Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Птица счастья [= Птица страсти ] - Конни Мейсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Птица счастья [= Птица страсти ] - Конни Мейсон

221
0
Читать книгу Птица счастья [= Птица страсти ] - Конни Мейсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 80
Перейти на страницу:

– Я видел эту сцену между тобой и мисс Браниган. Что происходит, Блейд? Сейчас неподходящее время для флирта. Это может помешать делу.

Блейд вспыхнул. То, что он испытывал к Шэннон, было больше, чем флирт.

– Ты знаешь, что я не сделаю ничего, что помешало бы делу. Шэннон... у меня к ней особое отношение, но я все держу под контролем. Ее семья никогда не примет меня. Ты что-нибудь выяснил? – спросил Блейд, меняя тему.

– Я телеграфировал Президенту. Дал понять, что все откладывается до весны. А какие у тебя планы?

– Немедленно отправляюсь в свое селение убедиться, что с матерью все в порядке. Потом присоединюсь к отряду Гудмена. Скорее всего, я на всю зиму останусь в форте.

– Удачи! Увидимся после твоего возвращения.

– Я хотел бы попросить тебя об одолжении, Вэнс.

– Конечно, Блейд, все, что угодно.

– Приглядывай за Шэннон в мое отсутствие. Я беспокоюсь за нее.

– Она много для тебя значит, да? – заинтересовался Вэнс.

– Ты – мой друг. Я не буду скрывать. Да, я люблю Шэннон.

Его признание поразило Вэнса.

– Но она не знает об этом. Шэннон заслуживает больше, чем я могу предложить, – сказал Блейд.


Стоя на крыльце, Шэннон видела, как Блейд на всем скаку удалялся от форта. В эти холодные дни ей приходилось вставать спозаранку, чтобы успеть затопить печь к приходу учеников. Отъезд Блейда выбил ее из колеи. Шэннон знала, что будет скучать по нему.

В начале занятий, во время переклички, она обнаружила, что маленькие индейцы отсутствуют. Шэннон не придала этому большого значения, поскольку они приходили и уходили, когда захотят. Индейцы были из селения Желтого Пса и часто отправлялись на охоту вместе со старшими.

Прошло еще несколько дней. Шэннон отпустила детей на выходные дни и, запирая дверь школы, увидела, как в форт въезжает отряд Гудмена. Блейда среди возвратившихся не было. Возможно, они разминулись, хотя, зная Блейда, это могло показаться странным. Погруженная в свои мысли, Шэннон медленно пошла навестить Келли.

То, что Джонни остался жив, во многом способствовало исцелению Келли – она выздоравливала очень быстро. Шэннон тяжело переживала за своих друзей. Она почти не говорила о Хови и о том, что произошло. Келли быстро уставала, поэтому визиты Шэннон были непродолжительными. Вот и на этот раз немного посидев с Келли, Шэннон вышла из лазарета и наткнулась на Клэр Гриир.

– Ты слышала новость? – возбужденно воскликнула Клэр.

– Ты имеешь в виду возвращение отряда? Я видела их. Нашли Бешеного Волка?

– Точно не знаю, но все говорят, что они стерли с лица земли селение, в котором Бешеный Волк всегда находил убежище.

Шэннон побледнела:

– Ты говоришь о селении Желтого Пса?

– Не знаю, – равнодушно пожала плечами Клэр, – Рональд сейчас у отца.

– О Господи, нет! – вскричала Шэннон и бросилась в штаб-квартиру форта. Если ее опасения подтвердятся, то, возможно, и мать, и дедушка Блейда тяжело ранены или... мертвы!

Шэннон ворвалась в штаб-квартиру, требуя немедленной встречи с полковником.

– Извините, но у него совещание, – вежливо отказал ей сержант и заслонил собою дверь.

– Я подожду! – упрямо проговорила Шэннон и стала нервно расхаживать взад и вперед, поглядывая на закрытую дверь за спиной сержанта. И как только он отошел от нее, Шэннон бросилась в кабинет полковника.

– Что это значит, Шэннон? – пробасил Гриир, недовольный ее вторжением.

– Извините, сэр, – с виноватым видом проговорил сержант, – я ее немедленно выведу.

– Нет! – запротестовала девушка. – До тех пор, пока я не узнаю правду, не уйду отсюда. Скажите, лейтенант Гудмен напал на селение Желтого Пса? Ведь там живут мирные индейцы!

– Прошу вас выйти, мисс Браниган, – с упреком сказал сержант.

– Все в порядке, сержант Миллер, оставьте ее, – сказал полковник и бросил взгляд на Гудмена и Вэнса, которые сидели у него в кабинете. – Вы, конечно, знаете лейтенанта Гудмена, Шэннон. А это майор Вэнс. А теперь скажите, в чем дело?

– Ходят слухи, что лейтенант и его люди напали на селение сиу. Это селение Желтого Пса? Они – мирные люди, полковник, совсем не такие, как Бешеный Волк и его сообщники. У них нет оружия, только луки и стрелы для охоты. В селении живут только старики, женщины и дети.

– Ошибаетесь, Шэннон, – возразил Гудмен, – следы Бешеного Волка привели нас в эту деревню. Он там прятался, а нас уверяли, что не видели Бешеного Волка несколько недель. Я дал им время подумать и выдать негодяев; сиу не признались, и я приказал атаковать.

– Беззащитных женщин и детей, – возмутилась Шэннон, вспоминая добрую и спокойную Поющую Радугу и мудрого старого Желтого Пса. Она подумала о Блейде: «Боже, он сойдет с ума от горя, если погибнет вся его семья».

– Я ведь там была! Я знаю, что представляет из себя это селение. Они не причинили мне зла. Вы нашли там Бешеного Волка?

Ответа не последовало.

– Нашли?

– Э-э... нет, – признался Гудмен, – должно быть, Бешеный Волк удрал во время сражения.

– А может, его там вовсе не было?

– Почему вы защищаете этих дикарей? – с вызовом спросил Гудмен. – Не потому ли, что вам нравится один из них?

– Моя личная жизнь вас не касается, лейтенант. Мы говорим о жизни ни в чем не повинных людей.

– Шэннон, дело зашло слишком далеко, – вмешался полковник Гриир, – я доверяю Гудмену. Его служба безупречна. Я убежден, что он действовал согласно обстоятельствам.

– Люди Желтого Пса были вооружены ружьями? – спросил майор Вэнс. В отличие от полковника, он не доверял лейтенанту.

– Я уверен, что у них были ружья, – ответил Гудмен, но его голос звучал неуверенно.

– Были среди ваших людей раненые?

– Четверо, сэр.

– Раны от огнестрельного оружия?

– Э-э... кажется, от стрел.

– Понятно, – сказал Вэнс с осуждением в голосе.

– Мне тоже все ясно. Я вижу, что теряю здесь время. Всего хорошего, джентльмены, – Шэннон резко повернулась и выскочила из кабинета, пролетев мимо стоявшего сержанта.

Шэннон точно знала, что ей нужно делать. Она должна найти Блейда, где бы он ни находился. Преисполненная решимости осуществить задуманное, она поспешила в конюшню, чтобы взять лошадь и немедленно отправиться на поиски. «К счастью, сегодня пятница, – думала Шэннон, – есть два свободных дня. Нужно, чтобы рядом с Блейдом кто-нибудь оказался в ту минуту, когда он узнает о нападении на селение».

– Мисс Браниган... Шэннон... Куда вы направляетесь?

Шэннон обернулась и увидела майора Вэнса, идущего следом за ней.

1 ... 37 38 39 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Птица счастья [= Птица страсти ] - Конни Мейсон"