Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников

41
0
Читать книгу Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 62
Перейти на страницу:
руку. Наискось. Сейчас посмотрим, что там за пещера…

— Скарги, спрячься, — скомандовала вампирша, и сидевший у неё под боком мефит незамедлительно исчез. — На всякий случай… — пояснила она на полтона ниже.

— И это правильно… — пробормотал следопыт, направляя оленя навстречу неизвестности.

Вскоре сани чуть накренились.

— Склон какой-то… — Джон натянул вожжи и, свесив ногу, упёр её в сугроб. — В пропасть бы не улететь… — всматривался он в белое полотно перед глазами. — С такой видимостью…

— Пешком?

— Да. Так безопаснее.

Пологий скат привёл пару в небольшой овраг. Но если последнее было лишь предположением, на которое указывал дугообразный склон, то зачавкавшая под сапогами земля сомнений не вызывала.

— Грязь? — подивилась Лайла, державшая под уздцы оленя, чей задранный нос стремился возвыситься над рогами. — Тебе тоже кажется странной весна в предзимнюю пору? — покосилась она на животное и сама принюхалась к обстановке, изобилующей соляными оттенками. — Это то, о чём я думаю, Джон? Горячие источники? Я читала о них, но никогда не встречала…

— Скорее всего, — вслед за стойким запахом сырости воин ощутил дуновения тепла. — Если впереди не лежит морда спящего дракона или ещё какое диво дивное…

Он приблизился на дюжину шагов — серую завесу бурана разъел белёсый пар, что валил клубами из пролома в обледенелой скале.

— Хах, и впрямь источники. Даже не под открытым небом. Повезло так повезло. Наверное… Коли нас внутри никто не поджидает… А то мы уж больно шумно сюда заявились… Постой здесь.

— Ещё чего, — Лайла бросила вожжи и подошла к следопыту. — Я сама. Только бы не напутать ничего…

— Что ты хочешь? Войти?

— Сейчас увидишь… — вампирша указала ладонью в глубь пролома. — Скарги. Разведка.

Джон не услышал ни урчания, ни хлопанья крыльев. Мефита выдал разве что выходивший из пещеры пар, нижние клубы которого на секунду сменили направление.

— Он и такое умеет? — вскинул бровь следопыт.

— Если ты помнишь, Дельвинус — придворный Боевой маг. Его фамильяр — нечто большее, нежели забавный питомец. Всех команд я не знаю, но кое-что видеть доводилось. Однако он бы не стал меня слушаться, не будь на то веления хозяина. Дельвинус отправил мне послание и помощника. Призвал меня. По возвращении Скарги займёт своё место подле великого заклинателя.

Заметив ускорившийся пар, Лайла протянула ладони, сомкнула их в площадку для пикирования — на перчатках тут же возникли две примятости, а руки чуть качнулись от неожиданности: каким бы лёгким не казался мефит, стремительное приземление добавляло ему парочку килограммов.

— Сколько? — вампирша смотрела, как из пустоты, подёрнутой оттенками пепла и огня, вырисовывается носатая мордочка.

Скарги показал кулачки.

— Двое. Ясно, — потянулся за мечом Джон.

— Там никого нет, — поспешила развеять его опасения вампирша. — Следует считать пальцы. Видишь, он пригнул их, насколько смог. Нет пальцев. Поэтому ноль, — пересадив мефита на запястье, она погладила рогатую головёнку. — Молодец, Скарги.

— Вон оно что… — глядя на заурчавшее создание, заулыбался следопыт. — И до каких он умеет считать?

— Максимум до десяти, но после пяти, когда для подсчётов требуется вторая рука, уже может путаться. Существам сложно даётся математика, — заинтересованный взор Лайлы посетил пещеру — внутри вспыхнул огненный столб, окрасивший пар в жёлтые тона. — Что ж… Наконец я смогу узреть горячие источники собственными глазами. Идём же…

Вампирша нетерпеливо зашагала к пролому. Судя по однообразным сколам на влажных стенах, он — дело рук северян. Молоты ли, кирки ли обнажили душный грот, внезапное спасение от мороза посреди леса. Стоило войти — полузатопленная пещера, представлявшая из себя зал с озерцом в правой стороне, начала обволакивать тело теплом. Глядя на поднимавшийся от тёмной воды пар, Лайла не сразу поняла смысл кострища, что чернело в углу небрежной кляксой. Потом догадалась: выходить наружу в сырой броне — а за пару часов она такой станет — подобно смерти. Сместив магическую проекцию в предназначенное для пламени место, Лайла обернулась:

— Здесь так необычно… Ты идёшь?

— Сейчас, — донеслось рядом с входом. — Оленей только привяжу.

— Ой… — виновато произнесла вампирша. — Я забыла… Точнее, увлеклась… Прости…

— Да ни в коем разе, — со смешком ответил Джон. — Должна будешь.

— Вот как? — щекоча мефиту подбородок, улыбнулась Лайла. — И какой же валютой мне с тобой рассчитаться? Во сколько золота оценишь поцелуй принцессы? А если верить Леонардо, даже законной королевы.

— Неправильно ты, любимая, вопрос ставишь. Намного важнее, во сколько я оцениваю свою услугу. Ведь по эту сторону я единственный, кто может привязать оленей.

— По-видимому, дорого? — игриво поинтересовалась вампирша. — Никак не ожидала угодить в капкан лесного монополиста, — она подняла глаза к своду с гроздями мелких сталактитов. — Быть может, я могу расплатиться каменными сосульками? Их здесь в достатке.

— Хм… — шутливое раздумье продлилось недолго. — Нет, не пойдёт.

— Тогда я буквально в тупике… — заозиралась Лайла. — И некому меня спасти…

— А как же маленький герой? — стряхивая с себя снег, Джон вошёл в пещеру.

— Понятия не имею, о ком ты… — продолжила кокетничать вампирша. — Мы здесь одни…

Следопыт смерил взглядом опущенные руки девушки, затем осмотрелся: куда бы ни был отослан мефит, он явно находился в невидимости.

— Одни, значит… — с хитрым прищуром приблизился воин.

— Да… — в голосе Лайлы вдруг промелькнула грусть. — Впервые за долгое время мы наедине. Предоставлены сами себе. На краю света. Между смертельной опасностью и концом мироздания. Загнанные бураном в подземелье. И тем не менее… — неторопливо откинув капюшон, она высвободила каштановые локоны. — Я скучала по тебе, Джон… По нам… — изумрудные глаза заблестели, после чего её взгляд скатился по плечу следопыта и разбился о сырой щербатый пол.

— Ты чего? — Джон снял перчатку и осторожно приподнял насупленный лик.

— Знаю, это прозвучит эгоистично и безрассудно, особенно после того, как ты сказал, что нас ждут… Но, возможно, белая пелена снаружи — наш единственный шанс насладиться друг другом… Разве мы недостаточно страдали, чтобы заслужить хотя бы полчаса на истинные чувства? Отдаться краткому мигу счастливого забвения в мире, где завтра может и не наступить… Ответь мне, Джон… Или я сошла с ума? — переживания вампирши отразились на магической проекции: она замерцала, словно пламя на скудном огарке.

— Ты не сошла с ума, Лайла… Все имеют право на передышку… Ни полчаса, ни час ничего не изменят…

— «Будущее всегда туманно, прошлое — окутано светлой грустью. Не бродите в далёкой размытости — ищите рассвет в настоящем», — процитировала та Монси Виррея. — Поступим, как завещал великий мудрец?

— Да, — следопыт стянул капюшон. — И никто нам не помешает.

— Никто, — нежно запустив пальцы в чёрные пряди, вампирша потянулась к губам воина.

И он ответил ей тем же. Страстный поцелуй стал бальзамом для влюблённых душ, горячим и опьяняющим, как негус из вина, цедры и мускатного ореха — одновременно бодрил тело и убаюкивал разум. От нахлынувших чувств душная пещера теперь казалась жаркой, словно лесной пожар…

Проскользившие по мехам ладони. Пальцы, продавившие стальные пуговицы в тугие прорези. Шумное дыхание. Распахнутые тулупы, тихо зазвеневшие кольчужными кольцами. Вот грузные одеяния сползают по плечам и шумно ухают на пол — на озарённых магическим пламенем лицах, приникших друг к другу лбами, проступают улыбки…

В обстановке, где взгляды полнились вожделением, а сердца — обожанием, рычание мефита, раздавшееся где-то под сводом, показалось громом среди ясного неба. Причиной тому стал заскрипевший снег. Шаги. Некто приближался к пещере…

Глава 14

— Кто-то идёт… — прошептала Лайла. Она стремительно загородила собой Джона и, прикрыв обнажённую грудь левой рукой, направила на вход правую. Вампирша даже не стала гасить магическую проекцию: пусть враг видит, от чьего огня ему суждено сгореть, подобно факелу. В этот раз она никого жалеть не станет.

Следопыт же бесшумно вытащил из ножен клинок, сильно жалея об оставленном в санях щите, после чего осторожно поднял броню. Бой предстоит непростой. Нужно будет сделать всё, чтобы возлюбленная свободно заливала варваров струями пламени — никого нельзя подпускать к ней ближе чем на три метра.

— Джон. Лайла. Вы здесь? — раздался снаружи женский голос, приятный и бархатистый, но отнюдь не знакомый.

Здесь, на севере, встретить родную речь уже — чудо. А вкупе с поимённым обращением услышанное напрочь вгоняло в ступор. Не поверив собственным ушам, вампирша оглянулась на не менее изумлённого воина:

— Это же…

1 ... 37 38 39 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников"