Книга Леди-капюшон - Анна Вальман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опьяненным взглядом Диана в последний раз скользнула по веселой скандирующей толпе и провела пальцами по струнам, извлекая аккорд. Микрофон подхватил звуки и разнес их вокруг, отражая от стен.
— Я думаю, вы не ждете от меня песен Бритни. Выберем что-нибудь пожестче. Эта песня называется “На что ты пойдешь ради любви”.
Диана, сглотнув горькую от послевкусия слюну, дала рассыпающееся нотами раскатистое баре, затянув напористую мелодичную тему, и зал притих, поддавшись ритму и ее пронизывающему до прожилок голосу.
Давай загляни в мой мир,
Шагни в эту жизнь,
В которой все, что осталось твоим,
лишь горящее пламя внутри.
Сделай лицо проще, и я сделаю тоже,
Несмотря на чертов стыд,
Груз вины не давит никого уже,
Только ярость кипит.
Я хочу резни,
Отчаяние зубами рвет,
Выпита до капли без фантазии.
И это то, на что ты пойдешь во имя любви.
Но я не пойму никак,
На что вы готовы ради любви.
Я не могу понять,
На что вы готовы ради любви!
Давай посмотрим на все иначе,
Разглядим себя и в ней, и в нем, и в них,
Вы умоляли о правах,
Теперь все в ваших руках,
Чтоб сокрушить этот поток греха,
Стирая до мозолей на руках,
Как будто их сопротивленье разрывает изнутри!
Мы хотим бой!
Пробудить мертвые головы
Опустошенные от жизни такой.
Это то, что нужно сделать ради любви
Но я не пойму,
Что вы делаете ради любви
Нет, я не понимаю,
На что вы готовы ради любви,
Не могу понять,
Что вы сделаете ради любви,
Любовь.
Унижена, осмеяна,
Шаблонами усеяна.
Но сделай все, что угодно, только докажи.
Это то, что ты сделаешь ради своей любви.
Все это ради любви.
Но я не понимаю,
На что вы готовы ради своей любви…
Когда надрывная песня закончилась, Диана услышала громкие аплодисменты в первых рядах, и зал взорвался