Книга Ультиматум дракона 2. Тени прошлого - Андрей Розальев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это? — заинтересованно спросила Мельхиор.
— Одна из проекций Хиль, — объяснила Лена, — и теперь она блокирует любые попытки связаться с Василисой. Давно пора было это сделать.
— Мы остаёмся, — переглянувшись с женой, сообщил Валтасар. — Но стариков и детей лучше отправить к Исиде. Сейчас мы только ей можем доверять.
— Пойду переговорю с пани Бусей, — улыбнулся я.
— А я Элли, наконец, покормлю... что-то притихла, — Василиса покачала головой. — Кажется, я не только Тайшу слышать перестала, я вообще оглохла.
Снизу, из кают-компании, раздался пронзительный детский крик, и Василиса убежала вперёд меня.
— Интересно, можно сделать исключение в блокаде для Элли? — подмигнул я Лене, и та, поняв мой намёк, кивнула. Мол, займусь.
“Мама, здравствуй”.
“Здравствуй, Ианатан. Сколько лет ты не выходил на связь?”
“Может пять, или шесть? Время бежит так быстро!”
“Скорее десять”.
“Ты могла сама связаться”.
“Мне было любопытно, как скоро ты вспомнишь о своей матери, если тебя не беспокоить. Но этот случай не в счёт, ты ведь на задании, по делу вызвал”.
“Давай продолжим эксперимент, когда всё устаканится?”
“Согласна. Сперва дела. Что хотел?”
“Отправить к тебе пассажиров...”
Я рассказал матери все наши приключения, от начала до момента как вызвал её на связь.
“Мне будет очень любопытно познакомиться с твоей избранницей”.
“Она не...” — я замялся. Не избранница? Просто любовница? А не я ли расплакался, как ребёнок, тогда, в камазе?
“Вижу, ты сам пока не разобрался в себе. Поговорим, когда вы доберётесь и сдадите груз”.
“Так что насчёт лишних пассажиров?”
“Отправляй. Дай мне час на подготовку. У нас сейчас раннее утро, а мне надо сделать распоряжения. Два десятка человек — многовато для моего скромного дома. Я организую для пенсионеров отдых на курорте. Так понимаю, у них ещё и проблемы с документами?”
“Да, все документы сгорели или остались в Польше”.
“Разберусь. Грин-карту не обещаю, но временные документы через посольство сделаю. По маршруту у вас всё по плану?”
“Да, груз на месте, мы всё отслеживаем и контролируем. Теперь с нами ещё и Василиса, Мельхиор и Валтасар. Надо быть полным идиотом, чтобы попытаться отобрать у нас что-то”.
“Хорошо. Встречу вас в порту, никуда не уходите с яхты. Документы на вас с Леной у меня. Василиса пусть отправит с пассажирами свои и детей”.
Какая у меня всё же замечательная мама! Надо правда почаще с ней связываться. Ладно, об этом буду думать, когда всё закончится.
А дальше был разговор с пани Бусей.
— Пани Барбара, — обратился я к хлопотавшей на кухне старушке, — скажите, вам не тесновато здесь, на яхте?
— Мил человек, — улыбнулась она, — тесновато — это когда умираешь стоя, а упасть не можешь, потому что тебя со всех сторон обжали. Слышал, как немцы пленных в вагонах перевозили?
— Видел, — нахмурился я, — и всё помню. И тем не менее, пани Барбара. Мы вас вытащили в спешке, думать было некогда. Но сейчас я вижу, что яхта — не лучший вариант.
— Дарёному коню в зубы не смотрят, — пожала она плечами.
— Я предлагаю вам сократить это путешествие. Отправлю вас сразу в Америку, там вас встретят.
— Так хозяин — барин, — подмигнула пани Буся. — Как скажете, так и сделаем. Уж не знаю, как ты нас отправить хочешь, да только нам чего-то бояться уже поздно.
Я открыл небольшой портал прямо над разделочным столом. Как иллюминатор, только выходил он сюда же, в кают-компанию, в полуметре позади нас. Просунул в него руку и положил её пани Бусе на плечо. Та вздрогнула, медленно обернулась, посмотрела на руку.
— Колдунство, — она перекрестилась. — Ну да что поделать, потом в церкви грехи отмаливать будем.
Я рассмеялся.
— Мою мать почитали в древнем Египте, Греции, Риме, даже в Индии. Она и христианам хорошо известна. Попросите её благословения, когда она вас встретит. Или вон у Влада и Мелли. Вы ведь понимаете, что это не настоящие их имена?
— Догадалась, — кивнула старушка.
— Настоящие — Мельхиор и Валтасар. Они младенца Иисуса на руках держали. Так что не переживайте за грехи, пани Барбара.
— Ох, как красиво брешешь, заслушаться можно, — хмыкнула она. — Ладно, скажу своим собираться.
Тут к нам подошла Василиса.
— Пани Буся, можно я Вас кое о чём попрошу? — спросила она, опустив глаза.
— Дочка, да что угодно! — та отложила готовку, вытерла руки полотенцем.
— Можно, когда всё закончится, я к вам на хутор вернусь?
Пани Барбара внимательно посмотрела на Василису, потом на меня.
— Так ты нас не отсылаешь, чтоб не мешались, а всерьёз... ну...
Я хлопнул себя ладонью по лбу.
— Пани Буся, да что Вы такое говорите! Просто яхта тесная, не рассчитана на всех! У нас даже по солярке перерасход, горючки в обрез! И с вами пойдут дети Васькины! За ними присмотреть надо будет. Кому, как не Вам, она их доверить может? А у нас боевое задание, ответственное. Я ж рассказывал. Да и вы ведь служили, должны понимать! Ну как, можем мы на Вас рассчитывать, позаботитесь о малышах?
— Так точно! — она смахнула слезу и вытянулась, насколько у неё получилось. — Есть позаботиться о малышах!
Глава 16. Посылка
20 дней 02 часа до поединка
Сборы заняли не час, и даже не два, а все три. Пока пани Барбара обедом нас накормила, пока с детьми предстоящее поведение обсудили...
Наконец, момент, когда все были готовы, настал.
“Мама, у нас все наконец-то готовы!”
“Я тоже готова встречать”.
В её новом доме я бывал нечасто, но представить образ смог. Сыграла свою роль и ментальная связь.
Закрыв глаза, я представляю гостиную маминого дома, её саму... расстояние 5770 км... азимут 252°24'29"... кривизна поверхности Земли... скорость яхты... есть контакт! Вижу маму, стоящую посреди гостиной. Фиксация!
Под общий удивлённый вздох открываю глаза. Портал маленький, но устойчивый. Теперь надо его расширить. Растягиваю так, чтобы можно было пройти, не слишком нагибаясь. Это тяжело, но вполне мне по силам.
— И вот сюда надо идти? — недоверчиво спросила пани Буся, заглянув в