Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дракон и Освободитель - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан

82
0
Читать книгу Дракон и Освободитель - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 86
Перейти на страницу:
губы. — Не так уж плохо.

— Вы не видели К’да в действии, — мрачно сказал Фрост. А я видел. У них будет много работы.

— Тем не менее, у них есть те девять Валахгуа, — добавил Неверлин. — Мы можем предположить, что после стольких лет они имеют представление о том, как бороться с К’да.

— Думаю, мы это узнаем, — сказал Харпер.

— Думаю, узнаем, — сказал Неверлин. Если их станет меньше, мы всегда сможем обойтись меньшим количеством Бруммганов, если потребуется.

Он махнул рукой. — Но я забываю о своих манерах, а вы что-то говорили о желании отдохнуть перед ужином. — Полковник, не могли бы вы проводить мистера Харпера в его каюту? В носовой части есть свободная, он может воспользоваться ею.

— Конечно. Фрост жестом указал на дверь офиса. — Мистер Харпер?

Таним осторожно отступила от решётки и двинулась вдоль стенки воздуховода. На этот раз она подождала, пока не оказалась в двух поворотах от офиса, прежде чем заговорить. — Элисон? — прошептала она.

— Ты всё слышала?

— Да, — прошептал в ответ голос девушки. — Интересно.

— Ты знала об этом, когда обставил всё так, будто это Мришпау вломился в офис Неверлина?

— Я ничего об этом не знала, — ответила Элисон. — Тем не менее, это дало свои результаты.

— Вероятно. Таним колебалась. — Как ты думаешь, Джек и Дрейкос действительно на том корабле?

— Я не знаю, — сказала Элисон, её голос был напряжённым. — Но они вполне способны на такой безумный трюк.

— Мы можем им чем-нибудь помочь?

— Ты слышала Неверлина, — сказала Элисон. — Пока мы находимся в гиперпространстве, мы отрезаны от остальных кораблей.

— Что же нам делать?

— Единственное, что мы можем, — сказала Элисон. — Следить за происходящим здесь и пытаться спланировать, что будем делать, когда достигнем “Точки Три”. И мы продолжим разжигать пламя под Неверлином и Фростом и посмотрим, сможем ли мы подтолкнуть этот союз к развалу.

— К чему?

— К развалу, — пояснила Элисон. — К самоуничтожению.

— О, — сказала Таним. — Что мне теперь делать?

Из коммуникатора раздалось тихое, задумчивое шипение. — Попробуй выяснить, куда Неверлин и Фрост поместили Харпера, — сказала она. — Если он действительно работает на Патри Чукука, мы можем попробовать направить подозрения Неверлина в эту сторону.

— Ты думаешь, что это может быть не так?

— Что может быть не так?

— Его работа на Патри Чукука.

— Кто знает? — ответила Элисон. — Если нет, то подняться на борт в таком статусе было бы довольно безумным поступком. С другой стороны, Корнелиус Брэкстон известен своими безумными трюками.

— Похоже, они с Джеком очень хорошо поладили бы, — предположила Таним.

— Возможно, — согласилась Элисон. — Иди. Но будь осторожна.

— Я буду осторожна. Сориентировавшись, Таним повернулась к носу и направилась к первой группе кают.

ГЛАВА 14

Как всегда, Таним не торопилась, проверяя каждую решётку, когда проползала мимо. Как всегда, её излишняя осторожность оказалась совершенно излишней. Теперь, когда “Эссеней” был пришвартован и кризис миновал, и экипаж, и пассажиры снова расслабились. И уж точно никто из них не проявлял ни малейшего интереса к воздуховодам, проходящим над их головами.

Во время своего последнего исследования корабля, сразу после того, как они с Элисон выбрались из сейфа, Таним заметила, что большинство носовых кают были заняты бруммганами, обычно по четыре на каюту. Теперь, когда все иномиряне были отправлены на “Foxwolf”, их места заняли люди — солдаты “Malison Bang”.

Тем не менее, даже сквозь сбивающую с толку смесь других человеческих запахов, разносящихся по воздуховодам, ей не потребовалось много времени, чтобы найти новое пристанище Харпера.

Ещё в офисе Харпер упомянул о желании отдохнуть. Но когда Таним взглянула из-за решётки, она обнаружила, что он не отдыхает. Вместо этого он медленно расхаживал по комнате, его руки неторопливо ощупывали стены и предметы обстановки, он внимательно всё осматривал.

Его движения казались странно знакомыми. Таним нахмурилась, пытаясь понять, почему.

И тут её осенило. Как и Элисон во время их первого визита на этот корабль месяц назад, Харпер искал скрытые микрофоны и другие устройства слежения.

Таним осторожно заняла удобное положении внутри тесного воздуховода. Она знала, что это займёт некоторое время.

Это заняло не так много времени, как она ожидала. В течение пятнадцати минут Харпер закончил зачистку. Всё ещё оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что ничего не пропустил, он снял выданную ему белую форменную куртку и сел на край кровати.

Но он не лёг. Вместо этого он закатал рукава рубашки до локтей, обнажив предплечья. Держа левую руку близко к глазам, он прижал ногти правой руки к внутренней стороне левого запястья.

Какое-то мгновение ничего не происходило. Харпер застыл в этой позе, кончики его пальцев совершали мелкие движения по коже, как будто он почёсывал что-то чувствительное.

А затем, к ужасу и изумлению Таним, он содрал кожу прямо со своей руки.

Таним задохнулась, её хвост яростно дёрнулся в ответ. Наконечник ударился о внутреннюю часть воздуховода, издав приглушённый металлический звон.

Харпер вскинул голову, его правая рука всё ещё сжимала лоскут кожи. Его взгляд метался по комнате, а лицо вдруг стало мрачным и смертельно опасным.

Таним замерла, боясь дышать. Долгую минуту Харпер продолжал обшаривать комнату. Затем, к её облегчению, он снова опустил взгляд на предплечье. Снова взявшись за лоскут кожи, он продолжил стягивать его со своей руки.

И теперь Таним заметила то, что должна была заметить в первую очередь. Он сдирал с себя не настоящую кожу, а лишь лоскут чего-то, похожего на кожу.

А когда лоскут отслоился, она увидела несколько маленьких плоских предметов, вложенных в нижнюю часть лоскута.

Неверлин предупредил Фроста, чтобы тот тщательно обыскал Харпера. Похоже, что Фрост не проявил должной бдительности.

Полоса искусственной кожи тянулась почти от запястья до локтя Харпера. Сняв её, он положил её рядом с собой на кровать, а затем в течение минуты энергично растирал настоящую кожу, на которой была полоска. Поменяв руки, он снял ещё одну полоску кожи с правого предплечья и положил её рядом с первой.

И снова он потратил минуту на то, чтобы потереть руку, на которой была полоска. Затем, вынув из первой полоски тонкий предмет длиной примерно с один из когтей Таним, он встал.

И направился

1 ... 37 38 39 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и Освободитель - Тимоти Зан"