Книга Предатель. Цена обмана - Ая Кучер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня хороший адвокат, — парирую. — Он отмажет. Но не нужно судить всех по тому, что у меня не получилось.
— Статистика не врёт, Аль. У меня три знакомых девушки — три развелись со своим первым мужем. Одна, конечно, сошлась потом… Ну, и ты ещё в процессе.
— Я никогда не сойдусь с Булатом! Ни за что!
— Даже если у него был бы повод вести себя как мудак?
На ум приходит подруга и её муж. Демид поступил с Лизой как последний подлец. Но у него были причины.
Я сама советовала Лизе рискнуть, попробовать. Дать второй шанс, ведь она так хотела.
Но…
Давать советы легче, чем следовать им.
Тем более что ситуация совсем другая.
— Ясно, — Ильяс холодно смотрит. Почему-то начинает злиться.
Запястье ноет, как напоминает, какая колоссальная разница в поступках мужчины. Демид никогда не использовал силу против моей подруги.
А у меня синяк точно проявится.
— Повод всегда можно найти, — отвечаю сдержанно, не смотрю на мужчину. — Причину, оправдание, предлог для прощения… Вопрос только в желании.
— У тебя его нет?
— Ни капли. Ничем нельзя оправдать то, что Булат пытался забрать у меня сына. Сделал больно. Чуть запястье мне не вывихнул и…
— Вывернул? — Ильяс напрягается, тянется ко мне через стол. — Покажи.
— Чуть. Всё нормально. Немного болит, но пройдёт. Твоя мазь очень помогла. Спасибо большое. Но зато я хорошо понимаю, что это может повторить. Я уже говорила и повторю. Нет. Я никогда не прощу мужа. Никогда. Пусть у него хоть десяток оправданий будет и справка от психиатра.
После моих слов Ильяс как-то успокаивается. Продолжает заботливо касаться моей руки, будто она из хрупкого стекла сделана.
Но взгляд за секунду теплеет.
Вот что с ним происходит?
Нам приносят еду и напитки. От запаха лазаньи у меня желудок стягивает, а рот наполняется слюной.
Мой выбор нравится не так сильно.
Я только слышала про форшмак, но никогда его не пробовала. Понимала, что это что-то рыбное.
Но сейчас смотрю и мне не нравится. Что-то вроде паштета уложено на гренки из чёрного хлеба.
Но сдаваться не планирую. Разрезаю закуску на две части, с сомнением
Ильяс хвалил это заведение. Вряд ли тут подают что-то плохое. Поэтому, собравшись духом, пробую.
Оу. Боже. Нет.
Ну вкус это как… Сельдь. И ещё что-то, но нелюбимая рыба забивает все остальные продукты.
Хочется повторить за сыном. Сказать «фе» и отодвинуть. Но я заставляю себя прожевать.
Явно мне моё блюдо.
Я запиваю всё большой порцией домашнего лимонада. Мята освежает и забивает неприятный вкус.
— И как тебе? — Ильяс спрашивает с издёвкой. — Лазанья выглядит потрясающе. Рад, что взял её.
— Я тоже рада, — заявляю из гордости. — Мне тоже всё нравится.
— Да? Не думал, что ты фанат еврейкой кухни.
— Ты много обо мне не знаешь. Например…
Я вспоминаю случаи из детства. Глупые, но милые. Говорю лишь для того, чтобы не было нужды есть дальше.
Не знаю, почему не призналась сразу. Всё Ильяс виноват. И его самодовольный вид, когда принесли еду.
Мужчина ведь предупреждал меня, а я из-за каких-то дурных мыслей решила пойти наперекор. Теперь вот страдаю.
Я, конечно, привыкла не особо жалеть о чём-то.
Но явно не стоило заказывать это.
Ильяс включается в разговор, и я с удовольствием его слушаю. Кажется, у мужчины целый сборник рассказов из детства.
Ребёнком он был сложным, хлопотным. То убегал, то проблем отцу создавал просто так. И дурно влиял на Рину.
— Её мать вечно устраивала скандалы, что я плохо влияю на сестру, — мужчина закатывает глаза, посмеивается. — Я виноват, конечно, но мне просто хотелось Рину растормошить.
— Её? — хмурюсь. — О. А вы не родные?
— Единокровные, по папиной линии. Я, скажем так, нагулянный на стороне. Поэтому с отцом отношения так себя. Приходилось терпеть, чтобы за Риной присматривать.
— О. Мне жаль.
Тяну неуверенно, не зная, что в таких случаях говорить. Но при этом любовь Ильяса к сестре поражает.
Иногда и родные не могут ужиться вместе. Наверное.
Я ведь в семье одна, могу судить только по опыту своих знакомых. Хотя мне бы тоже не помешал старший брат, готовый защитить в любой момент.
— Должен признать, я был неправ, — произносит вдруг мужчина, заставляя меня растеряться.
— Про что ты? — переспрашиваю, делаю ещё один глоток лимонада.
— Я не был до конца уверен, что ты не вернёшься к мужу. Вдруг прогнёшься или передумаешь. А ты гордая и упрямая. Прелесть.
— Ильяс…
Хочу попросить прекратить это. Я не понимаю, зачем мужчина это делает. Вечно поддевает и смущает меня.
Тем более — без повода.
Но Ильяс вдруг двигает свою тарелку ко мне. Кошусь на лазанью, не понимая, что происходит.
— Ешь, Аль. Могу сохранить твою гордость, — у него глаза блестят от смеха. — Я переборщил. Рыбы на гриле мне было достаточно. Не пропадать же вкусной еде?
— Ты снова издеваешься, — бурчу. — Я тоже выбрала вкусное блюдо.
— Настолько вкусное, что ты почти не притронулась к нему? Ну зачем этот спектакль? Ошиблась, бывает. Поешь нормально. Я не хочу, чтобы ты осталась голодной.
— Ну, раз так, жалко, если пропадёт…
Ильяс смеётся, а я замираю. Смех у него действительно красивый. С хрипотцой, от которой почему-то мурашки собираются.
Мужчина откровенно веселится, но в этот раз подобное не задевает. Слишком открытый взгляд, подбадривающий.
Мы долго разговариваем, я наслаждаюсь вкусной едой. А Ильяс…
Он смотрит.
Постоянно. Не отвлекается на телефон, который иногда звонит. Ни на приходящих посетителей.
На меня смотрит. Перманентно. Даже моргает быстро, но редко.
И улыбается.
А у меня от этого внимания под ложечкой сосёт.
Мне одновременно неловко и приятно. Не понимаю, что со мной происходит. И чего Ильяс вообще хочет?
Булат просто говорил и делал. Вроде, ты красивая, нравишься мне. Или пойдёшь со мной на свидание. Или целовал.
С ним всё было понятно.
Ильяс же закрытая книга. Спрятанная в тайной библиотеке, замками обвешенная. Никак не понять.
И это смятение окончательно путает мои чувства.
— Понравилось, Аль? — спрашивает мужчина, когда мы выходим на улицу. Кожа горит. То ли от холода, то ли от близости Ильяса. — Хорошее место?
— Да. Но форшмак надо убрать из меню. Это подстава.
— И кто в этом виноват? Держи, — Ильяс вдруг набрасывает мне на плечи свой пиджак. — Чтобы не замёрзла.
— Тут два шага к машине.
— Не переводи тему. Я выиграл. Ты мне должна.
— Нет. Ты сказал, что знаешь хороший ресторан. Это — кафе.
— Детали.
— Именно. А детали важны. Так что — выиграла я.