Книга Холмы Каледонии - Мария Сергеевна Руднева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Перестань приплетать мистера Ричардса, мне он никто, – упрямо повторила мисс Амелия. – Завтра – уже завтра! – я сделаю то, что не удавалось до меня ни одной женщине. Снова! Я поднимусь в небо на дирижабле и полечу, как птица, до самой Каледонии!
– Чушь, – с показным спокойствием отозвалась миссис Эконит.
– Что?.. – мисс Амелия растерялась.
– Этот ваш полет – чушь! Этот твой мистер Мирт может делать что угодно от скуки и безделья, на то он и мужчина, чтобы рисковать головой. А ты невеста, будущая жена и мать. Конечно, я не могу позволить тебе совершить глупость. Один раз ты меня уже опозорила с этим… – миссис Эконит скривилась, – паровозом, а теперь еще и это? Странно, что тебе вообще пришла в голову мысль, что я это допущу!
– Как будто мне нужно твое разрешение! Я – свободная женщина, и делаю что хочу!
– Ох, сколько же глупостей у тебя в голове, – миссис Эконит с обманчивой лаской потрепала мисс Амелию по волосам. – А ведь голова женщине дана исключительно для того, чтобы носить красивые шляпки!
Ее тон вдруг стал жестким:
– Ты никуда не пойдешь и тем более не полетишь! Я запрещаю тебе покидать дом и даже выходить из комнаты. Посиди, подумай о своем поведении, и, надеюсь, ты придешь к тем выводам, которые я посчитаю правильными.
Мисс Амелия попыталась было возразить, но за ее спиной тенью вырос мистер Майлис и цепко схватил за руку. Такой силы от обычно сдержанного и спокойного дворецкого она не могла ожидать!
Мистер Майлис потащил мисс Амелию вверх по лестнице и силой впихнул ее в спальню. В замке повернулся ключ. Мисс Амелия осталась взаперти.
В ярости она вытащила из волос длинную шпильку и попробовала вскрыть замок изнутри, но дворецкий предусмотрительно оставил ключ в замке, и попытки девушки были обречены на неудачу.
Мисс Амелия села на пол и прижалась затылком к двери.
Что-то надо было делать.
Что-то определенно надо было делать, иначе ее матушка, совсем, кажется, помешавшаяся на идее ее замужества – да пусть бы она сама вышла замуж повторно за своего мистера Ричардса, но Амелия здесь при чем?! – сдержит свою угрозу и не выпустит ее раньше, чем дирижабль взлетит. Без нее.
Мисс Амелия в отчаянии сжала кулаки, представив, как мистер Мирт долго ждет ее на взлетной площадке, не решаясь зайти в гондолу, с надеждой встречая каждый подъезжающий кеб, – и как медленно тает надежда в этих глазах.
Он решит, что она передумала, не пришла, отказалась!
Этого она допустить не могла.
Она встанет у руля дирижабля любой ценой!
* * *
Первым делом мисс Амелия избавилась от платья. Оно было удобным и прогулочным, но для возникшего в ее голове плана побега совершенно не подходило. Оставшись в панталонах и нижней рубашке, она подошла к стоящему в дальнем углу спальни сундуку, где хранилась ее старая одежда и девичьи дневники – та сентиментальная ерунда, которая никогда не интересовала всерьез ни ее матушку, ни горничную.
К этим милым вещицам мисс Амелия относилась с особым трепетом – ведь, помимо наивных воспоминаний о прошлом, они хранили и важную часть ее настоящего. Ее костюм, мужской, ладно скроенный по фигуре, с такими удобными штанами и жилеткой, был надежно спрятан на самом дне сундука.
Если бы миссис Эконит узнала, что ее дочь не только осмелилась показаться в таком наряде на публике, но и принесла его домой, она бы пришла в ярость и неизвестно, что бы сотворила. Потому мисс Амелия спрятала костюм со всей возможной тщательностью. И вот теперь его время пришло.
Наскоро переодевшись, она сменила туфли на сапоги и убрала волосы под коричневое кепи. Теперь в майских сумерках никто бы не отличил ее от парнишки-газетчика!
Мисс Амелия распихала по карманам деньги и другие вещи, которые могли ей пригодиться, и приступила к самой сложной части плана.
Окно ее спальни выходило на заднюю, тенистую сторону дома, увитую диким виноградом. Никогда раньше она не предпринимала ничего настолько рискованного – горящая паровая машина на полном ходу в счет не шла. То был риск героический, этот же – бытовой, даже в чем-то пошлый. Еще одна непутевая дочь сбегает из дома на поиски приключений.
Мисс Амелия выглянула в окно и оценила расстояние до земли.
Нельзя бояться высоты, иначе как ты полетишь на дирижабле! – напомнила она себе.
Виноград увивал стену так плотно, что представлял из себя практически живую лестницу. Мисс Амелия прикинула, что крепкие плети выдержат ее вес, и идти на крайние меры – разрывать простыни и делать из них веревку – ей не придется. Да и что скажут соседи, если увидят наутро в особняке Эконитов веревку из связанных друг с другом простыней? Открытое окно в такое время года уже никого не смутит.
Она села на подоконник и осторожно перекинула через него ногу, попытавшись найти опору. Виноградная лоза прогнулась, но выдержала. Крепко держась за подоконник, мисс Амелия перенесла вторую ногу на виноград и задержала дыхание. Сердце бешено колотилось, по виску медленно стекала прохладная капля пота.
Я не боюсь, я не боюсь, – твердила она про себя.
Страх сковывает сердце и разум и мешает двигаться вперед. Страх – источник боли, страданий и людской злобы.
Мисс Амелия успела узнать, до чего порой людей доводит страх, слишком рано и не собиралась поддаваться ему. В ту ночь, когда люди в форме явились за ее отцом и увезли его в карете с решетками на дверях, она поклялась себе не бояться.
Ради отца.
Ради мира, в котором они оба мечтали жить.
И сейчас она делала шаг в приключение, буквально в неизвестность, потому что с последствиями своего поступка она рано или поздно столкнется лицом к лицу, но сейчас самое важное – оказаться ранним утром в гондоле дирижабля бок о бок с Габриэлем и в очередной раз совершить невозможное… Нет, не так! Доказать, что для смелых сердец невозможного нет!
Она медленно спускалась вниз по виноградным лозам. Пару раз едва не сорвалась, но уцепилась, повиснув на них. Спальня была всего лишь на втором этаже, поэтому опасный спуск длился не так уж и долго. Но руки ныли так сильно, словно целую вечность держали ее над землей.
Наконец ее ноги коснулись земли.
Свобода! Она на свободе!
Мисс Амелия со всей