Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ - Юрий Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ - Юрий Москаленко

4 233
0
Читать книгу Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ - Юрий Москаленко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 43
Перейти на страницу:

Я воззрился на этих троих людей, преспокойно сидящих за одним за столом, очень разных, по сути, как и одинаково безмятежных. М-да, уж!

Мне требуется срочно успокоиться. Затем подобрать с пола рассыпавшийся мозг, и вновь собрать воедино все его части. Это если аллегорически высказаться насчёт своего состояния.

— Ладно, уважаемые девушки, давайте попробуем всё начать сначала, — мне удалось побороть приступы вспышек противоречивых чувств и эмоций. — Что там, с этой, — я наморщил лоб. — Ну, с полной версией завещания? — я дал первый посыл к возврату по интересующей из затронутых тем.

— Поразительное хладнокровие, — прозвучал комплимент, сделанный в мой адрес будущей баронессой Скарлет. — Я, честно признаюсь, ожидала стрельбы, или поединка на шпагах, — добавила девушка, а я не понял, это сарказм из неё прёт, или проявление уважения к моей душевной стойкости.

— У меня, если никто не обратил внимания, нету шпаги с собой, — я развёл руками, и сделал вид, что это не единственная причина несостоявшейся драки. — Да и незачем, раз вы за него попросили, — я вернул амазонке саркастическое выражение, вперемешку с наигранной досадой. — Понатыкаю ещё в нём дырок, и будет, через что слугам муку просеивать, да не приведи Алайси, — я взглянул в потолок, типа отдаю дань демонессе покровительнице, за столь бескровное знакомство. — Итак? — напомнил я о беседе, вскинув бровь и приняв выражение ожидания.

Мне поверили, правда во взгляде Рафаэля промелькнула тонкая нотка снисходительности, которая моментально угасла, как только наши с ним взгляды встретились.

— Можно мне задать вам вопрос, господин Феликс? — взмолилась Маргарет Бейли, сложив ладони перед грудью.

— Прошу, — я сопроводил реплику произвольным взмахом. — Только объясни вначале, а причём тут «господин», раз мы уже перешли на «ты»?

— Извини, Феликс! — девушка поспешила поправиться. — А кто это такой, этот граф Дракула, с внучками которого ты нас сравнил, пребывая во взвинченном состоянии? — задала свой вопрос будущая баронесса, тут же снискав поддержку со стороны сестры, отразившуюся в её выражении.

Да и тёмный магистр Рафаэль проявился, взглянув на меня выжидающе.

Не-е! Я тут о серьёзных вещах разговор завожу, а им расшифровка понадобилась, о каком-то там неизвестном им графе.

— Если вам не сложно ответить, то у меня ещё есть вопрос, — проговорил тёмный маг, пребывая в задумчивости. — Почему вы так быстро отошли от стресса, и побороли желание убить меня? — он задал его, не дожидаясь моего согласия. — Я же прекрасно видел, как вы жаждали этого, я имею ввиду расправу надо мной, хотя и не уверен в исходе поединка с вашей победой.

А действительно, почему я так резко справился с приступом гнева и желанием немедленной расправы? Хороший вопрос, требующий прояснения. Хотя бы и для себя. Не! Для себя в первую очередь!

Но этим я позже займусь, а сейчас приведу в пример слова одного из своих дедов.

Он шесть месяцев прятал самолично пленённого очкарика-врага от военной разведки, причём на передовой, в своём танке. М-да. Во время боевых действий и великого танкового сражения, где-то под современным городом Волгоградом. Они потом переписывались, даже дружили с тем немцем, которому было лет-то всего восемнадцать, во времена той великой и страшной войны.

Однако, это всё лирика.

Пока я занимался копанием в памяти, шла пауза ожидания моих ответов.

Хорошо, сейчас я постараюсь им такое завернуть, чтобы конкретно озадачить! Хе-х, или, как уж сумею!

— Понимаете, — я скорчил выражение философа и перешёл на менторский тон. — Каждое мгновение жизни, каждый новый вздох полной грудью — это шанс изменить себя и свою жизнь. Своё отношение тоже можно менять, как к чему угодно, так и к кому угодно… — завершил я рассуждение, задрав голову вверх и уставившись на потолочные фрески. — Людям стоит над этим задуматься, как вы считаете?

Вроде как, у меня получилось их всех загрузить думами, потому что новая пауза возникла уже с их стороны.

— Уважаемые дамы, баронессы Маргарет и Скарлет, ну и вы, Сэр Рафаэль, — я первым сдался и нарушил молчание, при этом проявляя учтивость в интонации. — А давайте, мы с вами, уже продолжим тему про завещание? — настойчиво попросил я. — А-то, всё я, да я ответы даю… Э-э, как-то неправильно разговор складывается, и я начинаю подозревать в нём банальный допрос! — пришлось пояснить и причину моего зреющего недовольства. — Вы не находите, сударыни?

Моя вполне обоснованная критика подействовала на сестёр с нужным эффектом, посему они закончили умственные изыскания и вновь обратили внимание на меня.

Рафаэль вопросительно взглянул на них, так как начало нашей беседы тёмный маг не застал.

— А как же граф Дракула? — амазонка Скарлет предприняла отчаянную попытку утолить свой интерес.

— Потом как-нибудь расскажу, когда решим большинство из вопросов, связанных с наследием Бейли, — уклонился я от ответа. — Я очень хочу знать полную версию завещания покойного старика Сквайра!

— На данный момент ты знаешь всё, что положено, — безапелляционно заявила Маргарет, основная наследница из сестёр. — А с дальнейшими условиями завещания, господин Феликс, ты ознакомишься постепенно, по мере принятия определённых решений.

— Нечто подобное я и предполагал, — негромко проговорил я, нехотя соглашаясь с ней. — Позвольте догадаться? — проговорил я чуть громче. — Решения будут рождаться по мере моего знакомства с самим наследством, заключённым в землях Бейли?

Сёстры посмотрели на меня с нотками дружелюбия и согласия. Мой вывод, а точнее ответ на своё же предположение, оказался абсолютно верен.

— Ты прав, господин Феликс, — амазонка Скарлет взяла слово. — Всё именно так и следует делать. От твоих решений и будут открываться те, или иные пункты в полной версии завещания дедушки, нашего опекуна, Барона Сквайра Бейли, — она дополнила сказанное сестрой, более точным пояснением. — А наша задача с сестрой, следовать им неукоснительно.

В душе засвербело от непомерного желания приступить к немедленному знакомству с землями Сквайров.

— В таком случае, уважаемые хозяйки, предлагаю утром и начать ознакомительный осмотр земель, — произнёс я таким тоном, чтобы исключить любое сопротивление своему решению.

— Хорошо, — Маргарет моментально ответила согласием. — Поутру и начнём, а пока, давайте выпьем ароматного чая, с травами и лесными дарами, — она обозначила следующий этап позднего ужина.

Эта копия Полины Потёмкиной потрясла колокольчиком, призвав слуг.

Дворцовые работники опять заполонили пространство средней трапезной, готовя стол к чаепитию. И исчезли, оставив нас одних, предварительно разлив каждому ароматный напиток по чашкам.

Тут я неумышленно впился взглядом в тёмного мага, и решился на продолжение общения. Кстати, ведёт он себя совершенно незлобно, руша мои первоначальные представления о тёмных магистрах.

1 ... 37 38 39 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ - Юрий Москаленко"