Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Каприз дочери босса - Бронуин Джеймсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Каприз дочери босса - Бронуин Джеймсон

262
0
Читать книгу Каприз дочери босса - Бронуин Джеймсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39
Перейти на страницу:

Но, к сожалению, именно сейчас ему все стало безразлично. Он в очередной раз извинился и почти достиг своей цели, когда раздались шорохи и скрипы пробуждающегося к жизни микрофона. Группа вокруг него сомкнулась, блокируя выход. Джек в замешательстве посмотрел на сцену. Полчаса ничего не изменят. Он никуда не торопится.

Парис Смотрела на сцену, которую покинул неплохой джазовый оркестр. И побледнела, увидев отца, сияющего от шотландского виски и гордости за удавшийся прием. Ее пальцы вцепились в локоть Каролины.

— Я не стану ничего говорить, — прошипела она.

— Я бы сказала, что ты ничего не можешь поделать, — с милой улыбкой поведала Каролина, подталкивая Парис вперед. — Только смириться и выступить достойно.

Каролина была права. Нельзя было ничего сделать разве что устроить сцену.

— Эта штука работает? — проскрипел Кей Джи в микрофон.

Взрыв смеха, повернутые головы, стихнувшие разговоры послужили ему ответом.

— Хорошо проводите время?

— Любуемся твоим творением, — громко сообщили из толпы.

— Это хорошо, но есть кое-кто, кого следовало бы поблагодарить за шампанское и все остальное, чем вы наслаждаетесь весь вечер. Ты где, Парис? — Он всмотрелся в толпу.

— Здесь! — выкрикнул голос рядом с ней, и внезапно пять сотен голов повернулись в ее сторону.

Она промямлила что-то невразумительное, но отец был слишком далеко, чтобы услышать.

— Я же предупреждала — никаких речей, — буркнула она Каролине.

— Не похоже, что она идет сюда. Никогда не думал, что увижу кого-то застенчивого, носящего фамилию Грентем.

Снова смех.

Кей Джи подождал, пока шум утихнет, выражение его лица стало серьезным, глаза устремлены на Парис.

— Все это начинание — дело рук моей дочери, только ее. Ее концепция, усилия, тяжелый труд.

Аплодисменты.

— И призываю всех вас в свидетели, что не мог бы гордиться ею сильнее, чем теперь. У нее возникла чертовски глупая идея относительно поступления в колледж и окончания неких курсов. Неудивительно, что, будучи моей дочерью, она обладает колоссальным упрямством. Похоже, мне не удастся отговорить ее, так что я буду очень признателен, если найдется кто-нибудь, кто втолкует ей, что к чему. Но если и у вас не выйдет… Парис, ты знаешь, что здесь для тебя всегда найдется работа. В любое время, стоит тебе только пожелать.

Еще аплодисменты, но в ушах Парис они слились в неясный шум. Возможно ли, чтобы слезы затуманивали слух, как зрение?

Отец смотрел на нее, голос его звучал, словно он обращался к ней одной.

— Не так давно мне разъяснили, что я слишком пренебрегал этими словами. Я люблю тебя, Парис.

И не имело никакого значения, что пятьсот гостей, некоторые — совершенно незнакомые, разделили с ней этот момент. Важно только то, что он сказал.

Парис проложила себе дорогу сквозь толпу, которая, как только выключили микрофон, быстро потеряла интерес к происходящему, и никто не видел, как она взобралась на сцену и обняла отца.

— Я тоже люблю тебя, папа, — прошептала она сквозь слезы. — Но своего чертовски глупого решения я не переменю. Окончательно и бесповоротно.

Он крепко обнял ее, потом отодвинул в сторону.

— Ты собираешься заняться и другой проблемой, засевшей в твоей упрямой головке?

Она даже не спросила, о чем он.

— А что я могу сделать?

— Последнее время ты здорово наловчилась высказывать свое мнение, но, думаю, еще немного практики тебе не повредит. — Он улыбнулся, и, Парис могла бы поклясться, глаза его увлажнились. — Иди, пока я не подтащил вас друг к другу и не треснул хорошенько лбами. Он там, у…

— Я знаю, где он. — Парис чмокнула отца в щеку. Спасибо, папа.

Он уходил. Пробираясь между людьми, она проклинала узкую юбку и высокие каблуки, замедляющие движение Вот он пожимает кому-то руку, прощально машет Ее охватил жуткий страх, потом огромное облегчение, когда, обогнув последнюю группу гостей, она увидела его удаляющуюся высокую фигуру.

— Джек.

Он остановился, обернулся. У нее пересохло во рту. Сердце заколотилось о ребра. Она понятия не имела, что сказать. Последние несколько ярдов она бежала и вот молчит и стоит с глупейшим видом перед ним, таким большим и надежным, что ей захотелось просто подойти и потереться лицом о теплую широкую грудь.

— Уходишь?

Он взглянул в направлении автомобильной стоянки.

— Похоже на то.

В растерянности Парис искала, что бы еще сказать, и не находила.

— Я не была уверена, что ты вообще появишься.

— Пришлось. — Снова она ощутила его пристальный взгляд.

— Да, конечно, это же все твое. Разумеется, ты был должен.

Джек ничего не сказал, только смотрел на нее. Тени, упавшие на его лицо, делали его жестким, непреклонным. И Парис показалось, что ее сердце подкатилось к горлу, мешая словам выйти на свободу. Она взглянула поверх его плеча, надеясь, что нужные слова волшебным образом появятся на стене ближайшей виллы. Слова доверия и любви. Но стена оставалась безупречно белой, и она поняла, что извне помощи не получит. Надо действовать самостоятельно.

— Прими мои поздравления по поводу сегодняшнего вечера, — сказал Джек наконец, прерывая долгое молчание. — Это серьезный успех.

— Спасибо. Не только за то, что ты так считаешь, каждый сейчас имеет возможность оценить результат, но и за то, что подарил мне такую возможность. Если бы не ты, меня бы здесь не было.

— Думаю, ты и сама смогла бы пробиться.

— Нет, — сказала она, ломая подчеркнуто церемонный тон беседы. — Работу мне бы не поручили, мы оба об этом знаем. А ты столько времени на меня угробил и многому научил.

— Ты схватывала на лету. — Пауза. — Ты что, правда собираешься поступить в колледж?

— Собираюсь. На отделение экономики. Но это в следующем году, а пока у меня есть еще несколько месяцев, чтобы повалять дурака.

— Я уверен, что Кей Джи подыщет тебе работу.

Она покачала головой.

— Неужели ты правда думаешь, что я смогу и дальше работать вместе с отцом?

— Мне казалось, вы поладили.

— Мы начинаем ладить, но это не означает, что я смогу забыть или простить то, что он сделал. Или смогу снова доверять ему. Он использовал меня, Джек, не меньше, чем, по твоему мнению, я использовала тебя.

Он шевельнулся, словно отмахиваясь от чего-то.

Рука потянулась потереть шею.

— Мне пора.

1 ... 38 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Каприз дочери босса - Бронуин Джеймсон"