Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова

41
0
Читать книгу Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 89
Перейти на страницу:
ты не доверяешь Левайру, – негромко проговорил Даррен.

Хестер тихо вздохнула:

– Полагаю, что убедить тебя в своих подозрениях я не смогу.

Даррен немного помолчал, после чего спокойно проговорил:

– В каком-то смысле я и сам не слишком ему доверяю. Не потому, что он способен на предательство, а потому, что он всегда желает для меня и Империи лучшего. Однажды его глупость едва не спровоцировала войну с горными колдунами.

– Горное княжество против огромной Империи? – недоверчиво нахмурилась Хестер.

Даррен усмехнулся, допил чай и отлевитировал чашку на стол.

– Видишь ли, тебе не казалось странным, что Империя удовлетворилась несколькими горными вершинами и не стала полностью подчинять себе Остроклювые горы? Нам принадлежит лишь Санталова гряда, которую все в Империи называют Санталовыми горами. Что, в общем-то, верно, но…

– Я никогда об этом не задумывалась, – Хестер прикусила губу, – почему Горное княжество не стало частью Империи?

– Потому что их колдуны перекрыли все перевалы. А руххи, на которых летают боевые маги княжества… Знаешь, они серьезные соперники даже для драконов. Мой предок был умен и предпочел подписать вечный мирный договор.

– Вечный?

– Ему порукой моя кровь, – серьезно проговорил Даррен. – И Небесное Око, в коем хранится малый венец. Да и на самом деле Санталова гряда принадлежит герцогу Лин-Торвансу, чья семья принадлежит Горному княжеству.

– Черный целитель, – Хестер прикусила губу, – мне даже не пришло в голову его позвать…

Она посмотрела на Даррена.

– Быть может, он бы смог быстрее понять, что с тобой не так.

– Хестер, – Даррен со смешанными чувствами смотрел на возлюбленную, – Хестер, но если ты ему не писала… Как он тогда пришел?

– Что?

– Эрлих Родбер Лин-Торванс – первый и единственный герцог Санталовой гряды. Ему давно перевалило за восемь сотен лет, – Даррен забрал у Хестер опустевшую чашку, – он был среди тех, кто подписывал мирный договор между Горным княжеством и Элеарской Империей.

Замерев, Хестер пыталась представить, каково это – прожить столько лет. Получается, Эрлих стоял у истоков этой эры? Получается, он застал Великую Магическую Реформу? И объединяющую войну, что была довольно кровопролитной.

– Он представился Эрлихом Родбером, – выдавила Хестер. – Он сам назначил встречу. В беседке.

– В моем детстве ходили слухи, что на территории дворцового парка находится та самая беседка, в которой и был заключен мирный договор. Якобы воины на руххах тайно долетели до Старшего Дворца и так впечатлили первого Императора, что он не только подписал договор, но и заверил его своей кровью. И пообещал кровь своих потомков.

– Эрлих считает это ошибкой. – Хестер прикусила губу. – Почему?

– Мы спросим его, – спокойно проговорил Император. – О многом спросим, когда он официально прибудет: благородным лордам необходимо бросить кость. Так что герцог Лин-Торванс прибудет для официального освидетельствования Его Императорского Величества.

– Это почти смешно, – фыркнула Хестер.

– Главное, помни: вы еще не знакомы, – подмигнул Император.

– Я запомню, – пообещала Хестер. – Но мы начали с другого. Первый Советник вел себя подозрительно. Он не хотел искать некроса, Дар. Хотя я ясно сказала, что это единственный способ спасти тебя!

– Он уже покаялся, – хмуро отозвался Даррен. – Я спас ему жизнь. Много лет назад при не самых героических обстоятельствах, если честно. Но он все равно был впечатлен и, взрезав вену, принес мне клятву крови. Он не может предать, Хестер. Просто не может. Но при этом, к сожалению, время от времени он принимается действовать в интересах Империи. Так и сейчас он сел, подумал и понял: я бы предпочел умереть сам, нежели подвергнуть тебя опасности.

– Поэтому он саботировал поиски некроса. – Хестер прикусила губу.

– И ночевал над твоими окнами в своем драконьем облике, – добавил Император.

– Я не заметила, – удивилась Хестер.

– Он тоже не заметил, как ты ускользнула для Воззвания, – хмыкнул Даррен, – о чем я не преминул ему сказать. Левайр пышет энтузиазмом, но…

– Неужели он совсем ни в чем не разбирается? – оторопела Хестер.

– Он воин, Хестер. Отличный воин. Я сглупил, не сделав его капитаном дворцовой стражи. А сейчас это будет воспринято как понижение в должности. Всеми, и им в том числе.

Хестер только вздохнула. У них в графстве про таких, как Левайр, говорили «корзина без ручки». Хотя… Если он действительно хороший воин…

– А почему ты не хочешь подарить ему академию??

– Какую? – заинтересовался Император.

– Новую, например, Академию Государственной Безопасности?

– Я обдумаю это. – Даррен рассеянно коснулся губами виска Хестер.

Как бы ни хотелось Императору и Императрице продлить тихое утро, но у них были обязанности, от которых избавиться было попросту невозможно. Потому Даррен, оставив Хестер в спальне, отправился в свою гардеробную, где его ожидал камердинер.

А вокруг леди Аргеланд закружились прибывшие камеристки, Люсиль даже проследовала за Императрицей в купальни, откуда была выдворена.

– Сейчас мне твоя помощь не требуется, – отчеканила Хестер.

После, когда волосы были уложены в затейливую прическу, а свинцово-серое платье село как влитое, Хестер перешла на половину Даррена.

– Благородный коричневый и малахитово-зеленый. – Она улыбнулась, оглядывая убранство личного кабинета Его Императорского Величества. – Очень красиво.

– Ты не заходила сюда. Почему? – Даррен, уже сидевший за своим столом, отложил в сторону документы и посмотрел на любимую.

– Зачем? – Хестер подошла к нему и присела на край стола. – У меня не было цели залезть в твои бумаги. Если бы… Если бы пришлось, я бы сделала. Но ради любопытства — поверь, мне было чем заняться. Я и сейчас пришла не просто так: каковы наши планы?

Даррен кривовато улыбнулся:

– Я, признаться, пару минут назад мечтал об открытии временных порталов, чтобы можно было проживать один и тот же день несколько раз.

– Ты не один, – серьезно сказала Хестер. – Мне еще многому предстоит научиться, но…

– Тогда продолжи начатое. – Дракон взглянул любимой в глаза. – Устрой праздник в столице, в честь моего выздоровления. И будь готова к большому приему сегодня вечером: герцог Лин-Торванс будет свидетельствовать мое абсолютное физическое и душевное здоровье, после чего будет фуршет.

Хестер нахмурилась:

– Прилично ли это? Получается, что времени на сборы совсем нет. Успеем ли мы разослать приглашения?

В голове леди Аргеланд не укладывалась такая скорость происходящего,

1 ... 37 38 39 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова"