Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Право на любовь - Майя Бэнкс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Право на любовь - Майя Бэнкс

474
0
Читать книгу Право на любовь - Майя Бэнкс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 84
Перейти на страницу:

Ответа не последовало. Лэрд перевел дух и заговорил спокойнее:

— Итак? Как же объяснишь непростительную хитрость? Отправила Кормака за шалью, а сама скрылась в неизвестном направлении!

— Мне потребовалось срочно поговорить с Мэдди, — честно и спокойно ответила Мейрин.

Юэн долго молчал и смотрел на жену, словно не зная, как реагировать на подобное безрассудство.

— Значит, ты посмела дерзко пренебречь не только моим приказом, но и собственной безопасностью лишь для того, чтобы поболтать с Мэдди?

— Не поболтать, а обсудить один очень деликатный и важный вопрос. Посоветоваться.

Юэн закрыл глаза и принялся что-то бормотать. Неужели он считает до ста? Разве сейчас время упражняться в математике?

— И что же, неужели Кормак не мог проводить тебя к дому Мэдди?

Мейрин в ужасе замахала руками.

— Нет! Конечно, нет! Мужчине нельзя слушать подобные разговоры! Разве можно обсуждать интимные проблемы при посторонних?

Юэн воздел глаза к небу.

— Но ведь он мог постоять у входа.

— А вдруг бы он услышал через окно, о чем мы говорим? — не сдавалась Мейрин.

— Мое время слишком дорого для того, чтобы бегать по окрестностям всякий раз, когда тебе вздумается посоветоваться с кем-то из наших женщин, — заявил Юэн. — Отныне и впредь ты не выйдешь из замка без сопровождения одного из моих братьев или старших воинов. Если ослушаешься, будешь безвылазно сидеть в своей комнате. Понятно?

Кэлен обрадовался приказу ничуть не больше подопечной. Больше того, обязанность охранять упрямую девчонку заметно его раздражала.

— Я спросил: понятно?

Мейрин неохотно кивнула.

Юэн посмотрел на брата.

— Оставайся с леди. У меня неотложные дела.

Как только вождь удалился, Кэлен сердито взглянул на виновницу своих бесконечных страданий, а Мейрин в долгу не осталась и в ответ высунула язык.

— Может быть, вернешься в зал и поешь? — спросил воин.

— Нет, спасибо, — жизнерадостно отказалась Мейрин. — Мэдди угостила меня чудесным обедом: у нее как раз подоспело жаркое из кролика.

Кэлен нахмурился еще суровее.

— В таком случае советую подняться в свою комнату и хорошенько поспать. Как можно дольше.

— Мама! Мама!

Мейрин повернулась на голос и увидела Криспена. Мальчик бежал навстречу, а от него не отставали еще несколько мальчишек.

— Мамочка, поиграй с нами. — Криспен настойчиво потянул ее за руку. — Мы соревнуемся, кто быстрее пробежит, и нам нужен справедливый судья.

Мейрин улыбнулась и кивнула. А уже через минуту ей пришлось погрузиться в разрешение важного спора: кто из мальчиков бегает лучше и кому присудить победу?

Кэлен громко вздохнул и пошел следом за компанией, однако госпожа не обратила на него ни малейшего внимания: она имеет полное право не замечать назойливого охранника, которому поручено следить за каждым ее шагом.

Конечно, забавно делать вид, что она не замечает такого огромного человека. Как и все воины клана, младший брат вождя отличался невероятной силой и храбростью; к тому же возвышался над ней подобно гигантскому дереву.

Нет, пожалуй, глупо притворяться, что его нет рядом, но ведь можно принять постоянное присутствие как неизбежность и спокойно заниматься своими делами.

Впрочем, одного взгляда Мейрин на озабоченное, утомленное лицо воина оказалось достаточно, чтобы в ее душе шевельнулось раскаяние. Она нахмурилась. Вот еще! Испытывать чувство вины ей вовсе не хотелось. Судьба распорядилась так, что и ее отрочество, и ранняя юность прошли в замкнутом мирке монастыря, и теперь душа просила хотя бы немного свободы. И все же чем дальше от крепостных стен уходила она вместе с детьми, тем беспокойнее становилось на душе.

Мейрин неожиданно остановилась и повернулась так резко, что охранник едва на нее не налетел.

— Я решила вступить с тобой в сотрудничество и позволить повсюду ходить следом.

Кэлен недоверчиво поднял бровь.

— Полагаешь, я поверю в то, что ты готова покорно исполнять распоряжения Юэна?

Мейрин печально покачала головой:

— Я вела себя несправедливо и хочу попросить прощения. Ты не виноват в том, что лэрд отдает неразумные приказы. Такова его воля. А ты всего лишь честно выполняешь свой долг. Следовательно, я должна тебе помогать, а не пытаться любым способом усложнить задачу. Я же понимаю, какой груз взвалили на твои плечи.

Если Мейрин ожидала услышать заверения в исключительной приятности миссии, то ее ожидало разочарование. Воин ограничился лишь непроницаемым взглядом.

— Во всяком случае, даю честное слово, что больше ни разу не прибегну к хитрости, — торжественно заверила она.

Сняв с души камень, Мейрин повернулась к детям, которые жарко спорили, кому бежать в первой паре, и со смехом вмешалась в их дебаты, установив очередность соревнования.

Игры мальчиков продолжались целый час, и Мейрин не на шутку устала. Разве можно было предположить, что они способны вымотать до полного истощения? В очередной раз догоняя Криспена, Мейрин остановилась и нагнулась, чтобы восстановить дыхание. Вряд ли хозяйке замка пристало бегать в шумной толпе ребятни.

Дети тут же с криком окружили ее, принялись прыгать и требовать внимания. Мейрин украдкой взглянула на телохранителя и заметила, что тот наблюдает за происходящим с выражением, очень похожим на недовольную гримасу.

— Надо бы заставить тебя за ними бегать, — шутливо окликнула она. — Ведь тебе поручено меня охранять.

— Охранять, а не пасти это стадо, — сурово отозвался Кэлен.

— Пожалуй, мы сейчас на него нападем, — пробормотала Мейрин.

— Вот здорово! Давай! — обрадовался Криспен.

— Да, да! — дружно поддержали приятели.

Коварная идея быстро переросла в заговор. Всем хотелось увидеть могучего великана поверженным и молящим о пощаде.

— Решено, — постановила Мейрин. — Только нужно сначала выработать план, ведь мы должны подкрасться незаметно.

— Как настоящие воины! — восторженно подхватил Робби.

— Да, как воины. Как ваши отцы, — согласилась Мейрин.

Мальчишки гордо приосанились, однако несколько вступивших в игру девочек заметно огорчились.

— А как же мы? — обиженно протянула восьмилетняя Гретхен. — Девочки тоже могут воевать!

— Нет, не могут! — закричал Криспен. — Сражения только для мужчин. А девочек надо защищать. Так сказал мой папа.

Снисходительное отношение вызвало бурный протест.

Чтобы предотвратить конфликт, Мейрин собрала детей и заговорщицки предложила:

1 ... 37 38 39 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Право на любовь - Майя Бэнкс"