Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Беги от драконов - Лана Эл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беги от драконов - Лана Эл

1 220
0
Читать книгу Беги от драконов - Лана Эл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:

Девушка попыталась, но получилось как-то не очень.

Тем временем Гарт подошел к стене, которую все также подпирал скелет, и приказал стражу отойти. Не успел тот сделать первый шаг, как стена начала падать. К счастью, некромант успел среагировать и заставил слугу подхватить ненадежную конструкцию и осторожно опустить на пол.

— Что это? — Лиз удивленно заглянула в темный провал, скрывающийся за стеной.

— Тайный проход. Диана нашла. Хорошо что кот мне карту этих туннелей оставил, прежде чем уйти.

— Кто оставил? — все происходило слишком быстро, и девушка не успевала переваривать полученную информацию.

— Неважно.

Он щелкнул пальцами и у них над головами вспыхнуло несколько зеленых светляков.

— Пойдем, — и некромант первым шагнул в темноту.

Глава 35

Кабинет директора, к счастью, вскрыть и осмотреть еще не успели. Что немудрено — замок здесь стоял непростой. Чтобы такой отрыть нужен особый доступ, а никто из присутствующих в школе им не обладал.

Зато потайная дверь открывалась без всяких специальных доступов. Только и требовалось нужный кирпичик отыскать.

Гарт бегло осмотрел директорский кабинет, но ничего особо примечательного не нашел.

— Смотри, — позвала его Лиз, которая стояла рядом с телом Дианы.

Некромант подошел ближе и увидел то, что так удивило его напарницу. На животе Дианы по-прежнему лежал свернувшийся клубком черный кот, а рядом с его мордой находился белый пухлый конверт, на котором размашистым подчерком с элегантными завитушками было написано — «Гарту».

— Это подчерк директора, — сказала Лиз.

— Узнал.

— Прочитаем?

— Давай сначала переберемся в безопасное место, а потом уже займемся изучением последней воли умершего.

В качестве безопасного места некромант выбрал старый склеп. Причем не своего учителя, а заброшенный, находившийся довольно далеко от замка. Земля здесь считалась проклятой и даже некроманты не горели желанием сюда ходить. Гарт не без основания полагал, что здесь их искать будут в последнюю очередь. Тем более что об этом месте мало кто знал.

Диану пришлось положить на каменную крышку надгробия. А самим устроиться прямо на земле. К счастью, некромант предусмотрительно взял с собой толстый плед и немного еды.

— Ну а теперь посмотрим, что там написано? — спросила Лиз, жадно вгрызаясь в бутерброд с вяленным мясом. Девушка ужасно хотела спать, но любопытство пока еще неплохо бодрило.

Гарт молча разорвал конверт. В нем оказалось несколько писем без подписи отправителя, адресованных Арланде, и послание самого Натиэля.

— Читай вслух, — потребовала девушка.

— Хорошо. Начну с письма от директора. «Гарт, события сегодняшней ночи и покушение на мою жизнь, произошедшее буквально пять минут назад, говорят о том, что моей жизни угрожает опасность. Не знаю, кому я так помешал, но убежден, что это как-то связано с Дианой. Если помнишь, я говорил, идея поменяться телами и спрятаться в другом мире принадлежала Арланде. Однако недавно я говорил с ней об этом. Оказалось, эту идею ей подсказал таинственный доброжелатель. Прилагаю немногие сохранившиеся письма, которые он ей писал.

Я думаю, все это время нами, мной и Арландой, кто-то манипулировал. И сейчас этот кто-то решил, что пора от меня избавиться. В общем, извини, но я решил, что мне пора. Возможно, ты уже слышал о моей смерти. Но огорчу тебя, это не совсем так. Я оставил вместо себя магическую куклу, которая должна изобразить мое мертвое тело. Это поможет немного потянуть время, которое необходимо мне для перемещения в другой мир. Боюсь, в первые часы главным подозреваемым в моем убийстве будешь ты. Но не волнуйся, как только тело осмотрит профессионал, он поймет — это всего лишь подделка. Не знаю, увидимся ли мы еще — Арланде мир Дианы понравился, так что всякое может быть. Поэтому — удачи. Натиэль».

В склепе повисла тишина, а потом Гарт с чувством выругался.

— Слушай, а у вас довольно странные отношения с директором. Вы давно знакомы? — Лиз решила, что сейчас лучше сменить тему, а заодно и разрядить обстановку.

— Ага. Мы встретились, когда эта остроухая задница еще не была директором.

— Расскажешь?

Гарт вздохнул, посмотрел на тускло светящиеся зеленоватые огоньки, усмехнулся и решил, что все равно сейчас лучше немного отвлечься от послания директора. Изучать письма Арланды он был не готов — слишком злился на ушастого дезертира.

— Давненько дело было. Я тогда только своей силой пользоваться учился и поэтому почти жил на кладбище. А кладбище то стояло на границе с эльфийским лесом. И вот как-то в полночь захожу я в склеп, а там прямо на надгробной плите кто-то спит. Сначала подумал — бродяга какой-то. Ну растолкал его, оказалось — эльф. Причем из благородных. Выяснилось, он не просто так по склепам ночами шатается, а пытается подпортить себе репутацию. Ему, как благородному, положено было жениться на такой же. Но Натиэль уже встретил к тому времени Арланду и остроухая жена его не привлекала. Вот он и пытался опозорить свое имя, чтобы на него и последняя служанка из приличного дома взглянуть побрезговала. Хотел чтобы сородичи думали, будто он ночами по любовницам таскается.

— Радикально, — оценила Лиз. — И как, получилось?

— В итоге, да. Но на момент встречи план эльфа работал так себе. Невеста, несмотря на ночные отлучки будущего супруга, висла на нем как кошка и отказывалась слушать сплетни о его недостойном поведении.

— И ты решил ему помочь? — догадалась девушка.

— Вроде того. Я в то время как раз оттачивал навыки поднятия зомби. И мы решили устроить спектакль. Я поднимаю какую-нибудь девицу посвежее, эльф приводит ее к себе в комнату и делает так, чтобы об этом узнали все слуги.

Некромант улыбнулся, вспоминая, как они выискивали «девицу посвежее» и посимпатичнее. Причем Натиэль особенно настаивал на последнем пункте.

— В общем, отыскали подходящую кандидатуру на роль любовницы. И в назначенный час эльф привел ее к себе, по дороге шумя так, что даже глухой привратник и тот был в курсе, что хозяйский сын по ночам девок к себе водит.

— Но этим история не закончилась, да?

— Конечно. Я же тогда только учился. Ну а помогая эльфу очень уж старался куклу сделать получше и чтобы дольше двигаться могла. В общем, влил в нее столько силы, что вместо зомби, как потом выяснилось, поднял вампиршу.

— Это же запрещено.

— Да, поэтому старшие мне особенности создания вампиров и решили до поры до времени не рассказывать. А вот если бы рассказали, я был бы осторожнее. Это задним числом я узнал, что вампиров и зомби по одной схеме клепают только с разными энергозатратами.

— И что вампирша?

— Не поверишь, влюбилась в Натиэля. Подробностей я их ночной встречи не знаю, эльф так и не признался, — Гарт ухмыльнулся, — но под утро вампирша сбежала. А на следующую ночь напала на ту самую благородную мадам, на которой собирались женить нашего директора.

1 ... 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Беги от драконов - Лана Эл"