по всем статьям.

— Рита, как ты могла? — хрипло спросил он. Его горло сильно пересохло.

— Он — мой сын, Олег, — невозмутимо ответила мать.

— Кругом предатели и лжецы, — усмехнулся глашатай.

— Как и ты, — резонно заметил я. — Ты даже возглавляешь этот список.

Он перевел на меня свой взгляд и, прищурившись, спросил:

— Что ты хочешь?

— Поговорить, — уклончиво ответил я.

— Спрашивай, — как будто разрешил он. Сколько гонора у человека, который попал в безвыходное положение.

Я наклонился к его уху и прошептал:

— Не советую мне врать. Или будешь ходить со змеей на яйцах до конца своих дней, пока я не удостоверюсь, что ты сказал мне правду. А если я узнаю про ложь, то…

Глашатай прикрыл глаза, но по его лицу я понял, что он готов сотрудничать.

— Где мой отец? — выпрямившись, спросил я.

— У них, — коротко ответил он.

— А где они?

— Пф, — фыркнул он. — Они везде. Если ты думаешь, что стены крепости вас защитят, ты сильно заблуждаешься. От них нет спасения. Их миллионы! Ай, сука!

Змея в тот момент, по моему приказу, чуть сильнее сжала свои клыки, причиняя ему неприятную боль.

— Говори, по существу, — приказал я. — Всем известно, что их великое множество. Где они конкретно в Самарской области?

— Здесь недалеко, — ответил глашатай. — Прячутся в пещерах, чтобы славные погонщики их не заметили.

Ну примерно такого ответа я и ожидал.

— Зачем им люди? — задал новый вопрос я.

— Помощь, исследование, эксперименты — любой ответ будет правильным, — сказал глашатай.

— Что там делает отец?

— Ты думаешь они настолько посвящают меня в свои дела? — усмехнулся Олег. — Если б это было так, я бы с тобой сейчас не разговаривал.

— Он хотя бы жив? — поднял брови я.

— Без понятия, — мотнул головой глашатай Олег. — Мне передают почту, я отдаю их по назначению.

Мать ахнул и, сжав кулаки, подошла ближе к койке.

— Какой же ты… — она запнулась, подбирая слова.

— Нехороший человек, — закончил за нее я.

— Прости, Рита, — как будто даже с сочувствием произнес глашатай. — У меня не было другого выбора.

— Выбор всегда есть, — твердо сказал я.

— Какой? — усмехнулся глашатай. — Отдать поселение на съедение этим тварям? Рано или поздно мы все окажемся под их гнётом. Уж лучше я сразу примкну к ним и мои люди выживут. Причем все.

— Если не считать тех, кого ты отправил к ним своими руками, — заметил я.

— Да, — кивнул глашатай. — Тут ты прав. Но это малая жертва. Из двух зол, я выбрал меньшее.

— Интересно, что скажут люди, когда узнают об этом, — сказал я. — Родные тех, кого ты принес в жертву. Маловероятно, что они обрадуются.

— Они тебе не поверят, — оскалил зубы глашатай. — Ты для них никто, а я — всё.

— Зато мне поверят, — твердо сказала мать. — Я одна из них, истинно верующая в Семигара.

— После твоего предательства, ты не имеешь права себя так называть, — огрызнулся глашатай Олег.

— Но они-то об этом не знают, — усмехнулась мать.

— После всего, что я для тебя сделал. Рита-Рита, — с досадой покачал головой глашатай Олег.

— Ты перечеркнул все добро, что ты сделал, отдав моего мужа на смерть и чуть не убив моего сына, — грозно зыркнула на него мать.

— Твой сын сам чуть меня не убил, — парировал глашатай Олег. — И сейчас пытается сделать это снова.

Мать не понимающе смотрела на него. Про змею она так и не знала. А я был даже благодарен глашатаю, что он ей ничего об этом не рассказал.

— Хватит припираться, — остановил их я.

Они оба замолчали, но продолжали испепелять друг друга взглядами.

Мне нужно было во что бы то ни стало переманить глашатая на свою сторону. Иначе всё это не имело смысла. Это сейчас он слаб и не может мне противостоять. Но кога окрепнет, может начать показывать зубы. Всё это время я пристально следил за его здоровой рукой, но она все это время лежала не шелохнувшись.

Он не творил заклинаний и это обнадеживало.

Но дальше, когда он восстановит свои силы, от него вряд ли что-то можно добиться, учитывая, что когда все вскроется, его ждет инквизиция и неминуемая смертная казнь.

Именно поэтому я и не хотел раньше времени вызывать погонщиков. Они-то точно сдали бы его как преступника.

И я бы, в принципе, не прочь так сделать. Он этого вполне заслуживал. Только без его участия никто не сможет найти логово гриммеров.

Леса здесь обширные, пещер много и на

1 ... 37 38 39 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель драконов II - Александр Лиманский"