Книга Чёрная луна - Макс Мах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самым долгим, как и предполагалось, оказался процесс создания «Дыхания Морфея», а вот смертоносный «Взгляд василиска» варился почти в два раза быстрее, но зато баланс элементов и ритм добавления ингредиентов для него требовали такой точности и скорости, что от этого можно было поседеть. Но нет, не поседела, и с делом справилась. Магия сработала, формулы заклинаний развернулись с удивительной точностью, и незадолго до рассвета все было готово. Для своего «запаса» Герда использовала специально купленные еще в Конгаре емкости для ядов и притираний. Небольшие, удобные для перевозки и очень прочные и надежные. Впрочем, для «Взгляда василиска» и «Поцелуя ангела» у нее были приготовлены по два комплекта емкостей. Один для «запаса», второй — оперативный, как наваха, карманчик для которой был вшит во все ее платья. Даже в бальное. Ну а что касается ядов и противоядий, для немедленного их использования в распоряжении Герды имелась для каждого из них крошечная нефритовая бутылочка, вставленная в серебряный корпус. Между нефритом и металлом находилась прослойка из смолы черного дерева, которая, даже засыхая, оставалась в достаточной степени упругой, чтобы защитить нефрит при падении емкости на твердую поверхность. Бутылочка закрывалась идеально притертой — ювелирная работа — золотой пробочкой-дозатором, а серебряный корпус закрывался плотно завинчивающейся крышечкой.
Собрав свои трофеи, Герда вышла из лавки и поспешила к постоялому двору. На этот раз обошлось без нежелательных встреч, и с первыми петухами она была уже в своей комнате. Спрятала зелья. Выпила из кожаной фляги приготовленное с вечера питье — красное вино, мед и спиртовой настой «тринадцати трав», — разделась и легла в постель…
По реке поднимались неторопливо и с полным комфортом. У Герды на барке была даже собственная каюта. Крохотная и тесноватая, зато своя. А вот еда была так себе, ее готовил корабельный кок, но Герду этим не удивишь. Удивились наемники, обнаружившие, что девушка-дворянка ест лепешки из нута, чечевичную похлебку и печеный на углях, пахнущий дымом картофель. Правда, запивать все это приходилось вином, но за последний год Герда к вину успела привыкнуть, да и вино у них со спутниками было не лишь бы какое, а хорошее. Пила, немного пьянела, но, разумеется, не до бесчувствия, и шла «вздремнуть». Впрочем, на барке плыть — это не то же самое, что трястись в карете. Можно и подремать в свое удовольствие, и помечтать на досуге, и даже книги читать, и Герда их читала. В последнее время, ее все больше интересовали книги по истории, политике и географии, — «Опыты» Мишеля де Монтеня, «Похвальное слово Глупости» Эразма Роттердамского или «Государь» Никколо Макиавелли, — не брезговала она, впрочем, и любовными романами. Герде тоже хотелось, как героини этих книг, испытать душевное томление и пережить высокие чувства. Однако все попытки представить, как это любить, желать и страдать, заканчивались ничем. Герда скорее могла вообразить себя в постели с мужчиной, — или даже с женщиной, — чем глядящей на дорогу в ожидании «принца на белом коне». Не смотря на не в меру затянувшуюся девственность, тайн во всем, что касается половых излишеств, для нее не существовало. Она знала все и во всех подробностях, и между делом начинала размышлять над тем, не пора ли ей найти подходящего кавалера, чтобы попробовать с ним, что такое любить по-взрослому.
«Может быть, тогда и чувства придут? — спрашивала она себя, но тут же сбивалась на более прозаические темы. — И не забыть приобрести склянку «лунного зелья» хорошего качества, а то от этих забав легко можно впасть в глубокую беременность».
За этими и другими мыслями, за странными грезами, которые все чаще посещали ее в часы праздности, за чтением книг и за игрой в шахматы, время сгорало, как дрова в камине, и вечером пятого дня пути они прибыли в Герад. От этого города вглубь континента можно было двигаться по одной из трех основных дорог, но Герде и ее спутникам нужен был Старый Соляной тракт — древний путь через горы Водораздела, и здесь у путешественников возникла серьезная проблема. Карет в этих землях за ненадобностью не водилось в принципе, и, если не ехать верхом, то выбор был невелик: путешествовать в двуколке или пешком. Однако ехать в этих повозках — уж Герде ли не знать, — будет, мягко сказать, некомфортно и совершенно определенно — долго и тряско. Поразмыслив над открывшимися перспективами, Герда решила, что она нанималась в наемницы, а не в страдалицы, и объявила о готовности пересесть в седло.
— Да не страдайте вы так, господа! — успокоила она наемников. — Ничего со мной в седле не случиться. Хуже, чем в телеге мне уж точно не будет, а я верхом с детства езжу. Привыкла.
Не то, чтобы ей так уж хотелось бить задницу и другие нежные места о седло, но альтернатива была куда хуже. Единственное, чего опасалась Герда, это того, что наемники «упрутся рогом» и не позволят ей ехать в мужском седле, но, к счастью, обошлось. Старшина наемников Юэль Брух неожиданно легко согласился с Гердой и приказал своим «не встревать».
— Надо будет завтра выяснить, где можно купить дамское седло, — почесал голову один из наемников.
Задача, что и говорить, не из простых. Места в среднем течении Лавоны были дикие, и дамские седла здесь никому, даже теоретически, были не нужны.
— Никаких дамских седел! — отрезала Герда, которой до тошноты надоело быть «нежной барышней». — Поеду в мужском. У меня на такой случай даже специальное платье есть. Так что не волнуйтесь, господа! Однако вещей у меня много, так что кроме верховой лошади, мне понадобятся так же, как минимум, две вьючных.
— Согласен, — веско бросил старшина Брух. — Решено, едем на лошадях. Как смотрите, леди, взять моего запасного коня?
На барке вместе с ними прибыл небольшой табун, который вели с собой наемники. Их собственные кони, а также заводные и вьючные.
— Почту за честь, — улыбнулась Герда, и вопрос был окончательно закрыт.
Тем не менее, в дорогу вышли только через два дня. Ждали оказии — очередного каравана, двигаться с которым было всяко-разно лучше, чем впятером. Но нет худа без добра. Пока суд да дело, закупили продукты, отдохнули, привели в порядок сбрую и оружие и переговорили накоротке. Последнее касалось Герды и Юэля Бруха.
Он подошел к ней в таверне, где они все устроились обедать. Герда по обыкновению сидела за столом одна, но в тот момент, когда покончила с жарким из козлятины, к ней подсел старшина, поставив перед собой большую кружку с темным пивом.
— Позволите, госпожа?
— Садитесь, Юэль, — кивнула она. — И пора бы понять, я не знатная дама, хотя и происхожу из старинного рода. Со мной можно сидеть за одним столом и говорить со мной можно тоже.
— Это хорошо, госпожа. Тогда позвольте вопрос. Зачем вам столько оружия?
«О, как! — удивилась Герда. — А я по простоте душевной думала, что никто ничего не замечает».
— Столько — это сколько? — спросила она вслух.
— Засапожник в левом голенище…
— Есть такое. Что-то еще?
— Кинжал в плаще и, наверняка, прячете в платье стилет.