Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сила дара - Иван Дмитриев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сила дара - Иван Дмитриев

75
0
Читать книгу Сила дара - Иван Дмитриев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
так уверены в своей победе? — иронично произнёс я.

— А ты, думаешь эти люди тебе помогут? — расхохотался Альтаир. — Мы будем играть по моим правилам, мальчик.

Моё желание ответить какой-нибудь колкостью столкнулась с весьма неприятной реальностью.

Этот странный человек вновь растворился в воздухе.

По комнате загулял сквозняк.

— Эта игра будет весёлой, — раздался его голос.

— Князь, у вас хорошо всё? — раздался голос кого-то из парней, в коридоре.

— Тут Альтаир! — крикнул я и сразу же получил удар кулаком в лицо.

— Они тебе не помогут, — сопроводил новый удар голос.

На улице резко потемнело, сгущая и без того темноту вокруг. Повернувшись к окну, я невольно вздрогнул.

Там, снаружи, разгулялась настоящая песчаная буря. Ночь в Египте словно открыла двери ада — ветер гудит, поднимая облака песка до небес, затем они опускаются вниз и закрывают видимость настолько, что можно заблудиться в доме. Красновато-жёлтый свет уличных фонарей едва-едва просматривается сквозь завесу песка, создавая устрашающую картину. Одинокая пальма, стоящая возле дома, непрерывно трясётся, словно пухлая игрушка на ветру. Слушая зловещий свист и рёв ветра, я лишь поблагодарил судьбу за то, что нам не пришлось попасть в такую бурю на улице.

— Князь! — раздался голос Хелы, за дверью.

— Тут! — прохрипел я, отплёвываясь от песка, попавшего в рот.

Со стороны коридора раздался женский вскрик и девушка, влетев спиной в дверной проём, врезалась в не ожидавшего такого сюрприза меня. Вместе с ней, пролетев ещё несколько метров, мы влетели в платяной шкаф, обрушив его вместе с содержимым на себя.

— Что ж ты такая тяжёлая? — прохрипел я, выбираясь из завала дерева и одежды. Резкая боль в груди заставила меня замереть.

— Я не толстая! — логично ответила девушка.

— Угу…пушинка, — прошептал я, — Апчхи… — чих отозвался острой болью в теле. щупав себя, я скривился от боли, после касания правой стороны.

— Вы как? — спросила Хела, разглядев мои манипуляции.

— Ребро сломал. Может, несколько, — прошептал я, стараясь не беспокоить перелом.

— Нам нужно…

Что нас нужно я так и не разобрал, её слова потонули в оглушительном треске из глубины дома, сопровождаемый криками боли.

— Вы слабы! — прошелестел голос Альтаира в ушах.

— Ребята! — вскинулась девушка и перепрыгнув меня, выбежала в коридор.

— Вы ничтожества! Мне стыдно марать руки о таких жалких людишек! — смеялся англичанин.

Его голос был повсюду, проникал в каждую клеточку моего мозга и осознание того, что вокруг меня никого нет, действовало очень сильно на нервы. Заставляя страх внутри меня заполнить каждый миллиметр моего тела. Над головой несколько раз мигнули лампочки, но остались светить, разгоняя мрак песчаной бури.

Песок.

Ко всему этому страху, добрался песок. Проникая под одежду, заставляя всё тело чесаться и морщится от резкой боли в груди.

Кривясь от боли в груди и порывшись в одежде на полу, я нашёл какую то чёрную юбку, оторвав от которой небольшой кусок, сделай себе бандану, закрыв лицо. Осторожно поднявшись на ноги, дабы не провоцировать приступ боли, я, поколебавшись, прислонил к груди руки, пропуская в себя холод льда.

Вместе с холодом по телу прокатилось лёгкое облегчение.

Нужно спешить, унять боль на продолжительное время я не смогу.

Выбравшись в коридор, я был шокирован увиденным. Центральной часть дома и одной из стены попросту не было. Словно рука великана, ворвавшись в дом, вырвало эту часть. С потолка свисали обрывки проводов, разбавляя искрами темноту дома.

глава 34

— Хела! — крикнул я, осматривая разрушения. — Есть тут кто?

Ответ мне дал только ветер— завывая и двигая разрушенную мебель, которая издавала жалобный скрип.

Ну и куда вы все делись?

— А-а-а-а-а! — с улицы раздался крик боли.

Чёрт! Чёрт! Чёрт!

Взмах рукой и от моих ног вниз устремилась пологая горка, по которой я осторожно съехал.

Прикрыв глаза ладонью от стены песка, я начал движение в сторону улицы, откуда доносились звуки разрушения.

Картина, которая открылась передо мной была отвратительной.

Вместо красивого сада, огороженной вишней, была выжженная земля на которой, переломанными куклами валялись парни из отряда Хелы.

Сама же девушка стояла на коленях, перед трёхметровым песчаным големом.

Не раздумывая и секунды, я сделал два резких щелчка. А из моих рук в его сторону полетели два ледяных копья, оставив в его теле лишь две дыры, не причинившие ему вред, которые, спустя мгновения, заполнялись песком.

— А вот и наш герой, — раздался весёлый голос Альтаира.

— Отпусти её, — в духе дешёвых боевиков, крикнул ему.

Девушка, которую била дрожь, повернула ко мне голову.

— Простите… — прошептала она моя слезами на глазах.

— Отпустить? А что вы можете предложить за неё? — заинтересовался англичанина.

Поджав губы, я растерянно посмотрел по сторонам. Зажмурившись и тряхнув головой, я крикнул ему.

— Себя!

— Ну нет, вы князь, будете следующим. А за девушку, нужна другая плата. Но не утруждайте себя, у вас ничего нет, что могло бы заставить меня изменить решение, — произнёс он, сделав неуловимое движение рукой.

Под моими ногами, вместо некогда твёрдой земли, появился песок, в который я сразу же провалился по колено.

— Пошёл ты! — огрызнулся я, беспомощно оглядываясь вокруг, в почках выход из патовой ситуации.

— Какой вы невоспитанный! — пожурил он, хихикнул он и пнув девушку, встал ей на живот, заставив её кричать от боли. — Вашим родителям нужно было уделить больше внимания воспитанию, иначе кончите как и эта девушка…наследница императорского трона. А впрочем, — поднял он голову. — Вы тоже умрёте.

— Откуда вы знаете, что она наследница? — удивлённо переспросил я.

— Думаете, я просто убийца? Неужели вы настолько глупы и думаете, что с такими возможностями, я лишь наёмный убийца? — сойдя с девушки, он отошёл на несколько метров. — Убей.

Голем, подхватив девушку, переломил её пополам и отшвырнув в сторону, повернулся ко мне.

— Теперь она свободна, — хохотнул Альтаир. — Как вы и хотели. Теперь ваша очередь Максим.

Тварь. Тварь. Тварь.

Злость.

Злость поглотила меня.

Злость заполнила каждую клеточку моего тела.

— Ты сдохнешь! — прогремел мой голос. В англичанина полетели десятки ледяных копей, но он смеясь попросту воздвиг перед собой стену песка, о которую они и разбились.

Меня пронзила острая боль во всём теле — моя кожа стала холодной и покрылась льдом. Я закрыл глаза, стараясь устоять перед этими изменением. Вскоре я почувствовал, как тело перестало быть человеческим.

От моих рук начали отделяться мелкие чешуйки, которые заменили нежную кожу. Голова начала неуклюже расширяться и превращаться в загадочную форму льда, а глаза превратились в кристаллы. Через несколько минут, метаморфоза прекратилась и я превратился в ледяного голема со сверкающим льдом телом, молниеносными рефлексами и безупречной силой.

— А

1 ... 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сила дара - Иван Дмитриев"