Книга Эти лживые клятвы - Лекси Райан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как их зовут?
– Дара и Луна, – говорит Финн. Услышав свои имена, волчицы навострили уши.
– Можно? – я чувствую, что взгляды всех присутствующих в комнате прикованы ко мне, когда я медленно подхожу и протягиваю руку к каждой волчице. Финн тихо бормочет команду, и они встают и медленно приближаются ко мне.
– Спасибо, – говорю я, опускаясь перед ними на колени и протягивая тыльную сторону ладоней, чтобы они могли ее нюхать. – Вы защищали меня.
Волчицы лижут мне руки, а потом обнюхивают ладони, как огромные кошки.
Я поднимаю взгляд, в глазах Финна появляется что-то вроде замешательства, но он моргает, и оно исчезает, сменяясь привычным стальным холодом.
– Зачем они это сделали? – спрашиваю я.
– Потому что я попросил их об этом.
– Это был ужасный риск. Они могли погибнуть.
Финн этого не отрицает. Вместо этого он складывает руки на груди и прислоняется к стене.
– Они очень преданные, и теперь, так как они защитили тебя однажды, они сделают это снова.
Прета драматически вздыхает.
– Но всем будет гораздо лучше, если ты не станешь убегать и нам не понадобится тебя защищать.
Кейн хихикает.
– А вдруг ей нравится, когда ее спасает принц? Похоже, вернувшись во дворец, он произвел настоящий фурор – прибежал во дворец с ней на руках и вообще разыгрывал из себя героя, спасающего даму в беде.
От его слов мои щеки начинают пылать. Мне ненавистна сама мысль о том, что кто-то считает, что я такая. Но я даже не спрашиваю, как они узнали о том, что произошло в замке. Очевидно, здесь все шпионят друг за другом. Я обращаю свое внимание на Финна и спрашиваю:
– Что тебе от меня нужно?
– Я уже говорил, – говорит он. Голос его звучит немного хрипло, как будто он очень, очень устал. – Мы хотим тебе помочь.
– Зачем вам мне помогать, если я работаю на короля, который хочет твоей смерти?
– Ты имеешь в виду, на лжекороля? – резко говорит Кейн.
Финн щелкает пальцами, и волки послушно возвращаются к нему.
– Мои подданные слабеют, пока реликвии не будут возвращены моему двору. Мой народ страдает, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь им.
– Даже если это означает, что твой дядя станет… сильнее?
Я понимаю, что он что-то мне не договаривает.
– Мордеус, – говорит Финн, и в его голосе не слышится ни капли раздражения, которое исходит от Кейна, – не сможет расширить границы своей власти, пока не наденет корону моего отца.
Я хмурюсь.
– И где же она?
– Ее уже давно нет при Дворе Луны, – говорит Финн. Он молчит, а потом продолжает: – Насколько я понимаю, ты еще не нашла зеркало?
– Я знаю, где оно, но не смогла до него добраться, – признаюсь я.
– Ты пробовала использовать свою магию? – спрашивает он. – Ну, знаешь, это благодаря ей ты можешь проходить сквозь стены и магические преграды, как будто их нет.
Вот болван.
– Как она бы это сделала, если даже не может контролировать свои силы? – спрашивает Прета, но Финн бросает на нее такой взгляд, что она замолкает.
– Нет, – отвечаю я на вопрос Финна. – Прета права. Я не могу контролировать свои способности. Но проблема не в этом. Королева охраняет зеркало и окружает его светом. Даже если бы я и могла контролировать свои силы, там они были бы бесполезны.
Кейн фыркает.
– Она даже не представляет, да?
– Перестань говорить обо мне так, будто меня здесь нет, – огрызаюсь я. – Что я не представляю, насколько?..
– Насколько ты сильна, – говорит Прета, склоняя голову набок. – И на что ты способна.
– А что, если я скажу тебе, – тихо говорит Финн, – что твоя сила полезна всегда. И что ты настолько сильная, что можешь создавать тьму настолько плотную, что она способна поглотить каждый луч ее света?
– Откуда ты это знаешь? – спрашиваю я.
– Мы наблюдали за тобой, – пожимает плечами Финн.
– Что скажешь, Бри? – спрашивает Прета. – Ты позволишь нам помочь тебе?
Не знаю, могу ли я доверять Финну и его людям, но я не могу допустить, чтобы меня обнаружили в моих попытках заполучить зеркало. Мне нельзя потерпеть неудачу. Я смотрю на волчиц – и принимаю решение.
– Сегодня – я согласна. Научи меня всему, что мне нужно знать, чтобы я могла подменить зеркало.
Финн поднимает темную бровь.
– Прежде всего тебе нужно знать, что ты не должна пользоваться зеркалом. Ты – человек, а это не игрушка. Ты поняла?
Да. Потому что я – всего лишь ничтожный человек и недостойна его драгоценного зеркала.
Плевать.
– Я думала, ты научишь меня пользоваться своими силами, чтобы я могла попасть в зимний сад королевы.
– Подожди, – Финн поднимает руку. – Ты не сказала, что зеркало находится в ее зимнем саду.
Я пожимаю плечами.
– Ну да. А коридор, ведущий в ее покои, залит светом. Полагаю, в зимнем саду то же самое?
– Свет – наименьшая из твоих забот, – говорит Финн.
Прета хмурится, и на ее лбу появляются складочки.
– Если королева хранит зеркало в священном зимнем саду, его не сможет взять никто, кроме принца или самой королевы.
– А что будет, если попытаться? – спрашиваю я.
– Ничего, – отвечает Финн. – Ты его взять не сможешь. То, что находится в зимнем саду королевы, не поднять даже сильными руками, даже самыми нежными прикосновениями. Ты поймешь, принцесса, настоящая магия в нашем мире связана со свободой воли. Даже самый сильный фейри – или самый лучший вор – сможет взять только то, что ему отдали по собственной воле.
– Есть ли контрзаклинание? – спрашиваю я.
– У всех заклинаний есть контрзаклинания, – говорит Кейн.
Финн смотрит на Прету, но та качает головой.
– Не знаю, – говорит она. – Но я поищу. Посмотрим, что я смогу найти. А пока что нам придется придумать другой способ.
Я не могу ждать, пока Прета найдет контрзаклинание.
То, что находится в зимнем саду, может взять только принц или сама королева.
– Все в порядке. Я знаю, что делать, – мягко говорю я. Но, честно говоря, я не понимаю, как я не подумала об этом раньше.
– Убьешь королеву? – спрашивает Кейн, и его рука тянется к кинжалу на бедре. – Встань в очередь.
Финн качает головой, глядя на своего… друга? Охранника?
– Она высечет тебя и прикует к лужайке перед замком в назидание.
Кейн хмурится.