Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Стратегия одиночки. Книга 7 - Александр Зайцев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стратегия одиночки. Книга 7 - Александр Зайцев

33
0
Читать книгу Стратегия одиночки. Книга 7 - Александр Зайцев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу:
сумки, девушка завязала узлы, а затем, усевшись прямо на камень, подняла голову вверх и сказала:

— Не нравится мне это место. Чувствую разлитое здесь внимание. Не опасное, не агрессивное, но меня оно нервирует. У тебя нет таких же ощущений?

— Нет. Думаю, под теми зельями, что ты мне скормила, я вряд ли способен сейчас почувствовать подобное.

— А что я тебе скормила? Да, те зелья имеют определённые недостатки, туманят разум, зато излечивают не хуже обычных!

— И стоят в лавках раза в три дешевле нормальных, так как считаются бракованными. — Не удержался я от поправки.

— Не без этого, — не стала отпираться Скалли. — Но я изрядно потратилась в последнее время, так что выбора у меня особого не было. Или оставаться с полупустой аптечкой или заполнить её подобными «лекарствами».

— После того, как продашь трофеи… — Не договорив, я закашлялся, скривившись от приступа боли в животе.

Внимательно посмотрев на меня и оценив, что никакой угрозы моему здоровью нет, охотница похлопала по своему рюкзаку и сказала:

— Ну, я определённо продам не всё. Кое-что из найденного пригодится и мне самой.

От пары вещей с тела Ридана и я бы не отказался, так что прекрасно её понимаю. Одно кольцо Магии Земли, которое Скалли стянула с руки мертвеца, похожее на то, что подарил мне Лариндель, дало бы мне неплохое усиление. А парные браслеты, созданные из кожи виверны, надежно защитили бы предплечья, не хуже стальной кольчуги. Только вот девушка права, это её трофеи, не мои, как ни горько это признавать. Вот и остаётся вздыхать, с лёгким чувством сожаления наблюдая, как подобные сокровища проплывают у самого носа и исчезают в чужом рюкзаке.

— А где ты нашла стрелу Каткара? — Мне и правда интересно.

— Там, где нашла, там её больше нет. — Даже не повернув головы в мою сторону, отвечает Скалли.

— Тебе что трудно рассказать? — Настаиваю я. — Мы в этом мире новички, любые сведения об Айне могут оказаться внезапно важными и однажды спасти жизнь, даже если сейчас они кажутся бесполезными.

— Интересный подход. — В этот раз девушка развернулась ко мне. — Хорошо, расскажу. — Отряхнув руки, она отпила воды из фляги. — В Лихолесье, в логове одного из гигантских пауков, а вот где та тварь её добыла, не знаю.

— Ты что, снова туда ходила? — Мне просто не верится, что после охоты, которую на неё устроили сиды, она снова рискнула сунуться в тот лес!

— Так, по краешку. — Открыто улыбнулась охотница. — Честно, я же не настолько дура, чтобы лезть в чащу… Второй раз… И, кстати, я ответила тебе честно, может и ты расскажешь, как тебе удалось тогда выбраться?

— Ногами. — Упоминать о Рейгьяне я не хотел.

— Не думала, что ты бегаешь настолько быстро. — Рассмеялась Скалли.

Её что устроил мой ответ⁈ Удивительно, но, судя по всему, да! Видимо, она и правда решила, что у меня получилось просто сбежать.

— Дерьмо вомбата! — Внезапно выругалась Скалли и зябко поёжилась. — Это ощущение чужого внимания напрягает всё больше! — Вскочив на ноги, она подхватила свои сумки. — Рэйвен, я честно хотела провести рядом с тобой эту ночь и дождаться твоего выздоровления. Но у меня острое чувство, что мне здесь не рады. Ты что-то говорил о Сундбаде, божестве Путей… То ли я ему не нравлюсь, то ли ещё что-то, но мне лучше уйти… Без обид?

— Некоторым предчувствиям лучше доверять. — Думаю, у неё интуиция развита не в пример моей, так что подобные ощущения не стоит сбрасывать со счетов. — И какие обиды? Как ты и сказала «один-один».

— Значит так, я осмотрела твои зелья, их точно хватит до полного выздоровления. И запомни, тебе нужен покой. До рассвета даже не думай подниматься на ноги!

— Понял.

— Сделаем так, я сойду с Перекрёстка и несколько часов посижу рядом. — Она огляделась и указала в сторону большой сосны. — Вон под тем деревом. А тебе лучше поспать.

— Постой. Ты говорила, у тебя есть ткань, защищающая от Тьмы, оставь её мне.

— Вообще-то этот рулон стоил мне три десятка золотых! — Она грустно рассмеялась. — Вот сделай доброе дело, и тебе тут же сядут на шею!

— Ты не так поняла. В моём кошеле есть золото, возьми полную цену.

— Зачем тебе?

— Пригодится.

— Хорошо. — Скалли шагнула ближе, наклонилась и развязала мой кошель. — Не нервничай, лишнего не возьму. В прошлый раз я считала тебя мертвецом, вот и обобрала, так как думала, что мёртвому деньги ни к чему. И заметь, те деньги я тебе уже вернула… Теми зельями, которые сегодня потратила.

— В расчёте.

— Ровно три десятка.

Пересыпав золотые из ладони в ладонь перед моими глазами, сказала охотница, после чего зашнуровала кошель. Затем положила рулон зеленоватой ткани на каменную мостовую и ещё раз зябко поёжилась.

— Ты поспи, а я посижу вон там.

— И всё же, почему ты меня спасла?

— Рэйвен! — Искренне рассмеялась Скалли. — Разве женщина не может просто передумать? — После чего послала мне воздушный поцелуй.

Я ей что, нравлюсь как мужчина? Конечно, она говорила что-то подобное, но мне те слова показались обычным трёпом для отвлечения внимания и притупления бдительности. Нет, нет, нет! Она, конечно, красива и привлекательна, к тому же, в моём вкусе. Спортивна, подтянута, а её даже самые простые движения невероятно пластичны. Только мне что-то не хочется становиться объектом вожделения будущей богини Охоты, особенно если вспомнить характер австралийки! От неё же не сбежать и не скрыться будет!

— Надеюсь, в следующий раз мы увидимся при куда более спокойных обстоятельствах. — Пытаюсь взмахнуть рукой, но не могу.

— Вообще-то я ещё не прощаюсь. — Щелчком пальцев Скалли освободила меня от верёвки и шагнула к лесу. — Как и говорила, подожду у того дерева до утра, а ты попробуй поспать.

Договорив, она быстро зашагала в указанную сторону, сошла с Перекрёстка, отвернулась и тут же пропала, растаяла, словно её здесь и не было никогда, да и лес вокруг немного изменился.

Местные легенды не врут. Перекрёсток Сундбада и правда странное место! Которое, судя по всему, само умеет перемещаться по лесу. Именно поэтому я не нашёл его там, где указывали рассказы землян, услышанные

1 ... 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стратегия одиночки. Книга 7 - Александр Зайцев"